冲 ⇒
冲 chōng/chòng, [沖]/[衝], (of water) to dash against/to mix with water/to infuse/to rinse/to flush/to deve...
冲浪 chōnglàng, [衝浪], to surf/surfing
冲动 chōngdòng, [衝動], to have an urge/to be impetuous/impulse/urge
冲突 chōngtū, [衝突], conflict/to conflict/clash of opposing forces/collision (of interests)/contentio...
冲击 chōngjī, [沖擊]/[衝擊], variant of 衝擊|冲击[chōng jī], to attack/to batter/(of waves) to pound against/shoc...
脉冲 màichōng, [脈衝], pulse (physics)
冲洗 chōngxǐ, [沖洗], to rinse/to wash/to develop (photographic film)
冲刺 chōngcì, [衝刺], to sprint/to spurt/to dash/big effort
冲破 chōngpò, [衝破], breakthrough/to overcome an obstacle quickly
冲撞 chōngzhuàng, [衝撞], to collide/jerking motion/to impinge/to offend/to provoke
冲击波 chōngjībō, [衝擊波], shock wave/blast wave
冲走 chōngzǒu, [沖走], to flush away
冲锋枪 chōngfēngqiāng, [衝鋒槍], submachine gun
冲天 chōngtiān, [沖天], to soar/to rocket
冲锋 chōngfēng, [衝鋒], to charge/to assault/assault
冲击力 chōngjīlì, [衝擊力], force of impact or thrust
冲绳 Chōngshéng, [沖繩], Okinawa, Japan
俯冲 fǔchōng, [俯衝], to dive down fast/to swoop down
缓冲 huǎnchōng, [緩衝], buffer/to cushion/to adjust to sharp changes
冲澡 chōngzǎo, [沖澡], to take a shower
冲凉 chōngliáng, [沖涼], (dialect) to take a shower
要冲 yàochōng, [要衝], road hub/major crossroad
横冲直撞 héngchōngzhízhuàng, [橫衝直撞], lit. bashing sideways and colliding straight on (idiom); to push through shoving...
怒气冲冲 nùqìchōngchōng, [怒氣沖沖], spitting anger (idiom); in a rage
冲劲 chòngjìn, [衝勁], dynamism/drive
对冲 duìchōng, [對沖], hedging (finance)
冲刷 chōngshuā, [沖刷], to cleanse/to scrub/to scour/to wash down/to erode/to wash away
冲昏头脑 chōnghūntóunǎo, [沖昏頭腦]/[衝昏頭腦], lit. to be muddled in the brain (idiom); fig. excited and unable to act rational...
冲淡 chōngdàn, [沖淡], to dilute
冲锋陷阵 chōngfēngxiànzhèn, [衝鋒陷陣], to charge and break through enemy lines
气冲冲 qìchōngchōng, [氣沖沖], furious/enraged
缓冲器 huǎnchōngqì, [緩衝器], buffer (computer science)
首当其冲 shǒudāngqíchōng, [首當其衝], to bear the brunt
冲力 chōnglì, [衝力], impulse
冲散 冲压 chòngyā, [沖壓], to stamp/to press (sheet metal)/Taiwan pr. [chōng yā]
怒发冲冠 nùfàchōngguān, [怒髮衝冠], lit. hair stands up in anger and tips off one's hat (idiom)/fig. seething in ang...
冲绳岛 ChōngshéngDǎo, [沖繩島], Okinawa Island
冲田 猛冲 měngchōng, [猛衝], to charge forward
兴冲冲 xìngchōngchōng, [興沖沖], full of joy and expectations/animatedly
一飞冲天 冲剂 chōngjì, [沖劑], medicine to be taken after being mixed with water (or other liquid)
冲开 冲垮 chōngkuǎ, [衝垮], to burst/to break through/to topple
缓冲区 冲绳县 Chōngshéngxiàn, [沖繩縣], Okinawa prefecture, Japan
冲毁 夏树冲 冲杀 chōngshā, [衝殺], to charge
冲床 chòngchuáng, [衝床], stamping press (metalworking)
冲茶 别冲水 金炳冲 李冲怡 冲锋号 冲积 chōngjī, [沖積], to alluviate/alluviation/alluvial
冲程 chōngchéng, [衝程], stroke (of a piston)
陈冲 ChénChōng, [陳沖], Joan Chen (1961-), Chinese born American actress
杰冲我 冲量 干劲冲天 怒冲冲 nùchōngchōng, [怒沖沖], furiously
冲压机
断 ⇒
断 duàn, [斷], to break/to snap/to cut off/to give up or abstain from sth/to judge/(usu. used i...
不断 bùduàn, [不斷], unceasing/uninterrupted/continuous/constant
打断 dǎduàn, [打斷], to interrupt/to break off/to break (a bone)
判断 pànduàn, [判斷], to judge/to determine/judgment
切断 qiēduàn, [切斷], to cut off/to sever
诊断 zhěnduàn, [診斷], diagnosis/to diagnose
中断 zhōngduàn, [中斷], to cut short/to break off/to discontinue/to interrupt
推断 tuīduàn, [推斷], to infer/to deduce/to predict/to extrapolate
判断力 pànduànlì, [判斷力], ability to judge/judgment
断绝 duànjué, [斷絕], to sever/to break off
折断 zhéduàn, [折斷], to snap sth off/to break
割断 gēduàn, [割斷], to cut off/to sever
了断 liǎoduàn, [了斷], to bring to a conclusion/to settle (a dispute)/to do away with (oneself)/to brea...
断定 duàndìng, [斷定], to conclude/to determine/to come to a judgment
断层 duàncéng, [斷層], fault (geology)/CL:道[dào],個|个[gè]/(fig.) gap/rupture (in the transmission of som...
片断 piànduàn, [片斷], section/fragment/segment
断裂 duànliè, [斷裂], fracture/rupture/to break apart
间断 jiànduàn, [間斷], disconnected/interrupted/suspended
扭断 断电 duàndiàn, [斷電], power cut/electric power failure
阻断 zǔduàn, [阻斷], to block/to obstruct/to intercept/to interdict
断头台 duàntóutái, [斷頭台], guillotine/scaffold
果断 guǒduàn, [果斷], firm/decisive
决断 juéduàn, [決斷], to make a decision/resolution/decisiveness/resolute
垄断 lǒngduàn, [壟斷], to enjoy market dominance/to monopolize
抢断 断开 duànkāi, [斷開], to break/to sever/to turn off (electric switch)
断气 duànqì, [斷氣], to stop breathing/to breathe one's last/to die/to cut the gas supply
一刀两断 yīdāoliǎngduàn, [一刀兩斷], lit. two segments with a single cut (idiom)/fig. to make a clean break (idiom)
截断 jiéduàn, [截斷], to break or cut in two/to sever/to cut off/(fig.) to cut off (a conversation, a ...
武断 wǔduàn, [武斷], arbitrary/subjective/dogmatic
断送 duànsòng, [斷送], to forfeit (future profit, one's life etc)/ruined
断路 优柔寡断 yōuróuguǎduàn, [優柔寡斷], indecisive/irresolute
源源不断 yuányuánbùduàn, [源源不斷], a steady flow (idiom); an unending stream
断言 duànyán, [斷言], to assert/assertion
断断续续 duànduànxùxù, [斷斷續續], intermittent/off and on/discontinuous/stop-go/stammering/disjointed/inarticulate
评断 píngduàn, [評斷], to judge
论断 lùnduàn, [論斷], to infer/to judge/inference/judgment/conclusion
断臂 斩断 zhǎnduàn, [斬斷], to cut off/to chop sth in half
臆断 yìduàn, [臆斷], to assume/assumption
断头 断交 duànjiāo, [斷交], to end a relationship/to break off diplomatic ties
独断 dúduàn, [獨斷], to decide alone without consultation/arbitrary/dictatorial
断章取义 duànzhāngqǔyì, [斷章取義], to quote out of context (idiom)
断后 断奶 duànnǎi, [斷奶], to wean
当机立断 dāngjīlìduàn, [當機立斷], to make prompt decisions (idiom)
断然 duànrán, [斷然], resolute/definitive/categorically/absolutely
断句 duànjù, [斷句], to pause at appropriate points in reading aloud unpunctuated writing/to punctuat...
隔断 géduàn, [隔斷], partition/to stand between/wall or fence serving as partition
独断专行 dúduànzhuānxíng, [獨斷專行], to decide and act alone (idiom); to take arbitrary action/a law unto oneself
接连不断 jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
专断 zhuānduàn, [專斷], to act arbitrarily/to make decisions without consulting others
横断面 héngduànmiàn, [橫斷面], horizontal section
裁断 cáiduàn, [裁斷], to consider and decide
断肢 断语 duànyǔ, [斷語], conclusion/judgment/verdict
诊断书 公断 gōngduàn, [公斷], arbitration (law)
挣断 连续不断 liánxùbùduàn, [連續不斷], continuous/unceasing
肝肠寸断 gānchángcùnduàn, [肝腸寸斷], lit. liver and guts cut to pieces (idiom)/fig. grief-stricken
断面 连绵不断 断点 垄断者 间断性 断裂带 duànlièdài, [斷裂帶], fault zone (geology)
诊断法 断顿 断案 duànàn, [斷案], to judge a case
买断 mǎiduàn, [買斷], to buy out/buyout/severance
残垣断壁 cányuánduànbì, [殘垣斷壁], crumbling fences and dilapidated walls (idiom)
断木 循环不断 断断 断根 断口 断壁 剪不断理还乱
层 ⇒
层 céng, [層], layer/stratum/laminated/floor (of a building)/storey/classifier for layers/repea...
高层 gāocéng, [高層], high level/high class
层次 céngcì, [層次], layer/level/gradation/arrangement of ideas/(a person's) standing
层面 céngmiàn, [層面], aspect/facet/level (political, psychological, spiritual etc)/(geology) bedding p...
上层 shàngcéng, [上層], upper layer
楼层 lóucéng, [樓層], story/floor
底层 dǐcéng, [底層], ground or first floor/bottom (of a pile)/lowest rung (of society)
大气层 dàqìcéng, [大氣層], atmosphere
顶层 dǐngcéng, [頂層], top floor/the top of a building
断层 duàncéng, [斷層], fault (geology)/CL:道[dào],個|个[gè]/(fig.) gap/rupture (in the transmission of som...
阶层 jiēcéng, [階層], hierarchy/stratum/social class
管理层 云层 yúncéng, [雲層], the clouds/cloud layer/cloud bank
双层 shuāngcéng, [雙層], double tier/double decker
下层 xiàcéng, [下層], underlayer/lower class/lower strata/substrate
深层 shēncéng, [深層], deep layer/deep/deep-seated/underlying
更上一层楼 gèngshàngyīcénglóu, [更上一層樓], to take it up a notch/to bring it up a level
表层 biǎocéng, [表層], surface layer
层层 céngcéng, [層層], layer upon layer
冰层 皮层 pícéng, [皮層], cortex
中层 zhōngcéng, [中層], middle-ranking
最底层 臭氧层 chòuyǎngcéng, [臭氧層], ozone layer
夹层 jiācéng, [夾層], interval between two layers/double-layered/mezzanine
外层 wàicéng, [外層], outer layer/outer shell
大脑皮层 领导层 lǐngdǎocéng, [領導層], ruling class/leaders (of society)/oligarchy
基层 jīcéng, [基層], basic level/grassroots unit/basement layer
岩层 yáncéng, [岩層]/[巖層], rock strata, variant of 岩層|岩层[yán céng]/rock strata
层出不穷 céngchūbùqióng, [層出不窮], more and more emerge/innumerable succession/breeding like flies (idiom)
地层 dìcéng, [地層], stratum (geology)
分层 fēncéng, [分層], lamination/layering/stratification/delamination
双层床 shuāngcéngchuáng, [雙層床], bunk beds
涂层 túcéng, [塗層], protective layer/coating
工薪阶层 gōngxīnjiēcéng, [工薪階層], salaried class
电离层 diànlícéng, [電離層], ionosphere
土层 tǔcéng, [土層], layer of soil/ground level
绝缘层 层级 céngjí, [層級], level/hierarchy
上层建筑 shàngcéngjiànzhù, [上層建築], superstructure
对流层 duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere
白领阶层 层叠 céngdié, [層疊], layer upon layer/tiered
水层 核心层 防水层 层流 céngliú, [層流], laminar flow
镀层 层状 céngzhuàng, [層狀], stratified/bedded (geology)
沙层 更上层楼 保温层 层峦叠嶂 céngluándiézhàng, [層巒疊嶂], range upon range of mountains (idiom)
层报 céngbào, [層報], to report to higher authorities through layers of hierarchy
层次感 同温层 tóngwēncéng, [同溫層], stratosphere
中上层