HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 56410
[對流層] duìliúcéng troposphere
lower atmosphere

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        duì, [對], right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain...
        duìbuqǐ, [對不起], unworthy/to let down/I'm sorry/excuse me/pardon me/if you please/sorry? (please ...
        juéduì, [絕對], absolute/unconditional
        duìyú, [對於], regarding/as far as sth is concerned/with regards to
        pàiduì, [派對], party (loanword)
        miànduì, [面對], to confront/to face
        fǎnduì, [反對], to fight against/to oppose/to be opposed to/opposition
        duìfāng, [對方], counterpart/other person involved/opposite side/other side/receiving party
        duìfu, [對付], to handle/to deal with/to cope/to get by with
        duìdài, [對待], to treat/treatment
        bùduì, [不對], incorrect/wrong/amiss/abnormal/queer
        duìshǒu, [對手], opponent/rival/competitor/(well-matched) adversary/match
        duìxiàng, [對象], target/object/partner/boyfriend/girlfriend/CL:個|个[gè]
        zhēnduì, [針對], to target/to focus on/to be aimed at or against/in response to
        duìjìn, [對勁], suitable/to one's liking/to get along together
        duìhuà, [對話], dialogue/CL:個|个[gè]
        duìkàng, [對抗], to withstand/to resist/to stand off/antagonism/confrontation
        duìmiàn, [對面], (sitting) opposite/across (the street)/directly in front/to be face to face
        duìle, [對了], Correct!/Oh, that's right, ... (when one suddenly remembers sth one wanted to me...
        miànduìmiàn, [面對面], face to face
        xiāngduì, [相對], relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart
        yīduì, [一對], couple/pair
        duìbǐ, [對比], to contrast/contrast/ratio/CL:個|个[gè]
        duìzhǔn, [對準], to aim at/to target/to point at/to be directed at/registration/alignment (mechan...
        duìtóu/duìtou, [對頭], correct/normal/to be on good terms with/on the right track/right, (longstanding)...
        duìjiǎngjī, [對講機], intercom/walkie-talkie
        pèiduì, [配對], to pair up/to match up/to form a pair (e.g. to marry)/to mate/matched pair
        héduì, [核對], to check/to verify/to audit/to examine
        duìwài, [對外], external/foreign/pertaining to external or foreign (affairs)
        yìngduì, [應對], response/to answer/to reply
        dáduì, [答對], (usually used in the negative) to answer or reply to sb's question
        díduì, [敵對], hostile/enemy (factions)/combative
        zuòduì, [作對], to set oneself against/to oppose/to make a pair
        
        duìcè, [對策], countermeasure for dealing with a situation
        duìzhì, [對峙], to stand opposite/to confront/confrontation
        duìyìng, [對應], to correspond/a correspondence/corresponding/homologous/matching with sth/counte...
        duìzhèn, [對陣], poised for battle/to square up for a fight
        duìchèn, [對稱], symmetry/symmetrical
        duìàn, [對岸], opposite bank (of a body of water)
        duìzhì, [對質], to confront (in court etc)/confrontation
        duìlì, [對立], to oppose/to set sth against/to be antagonistic to/antithetical/relative opposit...
        duìjìnr, [對勁兒], erhua variant of 對勁|对劲[duì jìn]
        zhēnfēngxiāngduì, [針鋒相對], to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat/measure for measu...
        fǎnduìpiào, [反對票], dissenting vote
        duìshì, [對視], to look face to face
        duìzhào, [對照], to contrast/to compare/to place side by side for comparison (as parallel texts)/...
        duìdeqǐ, [對得起], not to let sb down/to treat sb fairly/be worthy of
        duìbái, [對白], dialogue (in a movie or a play)
        sǐduìtou, [死對頭], arch-enemy/sworn enemy
        duìlìmiàn, [對立面], opposite/antonym/the opposite side (in a conflict)
        duìgē, [對歌], answering phrase of duet/to sing antiphonal answer
        fǎnduìpài, [反對派], opposition faction
        duìchōng, [對沖], hedging (finance)
        duìbuzhù, [對不住], to let sb down/to be unfair/I'm sorry/pardon me (formal)
        duìlù, [對路], suitable/to one's liking
        
        duìkàngsài, [對抗賽], duel/match/competition between paired opponents (e.g. sporting)
        xiāngduìlùn, [相對論], theory of relativity
        duìjiē, [對接], to join up/to dock/a joint (between components)
        duìchàng, [對唱], in duet/answering phrase/antiphonal answer
        
        juéduìzhí, [絕對值], absolute value
        duìzhé, [對摺], to sell at a 50% discount/to fold in two
        duìbàn, [對半], half-and-half/50-50/to double
        zhēnduìxìng, [針對性], focus/direction/purpose/relevance
        
        duìdǎ, [對打], to spar/to fight/to duke it out
        duìshù, [對數], logarithm
        duìkǒu, [對口], (of two performers) to speak or sing alternately/to be fit for the purposes of a...
        cháduì, [查對], to scrutinize/to examine/to check
        duìzǐ, [對子], pair of antithetical phrases/antithetical couplet
        duìzhèngxiàyào, [對症下藥], lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a pro...
        duìdiào, [對調], to swap places/to exchange roles
簿         duìbùgōngtáng, [對簿公堂], public courtroom accusation (idiom)/legal confrontation/to take sb to court/to s...
        
        
        duìkàngxìng, [對抗性], antagonistic
        fǎnduìdǎng, [反對黨], opposition (political) party
        wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
        
        chàngduìtáixì, [唱對臺戲], to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb/to get into confron...
        kuìduì, [愧對], to be ashamed to face (sb)/to feel bad about having failed (sb)
        yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy
        duìqí, [對齊], to align/(typography) to justify
        duìdá, [對答], to reply/to answer/response/reply
        duìliú, [對流], convection
        duìyì, [對弈], to play go, chess etc
        duìxiā, [對蝦], prawn/shrimp
        duìchènxìng, [對稱性], symmetry
        duìbǐdù, [對比度], contrast (balance of black and white in TV screen setup)/degree of contrast
        duìzhèng, [對證], confrontation
        duìjiǎo, [對角], opposite angle
线         duìjiǎoxiàn, [對角線], (geometry) a diagonal
        duìdí, [對敵], to confront/to face the enemy
        duìlěi, [對壘], to face off against one's adversary (military, sports etc)
        méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
        duìzhuàngjī, [對撞機], a particle collider
        
        
        duìmén, [對門], the building or room opposite
        duìděng, [對等], equal status/equal treatment/parity (under the law)/equity/reciprocity
        duìǒu, [對偶], dual/duality/antithesis/coupled phrases (as rhetorical device)/spouse
        duìgōng, [對攻], to attack (one another)
        duìhào, [對號], tick/check mark (✓)/number for verification (serial number, seat number etc)/(fi...
        duìnèi, [對內], internal/national/domestic (policy)
        duìhuàkuàng, [對話框], dialog box (computing)
        duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere
        
        duìmà, [對罵], to hurl abuse/to trade insults/slanging match
        ménduì, [門對], couplet (hung on each side of the door frame)
        
        duìzhàng, [對仗], antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound)/to fight/to wage wa...
        duìkāi, [對開], running in opposite direction (buses, trains, ferries etc)
        
        
        
        
        duìlián, [對聯], rhyming couplet/pair of lines of verse written vertically down the sides of a do...
        duìbǐsè, [對比色], color contrast
        duìběn, [對本], (a return) equal to the capital/100 percent profit
        duìzhàobiǎo, [對照表], comparison table
        
        
        

        liú, to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or drift/to degenerate/to ...
        jiāoliú, to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb)
        liúxuè, to bleed/to shed blood
        liúxíng, (of a contagious disease etc) to spread/to propagate/(of a style of clothing, so...
        liúmáng, rogue/hoodlum/gangster/immoral behavior
        liúfàng, to exile/to banish/to deport/to float (logs) downstream
        yīliú, top quality/front ranking
        liúlànghàn, [流浪漢], tramp/wanderer
        liúlàng, to drift about/to wander/to roam/nomadic/homeless/unsettled (e.g. population)/va...
        liúgǎn, flu/influenza
        liúdòng, [流動], to flow/to circulate/to go from place to place/to be mobile/(of assets) liquid
        liúlèi, [流淚], to shed tears
        diànliú, [電流], electric current
        liúshì, (of time) to pass/to elapse
        liúchuán, [流傳], to spread/to circulate/to hand down
        xiàliú, lower course of a river/low-class/mean and lowly/vulgar/obscene
        cháoliú, tide/current/trend
        héliú, river/CL:條|条[tiáo]
        fēngliú, [風流], distinguished and accomplished/outstanding/talented in letters and unconventiona...
        liúchǎn, [流產], to have a miscarriage/miscarriage/to fail/to fall through
        liúyán, rumor/gossip/to spread rumors
        lúnliú, [輪流], to alternate/to take turns
        liúlàngzhě, rover/vagabond/vagrant/wanderer
        liúchàng, [流暢], flowing (of speech, writing)/fluent/smooth and easy
        shuǐliú, river/stream
        liúlù, to reveal (indirectly, implicitly)/to show (interest, contempt etc) by means of ...
        liúshuǐ, running water/(business) turnover
        liúxīng, meteor/shooting star
        shàngliú, upper class
        liútǎng, to flow
        qìliú, [氣流], stream of air/airflow/slipstream/draft/breath/turbulence (of aircraft)
        liúchéng, course/stream/sequence of processes/work flow in manufacturing
        míngliú, gentry/celebrities
        piāoliú, to float on the current/to drift along or about/rafting
        liúhàn, to sweat
        zhǔliú, main stream (of a river)/fig. the essential point/main viewpoint of a matter/mai...
        liúchū, to flow out/to disgorge/to effuse
        xuèliú, blood flow
        liúyánfēiyǔ, [流言蜚語], rumors and slanders (idiom); gossip/lies and slanders
        dàoliú, to flow backwards/reverse flow
        liúwáng, to force into exile/to be exiled/in exile
        èrliú, second-rate/second-tier
        liúshī, (of soil etc) to wash away/to be eroded/(fig.) (of talented staff, followers of ...
        liútōng, to circulate/to distribute/circulation/distribution
        liúxīngyǔ, meteor shower
        sānliú, third-rate/inferior
        liúlì, fluent
        liúluò, to wander about destitute/to be stranded
        liúrù, to flow into/to drift into/influx/inflow
        
        liúliàng, flow rate/rate/throughput/site traffic (Internet)
        jīliú, torrent/torrential current/whitewater
        rénliú, stream of people/abortion/abbr. for 人工流產|人工流产[rén gōng liú chǎn]
        
        
        dìyīliú, first-class
        chēliú, [車流], traffic/rate of traffic flow
        qínliúgǎn, bird flu/avian influenza
        
        shèhuìmíngliú, [社會名流], celebrity/public figure
        tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
        hànliújiābèi, [汗流浹背], to sweat profusely (idiom)/drenched in sweat
        liúxíngbìng, epidemic disease
        nìliú, against the stream/adverse current/a countercurrent/fig. reactionary tendency/to...
        liúsū, [流蘇], tassels
        liúpài, tributary (stream)/(fig.) school (of thought)/genre/style
        liúlián, [流連], to loiter (i.e. reluctant to leave)/to linger on
        suídàliú, [隨大流], to follow the crowd/going with the tide
        shùjùliú, [數據流], data stream/data flow
线         liúshuǐxiàn, [流水線], assembly line/(computing) pipeline
        tóupòxuèliú, [頭破血流], lit. head broken and blood flowing/fig. badly bruised
        
        liúdàn, [流彈], stray bullet
        zhíliú, to flow steadily/direct current (DC)
        tuānliú, turbulence
        
        
        suíbōzhúliú, [隨波逐流], to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindl...
        xīliú, stream
        liúzhuǎn, [流轉], to be on the move/to roam or wander/to circulate (of goods or capital)
        fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
        lèiliúmǎnmiàn, [淚流滿面], cheeks streaming with tears (idiom)
        liúxíngyǔ, [流行語], popular jargon/catchword
        níshíliú, landslide/torrent of mud and stones/mudslide
        liúshā, quicksand
        nuǎnliú, warm current/(fig.) warm feeling
        fēnliú, bypass
        bēnliú, to flow at great speed/to pour/racing current
        tòngkūliútì, weeping bitter tears
        fùzhūdōngliú, [付諸東流], wasted effort
        liútǐ, [流體], fluid
        zhōngliúdǐzhù, mainstay/cornerstone/tower of strength
        héliú, to converge/to flow together/fig. to act alike/to evolve together
        liúfāngbǎishì, (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom)/to leave a mark for g...
        jíliú, torrent
        yángliú, ocean current
        
        liúlíshīsuǒ, [流離失所], destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about/displ...
        
        liúxíngxìng, (of a disease) epidemic/qualities that make sth popular or fashionable
        zhīliú, tributary (river)
        wàiliú, outflow/to flow out/to drain
        liúcuàn, [流竄], to roam all over the place/to go into every nook and corner/to infiltrate/(of cr...
        liúyù, river basin/valley/drainage area
        hóngliú, a powerful current/a flood (often fig., e.g. a flood of ideas)
        
        wùliú, distribution (business)/logistics
        fùzhīdōngliú, [付之東流], to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
        xíngyúnliúshuǐ, [行雲流水], lit. moving clouds and flowing water (idiom)/fig. very natural and flowing style...
        héngliú, [橫流], to overflow/transverse flow/to flow over/cross flow
        
        yǐnliú, to drain/(medicine) drainage
        liúdòngzījīn, [流動資金], money in circulation/fluid funds
        
        huíliú, to flow back/reflux/circumfluence/refluence/backward flow/returning flow (e.g. o...
        
        liúdòngxìng, [流動性], flowing/shifting/fluidity/mobility/liquidity (of funds)
        duìliú, [對流], convection
        yìshíliú, [意識流], stream of consciousness (in literature)
        èrliúzi, loafer/idler/bum
        
        
线         liúxiànxíng, [流線型], sleek/streamlined
        
        
        nǚliú, (derog.) woman
        hánliú, cold air current/cold ocean current/cold stream
        
        chuānliúbùxī, the stream flows without stopping (idiom); unending flow
        sānjiàojiǔliú, the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucian...
        liúsù, flow speed/rate of flow
        shèliú, jet (math.)
        liúliánwàngfǎn, [流連忘返], to linger/to remain enjoying oneself and forget to go home
        ànliú, undercurrent
        diānpèiliúlí, [顛沛流離], homeless and miserable (idiom); to wander about in a desperate plight/to drift
        zhíliúdiàn, [直流電], direct current
        liúguāngyìcǎi, lit. flowing light and overflowing color/brilliant lights and vibrant colors (id...
        liúchéngtú, [流程圖], flow chart
        zhōngliú, midstream
        jiāoliúdiàn, [交流電], alternating current
        liúnián, fleeting time/horoscope for the year
        zhěngliúqì, rectifier (transforming alternating electric current to direct current)
        duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere
        
        xìshuǐchángliú, [細水長流], lit. thin streams flow forever/fig. economy will get you a long way/to work stea...
        
        zhěngliú, to rectify (alternating current to direct current)
        gànliú, [幹流], main stream (of a river)
        jiéliúfá, [節流閥], a throttle
        huìliú, [匯流], (of rivers etc) to converge/convergence
        
        
        
        
        liúdàng, [流蕩], to float/to tramp/to rove
        chàliú, branch stream
        
        
        céngliú, [層流], laminar flow
        liúdú, to spread poison/pernicious influence
        liúmín, refugee
        
        mángliú, (PRC) flow of people from the countryside into the cities/rural migrant without ...
        
        piāoliú, [飄流], variant of 漂流[piāo liú]
        
        
        
        
        dàbùliúxīng, at a stride/taking large steps (while walking)
        
        
        tǔshíliú, (Tw) debris flow/mudslide
        
        
        
        
        liúfāng, to leave a good reputation
湿         
        
        diànliúbiǎo, [電流表], ammeter
        
        biànliúqì, [變流器], converter
        liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
        
        
        
        
        
        
        
        jiéliú, [節流], to control flow/to choke/weir valve/a throttle/a choke
        Zìliújǐng, Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zì gòng shì], Sichuan
        
        
        Běiliú, Beiliu county level city in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi
        

        céng, [層], layer/stratum/laminated/floor (of a building)/storey/classifier for layers/repea...
        gāocéng, [高層], high level/high class
        céngcì, [層次], layer/level/gradation/arrangement of ideas/(a person's) standing
        céngmiàn, [層面], aspect/facet/level (political, psychological, spiritual etc)/(geology) bedding p...
        shàngcéng, [上層], upper layer
        lóucéng, [樓層], story/floor
        dǐcéng, [底層], ground or first floor/bottom (of a pile)/lowest rung (of society)
        dàqìcéng, [大氣層], atmosphere
        dǐngcéng, [頂層], top floor/the top of a building
        duàncéng, [斷層], fault (geology)/CL:道[dào],個|个[gè]/(fig.) gap/rupture (in the transmission of som...
        jiēcéng, [階層], hierarchy/stratum/social class
        
        yúncéng, [雲層], the clouds/cloud layer/cloud bank
        shuāngcéng, [雙層], double tier/double decker
        xiàcéng, [下層], underlayer/lower class/lower strata/substrate
        shēncéng, [深層], deep layer/deep/deep-seated/underlying
        gèngshàngyīcénglóu, [更上一層樓], to take it up a notch/to bring it up a level
        biǎocéng, [表層], surface layer
        céngcéng, [層層], layer upon layer
        
        pícéng, [皮層], cortex
        zhōngcéng, [中層], middle-ranking
        
        chòuyǎngcéng, [臭氧層], ozone layer
        jiācéng, [夾層], interval between two layers/double-layered/mezzanine
        wàicéng, [外層], outer layer/outer shell
        
        lǐngdǎocéng, [領導層], ruling class/leaders (of society)/oligarchy
        jīcéng, [基層], basic level/grassroots unit/basement layer
        yáncéng, [岩層]/[巖層], rock strata, variant of 岩層|岩层[yán céng]/rock strata
        céngchūbùqióng, [層出不窮], more and more emerge/innumerable succession/breeding like flies (idiom)
        dìcéng, [地層], stratum (geology)
        fēncéng, [分層], lamination/layering/stratification/delamination
        shuāngcéngchuáng, [雙層床], bunk beds
        túcéng, [塗層], protective layer/coating
        gōngxīnjiēcéng, [工薪階層], salaried class
        diànlícéng, [電離層], ionosphere
        tǔcéng, [土層], layer of soil/ground level
        
        céngjí, [層級], level/hierarchy
        shàngcéngjiànzhù, [上層建築], superstructure
        duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere
        
        céngdié, [層疊], layer upon layer/tiered
        
        
        
        céngliú, [層流], laminar flow
        
        céngzhuàng, [層狀], stratified/bedded (geology)
        
        
        
        céngluándiézhàng, [層巒疊嶂], range upon range of mountains (idiom)
        céngbào, [層報], to report to higher authorities through layers of hierarchy
        
        tóngwēncéng, [同溫層], stratosphere
        

Look up 对流层 in other dictionaries

Page generated in 0.049029 seconds

If you find this site useful, let me know!