HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[故稱] gùchēng ... hence the name (used at the end of a sentence)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        gùshì/gùshi, old practice/CL:個|个[gè], narrative/story/tale
        gùyì, deliberately/on purpose
        shìgù, accident/CL:樁|桩[zhuāng],起[qǐ],次[cì]
        gùzhàng, malfunction/breakdown/defect/shortcoming/fault/failure/impediment/error/bug (in ...
        yuángù, [緣故], reason/cause
        wúyuánwúgù, [無緣無故], no cause, no reason (idiom); completely uncalled for
        gùxiāng, [故鄉], home/homeland/native place/CL:個|个[gè]
        gù, happening/instance/reason/cause/intentional/former/old/friend/therefore/hence/(o...
        yǐgù, the late/deceased
        wúgù, [無故], without cause or reason
        hégù, what for?/what's the reason?
        shìgù/shìgu, the ways of the world, sophisticated/worldly-wise
        biàngù, [變故], an unforeseen event/accident/misfortune
        yùqíngùzòng, [欲擒故縱], In order to capture, one must let loose./to loosen the reins only to grasp them ...
        diǎngù, classical story or quote from the literature
        gùrén, old friend/the deceased
        
        
        gùtǔ, native country/one's homeland
        gùjū, former residence
        gùlǐ, hometown/native place
        yījiànrúgù, [一見如故], familiarity at first sight
        gùnòngxuánxū, [故弄玄虛], deliberately mystifying/to make sth unnecessarily complicated
        gùdìchóngyóu, [故地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
        gùqù, to die/death
        gùyǒu, old friend/deceased friend
        míngzhīgùfàn, deliberate violation (idiom); intentional crime
        gùjìchóngyǎn, to repeat an old stratagem/up to one's old tricks
        fēiqīnfēigù, [非親非故], lit. neither a relative nor a friend (idiom)/fig. unrelated to one another in an...
        gùguó, [故國], country with an ancient history
        gùtàifùméng, [故態復萌], to revert to old ways
        rúgù, as before/as usual/(to be) like old friends
        yīngù, for some reason
        gùshipiàn, fictional film/feature film
        
        yīránrúgù, back to where we were (idiom); absolutely no improvement/Things haven't changed ...
        gùjì, usual trick/old tactics
        jiègù, to find an excuse
        gùyuán, [故園], one's hometown
        gùér, therefore
        wánggù, to die/to pass away
        wēngùzhīxīn, [溫故知新], to review the old and know the new (idiom, from the Analects)/to recall the past...
        gùcǐ, therefore
        gùdì, once familiar places/former haunts
        gùzhǐ, old site/site of sth (palace, ancient state etc) that no longer exists
        gùzhái, former home
        tǔgùnàxīn, [吐故納新], lit. to breathe out stale air and breathe in fresh (idiom, from Zhuangzi 庄子); fi...
        
        gùjiāo, former acquaintance/old friend
        zérènshìgù, [責任事故], accident occurring due to negligence
        yuángù, variant of 緣故|缘故[yuán gù]
        tāxiāngyùgùzhī, [他鄉遇故知], meeting an old friend in a foreign place (idiom)
        bìnggù, to die of an illness

        chèn/chēng/chèng, [稱], to fit/balanced/suitable, to weigh/to state/to name/name/appellation/to praise, ...
        chēnghu, [稱呼], to call/to address as/appellation
        chēngwéi, [稱為], called/to call sth (by a name)/to name
        shēngchēng, [聲稱], to claim/to state/to proclaim/to assert
        chēngzhīwéi, [稱之為], to call it.../known as...
        chēngzuò, [稱作], to be called/to be known as
        zìchēng, [自稱], to call oneself/to claim to be/to profess/to claim a title
        xuānchēng, [宣稱], to assert/to claim
        chènzhí, [稱職], well qualified/competent/to be equal to the task/able to do sth very well
        chēngzàn, [稱讚], to praise/to acclaim/to commend/to compliment
        míngchēng, [名稱], name (of a thing)/name (of an organization)
        chēnghào, [稱號], name/term of address/title
        jiǎnchēng, [簡稱], to be abbreviated to/abbreviation/short form
        duìchèn, [對稱], symmetry/symmetrical
        chēngdeshàng, [稱得上], can be counted as
        zhùchēng, [著稱], to be widely known as
        hàochēng, [號稱], to be known as/to be nicknamed/to be purportedly/to claim (often exaggeratedly o...
        chēngbà, [稱霸], lit. to proclaim oneself hegemon/to take a leading role/to build a personal fief...
        kānchēng, [堪稱], can be rated as/can be said to be
        xiāngchèn, [相稱], to match/to suit/mutually compatible
        rénchēng, [人稱], person (first person, second person etc in grammar)/called/known as
        biànchēng, [辯稱], to argue (that)/to allege/to dispute/to plead (e.g. not guilty)
        jùchēng, [據稱], it is said/allegedly/according to reports/or so they say
        súchēng, [俗稱], commonly referred to as/common term
        yúnchèn, [勻稱], well proportioned/well shaped
        biéchēng, [別稱], another name/alternative name
        huǎngchēng, [謊稱], to claim/to pretend
        jiānchēng, [堅稱], to claim/to insist
        chēngdào, [稱道], to commend/to praise
        
        chēngwèi, [稱謂], title/appellation/form of address
        zūnchēng, [尊稱], to address sb deferentially/title/honorific
        chènxīnrúyì, [稱心如意], after one's heart (idiom); gratifying and satisfactory/everything one could wish
        fǔshǒuchēngchén, [俯首稱臣], to bow before (idiom)/to capitulate
        xìchēng, [戲稱], to jokingly call/jocular appellation
        chènxīn, [稱心], satisfactory/agreeable
        chēngzuò, [稱做], to be called/to be known as
        àichēng, [愛稱], term of endearment/pet name/diminutive
        
        chēngsòng, [稱頌], to praise
        dàichēng, [代稱], alternative name/to refer to sth by another name/antonomasia
        quánchēng, [全稱], full name
        duìchènxìng, [對稱性], symmetry
        wàngchēng, [妄稱], to make a false and unwarranted declaration
        gǎichēng, [改稱], to change a name/to rename
        tǒngchēng, [統稱], to be collectively called/collective term/general designation
        
        
        tōngchēng, [通稱], to be generally referred to (as)/generic term
        zhíchēng, [職稱], one's professional position/title/job title
        
        bìngchēng, [並稱], joint name/combined name
        
        měichēng, [美稱], to dub with a nice-sounding appellation/fanciful moniker
        zǒngchēng, [總稱], generic term
        
        
        
        chēngxiè, [稱謝], to express thanks
        
        chēngxǔ, [稱許], to praise/to commend

Look up 故称 in other dictionaries

Page generated in 0.008743 seconds

If you find this site useful, let me know!