HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 55399
[歸程] guīchéng return trip
homeward journey

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Guī/guī, [歸], surname Gui, to return/to go back to/to give back to/(of a responsibility) to be...
        huíguī, [回歸], to return to/to retreat/regression (statistics)
        wújiākěguī, [無家可歸], homeless
        
        guīhuán, [歸還], to return sth/to revert
        guījiù, [歸咎], to blame/to declare to be at fault
        guīgōng, [歸功], to give credit/to give sb his due/attribution
        guīduì, [歸隊], to return to one's unit/to go back to one's station in life
宿         guīsù, [歸宿], place to return to/home/final destination/ending
        guīyú, [歸於], to belong to/affiliated to/to result in sth/to incline towards
        
        guīshǔ, [歸屬], to belong to/to be affiliated to/to fall under the jurisdiction of/a place where...
        yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
        guīzuì, [歸罪], to blame sb
        guīdàng, [歸檔], to file away/to place on file
        zǒngguī, [總歸], eventually/after all/anyhow
        guījié, [歸結], to sum up/to conclude/in a nutshell/the end (of a story)
        guīàn, [歸案], to bring to justice/arrested and brought to trial
        tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
        
        gǎixiéguīzhèng, [改邪歸正], to mend one's ways (idiom)/to turn over a new leaf
        guīshǔgǎn, [歸屬感], sense of belonging
        
        
        wùguīyuánzhǔ, [物歸原主], to return something to its rightful owner
        guīgēnjiédǐ, [歸根結底], in the final analysis/ultimately
        guīlèi, [歸類], to classify/to categorize
西         guīxī, [歸西], to die/euphemism, lit. to return West or to the Western Paradise
        guīgēndàodǐ, [歸根到底], after all/in the final analysis/ultimately
        bīnzhìrúguī, [賓至如歸], guests feel at home (in a hotel, guest house etc)/a home away from home
        shízhìmíngguī, [實至名歸], fame follows merit (idiom)
        
        guīrù, [歸入], to assign (to a class)/to classify as/to include
        
        wánbìguīZhào, [完璧歸趙], lit. to return the jade annulus to Zhao (idiom); fig. to return something intact...
        zhuōnáguīàn, [捉拿歸案], to bring to justice
        guīguó, [歸國], to go home (to one's native country)/to return from abroad
        shìsǐrúguī, [視死如歸], to view death as a return home/to not be afraid of dying/to face death with equa...
        
        guīnà, [歸納], to sum up/to summarize/to conclude from facts/induction (method of deduction in ...
        guīshùn, [歸順], to surrender and pay allegiance to
        róngguī, [榮歸], to return home with honor
        shūtútóngguī, [殊途同歸], different routes to the same destination (idiom); fig. different means of achiev...
        
        shāyǔérguī, [鎩羽而歸], to return in low spirits following a defeat or failure to achieve one's ambition...
        
        guītú, [歸途], the way back/one's journey home
        huàguī, [劃歸], to incorporate/to put under (external administration)
        xuèběnwúguī, [血本無歸], to lose one's life savings (e.g. after a bankruptcy)/no return for one's hard-ea...
        mǎnzàiérguī, [滿載而歸], to return from a rewarding journey
        guīyǐn, [歸隱], to go back to one's native place and live in seclusion
线         Běihuíguīxiàn, [北回歸線], Tropic of Cancer
线         Nánhuíguīxiàn, [南回歸線], Tropic of Capricorn
        guīchéng, [歸程], return trip/homeward journey
        guīyī, [歸依], to convert to (a religion)/to rely upon/refuge/mainstay
        guītiān, [歸天], to die
        fǎnpúguīzhēn, [返璞歸真], to return to one's true self/to regain the natural state
        zǎochūwǎnguī, [早出晚歸], to leave early and return late (idiom)
        fùguī, [復歸], to return/to come back
线         huíguīxiàn, [回歸線], tropic/one of the two latitude lines, Tropic of Capricorn or Tropic of Cancer
        guīxīn, [歸心], converted to (religion)
        guībìng, [歸併], to put together/to add/to merge
        
        guīlǒng, [歸攏], to gather/to rake together/to pile up
        
        yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
        
        guīxīnsìjiàn, [歸心似箭], with one's heart set on speeding home (idiom)
        
        dāngguī, [當歸], Angelica sinensis
        guīfù, [歸附], to realign one's allegiance (to another religion, ruler etc)/to submit
        
        

        guòchéng, [過程], course of events/process/CL:個|个[gè]
        chéngxù, procedures/sequence/order/computer program
        chéngdù, degree (level or extent)/level/CL:個|个[gè]
        kèchéng, [課程], course/academic program/CL:堂[táng],節|节[jié],門|门[mén]
        lǚchéng, journey/trip
        gōngchéng, engineering/an engineering project/project/undertaking/CL:個|个[gè],項|项[xiàng]
        Chéng/chéng, surname Cheng, rule/order/regulations/formula/journey/procedure/sequence
        gōngchéngshī, [工程師], engineer/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        xíngchéng, journey/course of a journey/distance traveled/trajectory/itinerary/route/course ...
        rìchéng, schedule/itinerary/CL:個|个[gè]
        jìchéngchē, [計程車], taxi/cab (Tw)
        lùchéng, route/path traveled/distance traveled/course (of development)
        jìnchéng, [進程], process/course
        yuǎnchéng, [遠程], remote/long distance/long range
        
        qiánchéng, future (career etc) prospects
        quánchéng, the whole distance/from beginning to end
        rìchéngbiǎo, daily schedule
        shèchéng, range/reach/firing range
        qǐchéng, [啟程], to set out on a journey
        sàichéng, [賽程], competition schedule/the course of a race
        chéngshì, form/pattern/formula/program
        fāngchéngshì, equation
        liúchéng, course/stream/sequence of processes/work flow in manufacturing
        yìchéng, [議程], agenda
        chēchéng, [車程], travel time/expected time for a car journey
        biānchéng, [編程], to program
        lìchéng, [歷程], course/process
        zhuānchéng, [專程], specifically/specially (for that purpose)
        lǐchéng, long journey/mileage (distance)/course of development
        huíchéng, return trip
        dānchéng, [單程], one way (ticket)
        lǐchéngbēi, milestone
        gōngchéngxué, [工程學], engineering
        fāngchéng, mathematical equation
        hángchéng, flight/passage/sea or air distance
        
        
        chéngxùyuán, [程序員], programmer
        zhāngchéng, rules/regulations/constitution/statute/articles of association (of company)/arti...
        fǎnchéng, return journey (e.g. home)
        zhēngchéng, journey/expedition/voyage
        qǐchéng, to set out/to leave
        guīchéng, [規程], rules/regulations
        kèchéngbiǎo, [課程表], class timetable
        
        duǎnchéng, short range
        jiàochéng, lecture course/teaching module at university/tutorial/textbook/course of study
        
        
        
        lǐchéngbiǎo, odometer
        jǐnxiùqiánchéng, [錦繡前程], bright future/bright prospects
        
        
        
        
        liúchéngtú, [流程圖], flow chart
        gèbènqiánchéng, each goes his own way (idiom); each person has his own life to lead
        guīchéng, [歸程], return trip/homeward journey
        
        
        zǐchéngxù, subroutine
        
        
        yùnchéng, [運程], one's fortune (in astrology)
        
        
        
        bìngchéng, course of disease
        yíchuángōngchéng, [遺傳工程], genetic engineering
        
        zhōngchéng, medium-range
        
        
        rìyèjiānchéng, to travel day and night
        ānjūgōngchéng, housing project for low-income urban residents
        
        liángchéng, range (of scales or measuring equipment)
        hégōngchéng, nuclear engineering
        
        
        chéngxùxìng, program

Look up 归程 in other dictionaries

Page generated in 0.024828 seconds

If you find this site useful, let me know!