针 ⇒
针对 zhēnduì, [針對], to target/to focus on/to be aimed at or against/in response to
针 zhēn, [針]/[鍼], needle/pin/injection/stitch/CL:根[gēn],支[zhī], variant of 針|针[zhēn], needle
打针 dǎzhēn, [打針], to give or have an injection
针头 别针 biézhēn, [別針], pin/safety pin/clip/brooch/CL:枚[méi]
指南针 zhǐnánzhēn, [指南針], compass
针灸 zhēnjiǔ, [針灸], acupuncture and moxibustion/to give or have acupuncture and moxibustion
大海捞针 dàhǎilāozhēn, [大海撈針], lit. to fish a needle from the sea/to find a needle in a haystack (idiom)
方针 fāngzhēn, [方針], policy/guidelines/CL:個|个[gè]
针孔 zhēnkǒng, [針孔], pinhole
针锋相对 zhēnfēngxiāngduì, [針鋒相對], to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat/measure for measu...
时针 shízhēn, [時針], hand of a clock/hour hand
指针 zhǐzhēn, [指針], pointer on a gauge/clock hand/cursor/(computing) pointer
预防针 yùfángzhēn, [預防針], immunization injection/fig. forewarning/heads-up/preventive measure
探针 tànzhēn, [探針], probe
一针见血 yīzhēnjiànxiě, [一針見血], lit. to draw blood on the first prick (idiom)/fig. to hit the nail on the head
撞针 zhuàngzhēn, [撞針], firing pin
针织 zhēnzhī, [針織], knitting/knitted garment
如坐针毡 rúzuòzhēnzhān, [如坐針氈], lit. as if sitting on pins and needles/fig. to be in an uncomfortable situation
针眼 zhēnyǎn/zhēnyan, [針眼], eye of a needle/pinprick/pinhole, (medicine) sty
扎针 zhāzhēn, [扎針], to give or have an acupuncture treatment
针剂 zhēnjì, [針劑], fluid loaded into a syringe for a hypodermic injection
回形针 huíxíngzhēn, [回形針], paper clip
针线 zhēnxiàn, [針線], needle and thread/needlework
针线活 zhēnxiànhuó, [針線活], needlework/sewing
针灸师 避雷针 bìléizhēn, [避雷針], lightning rod
针对性 zhēnduìxìng, [針對性], focus/direction/purpose/relevance
顶针 dǐngzhēn, [頂針], thimble
逆时针 nìshízhēn, [逆時針], anticlockwise/counterclockwise
大头针 针尖 穿针引线 chuānzhēnyǐnxiàn, [穿針引線], lit. to thread a needle (idiom); fig. to act as a go-between
针脚 一针 秒针 miǎozhēn, [秒針], second hand (of a clock)
麻醉针 分针 fēnzhēn, [分針], minute hand (of a clock)
订书针 dìngshūzhēn, [訂書針], staple
曲别针 qūbiézhēn, [曲別針], paper clip
缝衣针 féngyīzhēn, [縫衣針], sewing needle
吊针 针线包 针头线脑 zhēntóuxiànnǎo, [針頭線腦], needle and thread/sewing implements/needlework/(fig.) unimportant thing
绣花针 刺针 松针 骨针 gǔzhēn, [骨針], spicule (in biology)/bone needle (in archaeology)
强心针 qiángxīnzhēn, [強心針], heart-strengthening shot/fig. a shot in the arm
唱针 chàngzhēn, [唱針], stylus (gramophone needle)
磁针 针织品 zhēnzhīpǐn, [針織品], knitwear
银针 yínzhēn, [銀針], silver needle (fine needle used in acupuncture)
针叶树 zhēnyèshù, [針葉樹], conifer
毛线针 máoxiànzhēn, [毛線針], knitting needle
见缝插针 jiànfèngchāzhēn, [見縫插針], lit. to see a gap and stick in a needle (idiom); fig. to make use of every secon...
钢针 一针一线 绵里藏针 miánlǐcángzhēn, [綿裡藏針], lit. a needle concealed in silk floss (idiom)/fig. ruthless character behind a g...
电针 针叶林 zhēnyèlín, [針葉林], needle-leaved forest
针砭 zhēnbiān, [針砭], to critique/to voice concerns about/ancient form of acupuncture using sharp ston...
针叶 zhēnyè, [針葉], needle-leaved (tree)
打吊针 dǎdiàozhēn, [打吊針], to put sb on an intravenous drip
针鼹 zhēnyǎn, [針鼴], echidna
表针 biǎozhēn, [錶針], hand of a clock
耳针 ěrzhēn, [耳針], auriculotherapy (ear acupuncture)
对 ⇒
对 duì, [對], right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain...
对不起 duìbuqǐ, [對不起], unworthy/to let down/I'm sorry/excuse me/pardon me/if you please/sorry? (please ...
绝对 juéduì, [絕對], absolute/unconditional
对于 duìyú, [對於], regarding/as far as sth is concerned/with regards to
派对 pàiduì, [派對], party (loanword)
面对 miànduì, [面對], to confront/to face
反对 fǎnduì, [反對], to fight against/to oppose/to be opposed to/opposition
对方 duìfāng, [對方], counterpart/other person involved/opposite side/other side/receiving party
对付 duìfu, [對付], to handle/to deal with/to cope/to get by with
对待 duìdài, [對待], to treat/treatment
不对 bùduì, [不對], incorrect/wrong/amiss/abnormal/queer
对手 duìshǒu, [對手], opponent/rival/competitor/(well-matched) adversary/match
对象 duìxiàng, [對象], target/object/partner/boyfriend/girlfriend/CL:個|个[gè]
针对 zhēnduì, [針對], to target/to focus on/to be aimed at or against/in response to
对劲 duìjìn, [對勁], suitable/to one's liking/to get along together
对话 duìhuà, [對話], dialogue/CL:個|个[gè]
对抗 duìkàng, [對抗], to withstand/to resist/to stand off/antagonism/confrontation
对面 duìmiàn, [對面], (sitting) opposite/across (the street)/directly in front/to be face to face
对了 duìle, [對了], Correct!/Oh, that's right, ... (when one suddenly remembers sth one wanted to me...
面对面 miànduìmiàn, [面對面], face to face
相对 xiāngduì, [相對], relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart
一对 yīduì, [一對], couple/pair
对比 duìbǐ, [對比], to contrast/contrast/ratio/CL:個|个[gè]
对准 duìzhǔn, [對準], to aim at/to target/to point at/to be directed at/registration/alignment (mechan...
对头 duìtóu/duìtou, [對頭], correct/normal/to be on good terms with/on the right track/right, (longstanding)...
对讲机 duìjiǎngjī, [對講機], intercom/walkie-talkie
配对 pèiduì, [配對], to pair up/to match up/to form a pair (e.g. to marry)/to mate/matched pair
核对 héduì, [核對], to check/to verify/to audit/to examine
对外 duìwài, [對外], external/foreign/pertaining to external or foreign (affairs)
应对 yìngduì, [應對], response/to answer/to reply
答对 dáduì, [答對], (usually used in the negative) to answer or reply to sb's question
敌对 díduì, [敵對], hostile/enemy (factions)/combative
作对 zuòduì, [作對], to set oneself against/to oppose/to make a pair
一对一 对策 duìcè, [對策], countermeasure for dealing with a situation
对峙 duìzhì, [對峙], to stand opposite/to confront/confrontation
对应 duìyìng, [對應], to correspond/a correspondence/corresponding/homologous/matching with sth/counte...
对阵 duìzhèn, [對陣], poised for battle/to square up for a fight
对称 duìchèn, [對稱], symmetry/symmetrical
对岸 duìàn, [對岸], opposite bank (of a body of water)
对质 duìzhì, [對質], to confront (in court etc)/confrontation
对立 duìlì, [對立], to oppose/to set sth against/to be antagonistic to/antithetical/relative opposit...
对劲儿 duìjìnr, [對勁兒], erhua variant of 對勁|对劲[duì jìn]
针锋相对 zhēnfēngxiāngduì, [針鋒相對], to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat/measure for measu...
反对票 fǎnduìpiào, [反對票], dissenting vote
对视 duìshì, [對視], to look face to face
对照 duìzhào, [對照], to contrast/to compare/to place side by side for comparison (as parallel texts)/...
对得起 duìdeqǐ, [對得起], not to let sb down/to treat sb fairly/be worthy of
对白 duìbái, [對白], dialogue (in a movie or a play)
死对头 sǐduìtou, [死對頭], arch-enemy/sworn enemy
对立面 duìlìmiàn, [對立面], opposite/antonym/the opposite side (in a conflict)
对歌 duìgē, [對歌], answering phrase of duet/to sing antiphonal answer
反对派 fǎnduìpài, [反對派], opposition faction
对冲 duìchōng, [對沖], hedging (finance)
对不住 duìbuzhù, [對不住], to let sb down/to be unfair/I'm sorry/pardon me (formal)
对路 duìlù, [對路], suitable/to one's liking
相对而言 对抗赛 duìkàngsài, [對抗賽], duel/match/competition between paired opponents (e.g. sporting)
相对论 xiāngduìlùn, [相對論], theory of relativity
对接 duìjiē, [對接], to join up/to dock/a joint (between components)
对唱 duìchàng, [對唱], in duet/answering phrase/antiphonal answer
地对空 绝对值 juéduìzhí, [絕對值], absolute value
对折 duìzhé, [對摺], to sell at a 50% discount/to fold in two
对半 duìbàn, [對半], half-and-half/50-50/to double
针对性 zhēnduìxìng, [針對性], focus/direction/purpose/relevance
对此 对打 duìdǎ, [對打], to spar/to fight/to duke it out
对数 duìshù, [對數], logarithm
对口 duìkǒu, [對口], (of two performers) to speak or sing alternately/to be fit for the purposes of a...
查对 cháduì, [查對], to scrutinize/to examine/to check
对子 duìzǐ, [對子], pair of antithetical phrases/antithetical couplet
对症下药 duìzhèngxiàyào, [對症下藥], lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a pro...
对调 duìdiào, [對調], to swap places/to exchange roles
对簿公堂 duìbùgōngtáng, [對簿公堂], public courtroom accusation (idiom)/legal confrontation/to take sb to court/to s...
对外开放 对味 对抗性 duìkàngxìng, [對抗性], antagonistic
反对党 fǎnduìdǎng, [反對黨], opposition (political) party
无言以对 wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
对光 唱对台戏 chàngduìtáixì, [唱對臺戲], to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb/to get into confron...
愧对 kuìduì, [愧對], to be ashamed to face (sb)/to feel bad about having failed (sb)
冤家对头 yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy
对齐 duìqí, [對齊], to align/(typography) to justify
对答 duìdá, [對答], to reply/to answer/response/reply
对流 duìliú, [對流], convection
对弈 duìyì, [對弈], to play go, chess etc
对虾 duìxiā, [對蝦], prawn/shrimp
对称性 duìchènxìng, [對稱性], symmetry
对比度 duìbǐdù, [對比度], contrast (balance of black and white in TV screen setup)/degree of contrast
对证 duìzhèng, [對證], confrontation
对角 duìjiǎo, [對角], opposite angle
对角线 duìjiǎoxiàn, [對角線], (geometry) a diagonal
对敌 duìdí, [對敵], to confront/to face the enemy
对垒 duìlěi, [對壘], to face off against one's adversary (military, sports etc)
门当户对 méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
对撞机 duìzhuàngjī, [對撞機], a particle collider
绝对真理 一对对 对门 duìmén, [對門], the building or room opposite
对等 duìděng, [對等], equal status/equal treatment/parity (under the law)/equity/reciprocity
对偶 duìǒu, [對偶], dual/duality/antithesis/coupled phrases (as rhetorical device)/spouse
对攻 duìgōng, [對攻], to attack (one another)
对号 duìhào, [對號], tick/check mark (✓)/number for verification (serial number, seat number etc)/(fi...
对内 duìnèi, [對內], internal/national/domestic (policy)
对话框 duìhuàkuàng, [對話框], dialog box (computing)
对流层 duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere
地对地 对骂 duìmà, [對罵], to hurl abuse/to trade insults/slanging match
门对 ménduì, [門對], couplet (hung on each side of the door frame)
对坐 对仗 duìzhàng, [對仗], antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound)/to fight/to wage wa...
对开 duìkāi, [對開], running in opposite direction (buses, trains, ferries etc)
空对空 对抗战 对数表 对饮 对联 duìlián, [對聯], rhyming couplet/pair of lines of verse written vertically down the sides of a do...
对比色 duìbǐsè, [對比色], color contrast
对本 duìběn, [對本], (a return) equal to the capital/100 percent profit
对照表 duìzhàobiǎo, [對照表], comparison table
对立物 结对 遥遥相对