字 ⇒
名字 míngzi, name (of a person or thing)/CL:個|个[gè]
字 zì, letter/symbol/character/word/CL:個|个[gè]/courtesy or style name traditionally giv...
数字 shùzì, [數字], numeral/digit/number/figure/amount/digital (electronics etc)/CL:個|个[gè]
字母 zìmǔ, letter (of the alphabet)/CL:個|个[gè]
签字 qiānzì, [簽字], to sign (one's name)/signature
十字架 shízìjià, cross/crucifix/yoke one has to endure
文字 wénzì, character/script/writing/written language/writing style/phraseology/CL:個|个[gè]
字条 zìtiáo, [字條], brief note
十字 shízì, cross road/cross-shaped/crucifix/the character ten
字典 zìdiǎn, Chinese character dictionary (containing entries for single characters, contrast...
写字 xiězì, [寫字], to write characters
金字塔 jīnzìtǎ, pyramid (building or structure)
字眼 zìyǎn, wording
字面 zìmiàn, literal/typeface
识字 shízì, [識字], to learn to read
十字路口 shízìlùkǒu, crossroads/intersection
字幕 zìmù, caption/subtitle
打字 dǎzì, to type
字谜 zìmí, [字謎], letter puzzle
字体 zìtǐ, [字體], calligraphic style/typeface/font
字迹 zìjì, [字跡], handwriting
打字机 dǎzìjī, [打字機], typewriter
十字军 shízìjūn, [十字軍], crusaders/army of crusaders/the Crusades
字母表 zìmǔbiǎo, alphabet
白纸黑字 báizhǐhēizì, [白紙黑字], (written) in black and white
红十字会 赤字 chìzì, (financial) deficit/red letter
认字 rènzì, [認字], literate/knowing how to read
象形文字 xiàngxíngwénzì, pictogram/hieroglyph
字样 zìyàng, [字樣], model or template character/written slogan or phrase/mention (e.g. "air mail" 航空...
只字 只字不提 zhīzìbùtí, [隻字不提], not to mention (idiom); to say not one word/fig. to omit mention (of a non-perso...
数字化 shùzìhuà, [數字化], to digitalize/digital
字形 zìxíng, form of a Chinese character/variant of 字型[zì xíng]
刻字 打字员 dǎzìyuán, [打字員], typist
字符 zìfú, character (computing)
字字 红十字 Hóngshízì, [紅十字], Red Cross
八字 bāzì, the character 8 or 八/birthdate characters used in fortune-telling
大写字母 dàxiězìmǔ, [大寫字母], capital letters/uppercase letters
汉字 hànzì, [漢字], Chinese character/CL:個|个[gè]/Japanese: kanji/Korean: hanja/Vietnamese: hán tự
字儿 字型 zìxíng, font/typeface
写字台 xiězìtái, [寫字檯], writing desk
字句 zìjù, words/expressions/writing
天文数字 字据 zìjù, [字據], written pledge/contract/IOU
大字 错字 cuòzì, [錯字], incorrect character/typo (in Chinese text)
字里行间 zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
脏字 zāngzì, [髒字], obscenity
写字楼 xiězìlóu, [寫字樓], office building
关键字 guānjiànzì, [關鍵字], keyword
字头 zìtóu, [字頭], first letter of a word or serial number/first character of a Chinese word/first ...
字数 zìshù, [字數], number of written characters/number of words/word count
吐字 tǔzì, diction/enunciation/to pronounce the words correctly (in opera)
逐字逐句 zhúzìzhújù, literal/word by word and phrase by phrase
错别字 cuòbiézì, [錯別字], incorrectly written or mispronounced characters
小字 大字报 dàzìbào, [大字報], big-character poster
字节 zìjié, [字節], byte
老字号 lǎozìhào, [老字號], shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation
单字 dānzì, [單字], single Chinese character/word (in a foreign language)
题字 tízì, [題字], inscription/autograph
铅字 qiānzì, [鉛字], type/movable letters (printing)
签字笔 qiānzìbǐ, [簽字筆], felt-tip pen/roller ball pen/gel ink pen
字斟句酌 zìzhēnjùzhuó, weighing every word
排字 待字闺中 字画 zìhuà, [字畫], the strokes of a character/calligraphy and painting
连字号 liánzìhào, [連字號], hyphen (punct.)
抠字眼 kōuzìyǎn, [摳字眼], to be fastidious about phrasing, diction, or choice of words
拉丁字母 Lādīngzìmǔ, Latin alphabet
象形字 xiàngxíngzì, pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese c...
挑字眼 字符串 zìfúchuàn, string (computer science)
打字纸 草字头 别字 biézì, [別字], mispronounced or wrongly written character
字字句句 罗马字 luómǎzì, [羅馬字], the Latin alphabet
本字 běnzì, original form of a Chinese character
米字旗 Mǐzìqí, Union Jack (flag of the United Kingdom)
金字招牌 用字 yòngzì, to use letters/to use words/diction
字书 zìshū, [字書], character book (i.e. school primer)
缺字 识字班 字正腔圆 zìzhèngqiāngyuán, [字正腔圓], (of singing or speaking) very articulate pronunciation and vocalizing
字号 zìhào/zìhao, [字號], characters and numbers (as used in a code)/alphanumeric code/serial number, char...
数字串 字库 数字式 字义 zìyì, [字義], meaning of a character
草字 字纸 字汇 Zìhuì/zìhuì, [字彙], Zihui, Chinese character dictionary with 33,179 entries, released in 17th centur...
字贴 十字线 同音字 tóngyīnzì, homophonic characters
斜体字 xiétǐzì, [斜體字], italic letter/slanting typeface
丁字镐 dīngzìgǎo, [丁字鎬], hammer pick
丁字尺 dīngzìchǐ, T-square/set square (carpenter's tool)
丁字梁 dīngzìliáng, T-girder
签字权 练字 liànzì, [練字], to practice writing characters
中国字
珠 ⇒
珠宝 zhūbǎo, [珠寶], pearls/jewels/precious stones
珍珠 zhēnzhū, pearl/CL:顆|颗[kē]
珠 zhū, bead/pearl/CL:粒[lì],顆|颗[kē]
珠子 zhūzi, pearl/bead/CL:粒[lì],顆|颗[kē]
珠熙 眼珠 yǎnzhū, one's eyes/eyeball
海珠 Hǎizhū, Haizhu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong
珠宝店 敏珠 贤珠 珍珠港 ZhēnzhūGǎng, Pearl Harbor (Hawaii)
珠穆朗玛峰 ZhūmùlǎngmǎFēng, [珠穆朗瑪峰], Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepalese: Sagarmatha
珠宝商 龙珠 珠世 圆珠笔 yuánzhūbǐ, [圓珠筆], ballpoint pen/CL:支[zhī],枝[zhī]
贞珠 美珠 念珠 niànzhū, prayer beads/rosary/rosary beads/CL:串[chuàn]
吴珠妍 珠妍 掌上明珠 zhǎngshàngmíngzhū, lit. a pearl in the palm (idiom)/fig. beloved person (esp. daughter)
珠珠 熙珠 恩珠 汗珠 hànzhū, beads of sweat
明珠 míngzhū, pearl/jewel (of great value)
滚珠 gǔnzhū, [滾珠], bearing ball
露珠 lùzhū, dewdrop
珠光宝气 小珠 珠峰 Zhūfēng, abbr. for 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰, Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepales...
金贤珠 钢珠 gāngzhū, [鋼珠], steel ball/bearing ball
妙语连珠 miàoyǔliánzhū, [妙語連珠], sparkling with wit (idiom)
泪珠 lèizhū, [淚珠], a teardrop
银珠 善珠 罗贞珠 南珠 韩珠 姜贤珠 尹小珠 姜映珠 英珠 珠联璧合 zhūliánbìhé, [珠聯璧合], string of pearl and jade (idiom); ideal combination/perfect pair
串珠 鱼目混珠 yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)
连珠炮 liánzhūpào, [連珠砲], barrage of gunfire (often used as a metaphor for rapid speech)
江海珠 金珠 珠江 Zhūjiāng, Pearl River (Guangdong)
碧丽珠 尹珠 连珠 liánzhū, [連珠], joined as a string of pearls/in rapid succession/alignment/Renju, a Japanese gam...
高恩珠 水珠 shuǐzhū, droplet/dewdrop
四星珠 顺珠 金美珠 普克珠 海格海珠 仙珠 洪美珠 玛珠里奥 七龙珠 Qīlóngzhū, [七龍珠], Dragon Ball, Japanese manga and anime series
和熙珠 映珠 宝珠 珠恩 珠光白 朴善珠 金顺珠 珠丽 徐敏珠 宋贤珠 欧韩珠 紫晶珠 向珠 李顺珠 崔明珠 和海珠 李银珠 金亨珠 东珠 珠光 李永珠 珍珠鸡 和敏珠 珠希 珍珠贝
玉 ⇒
玉米 yùmǐ, corn/maize/CL:粒[lì]
玉 yù, jade
玉米饼 yùmǐbǐng, [玉米餅], corn cake/Mexican tortilla
玉米粉 yùmǐfěn, cornflour/corn starch
玉米面 yùmǐmiàn, [玉米麵], cornmeal/maize flour
玉石 yùshí, precious stones/jade and stone
宝玉 bǎoyù, [寶玉], precious jade/treasures
玉恩 金科玉律 jīnkēyùlǜ, golden rule/key principle
亭亭玉立 tíngtíngyùlì, slender and elegant (of a woman)
璞玉 玉佛 姬玉 金玉良言 jīnyùliángyán, gems of wisdom (idiom); priceless advice
朴顺玉 琦玉县 软玉 ruǎnyù, [軟玉], nephrite/Ca(Mg,Fe)3(SiǑ)4
玉木 玉珍 玉帛 玉米粥 玉米粒 金童玉女 jīntóngyùnǚ, lit. golden boys and jade maidens (idiom)/attendants of the Daoist immortals/fig...
玉玺 玉女 yùnǚ, beautiful woman/fairy maiden attending the Daoist immortals/(polite) sb else's d...
玉蜀黍 yùshǔshǔ, corn
玉米糊 玉树 Yùshù, [玉樹], Yushu Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: yus hru'u bod rigs rang skyong khu...
金玉 jīnyù, gold and jade/precious
玉孙 善玉 如玉 玉玲 玉帝 yùdì, the Jade Emperor
玉兰 Yùlán, [玉蘭], Yulan magnolia
玉兔 yùtù, the Jade Hare/the moon
抛砖引玉 pāozhuānyǐnyù, [拋磚引玉], lit. throw out a brick and get jade thrown back (idiom)/fig. to attract others' ...
崔心玉 孙玉梅 玉露 yùlù, gyokuro (shaded Japanese green tea)/(old) early-morning autumn dew/fine liquor
徐玉京 康满玉 玉米花 yùmǐhuā, popcorn
心玉 欧玉珍 如花似玉 rúhuāsìyù, delicate as a flower, refined as a precious jade (idiom)/(of a woman) exquisite
金璞玉 宁为玉碎 玉体 玉峰 晚香玉 琦玉 满玉 慈玉 裴宗玉 象玉 佩玉 玉锦容 玉皇大帝 YùhuángDàdì, Jade Emperor
方世玉 碧玉 bìyù, jasper
江玉苏 黑金玉 黑玉 良玉 妮玉 硬玉 yìngyù, jadeite
金玉彬 金玉其 玉米油 美玉 měiyù, fine jade
玉簪 玉希苏 玉照 朴玉顺 玉律 玉山 YùShān/Yùshān, Mount Yu, the highest mountain in Taiwan (3952 m), Yushan county in Shangrao 上饒|...
玉器 yùqì, jade artifact
朴玉蕾 谭燕玉 礼玉 德玉 玉胜 权基玉 儿玉兵 翠玉 金玉谦 冰清玉洁 bīngqīngyùjié, [冰清玉潔], clear as ice and clean as jade (idiom); spotless/irreproachable/incorruptible
玉帝用 品玉 刘玉玲 康满玉一 朴吕玉 炳玉