杀 ⇒
杀 shā, [殺], to kill/to murder/to attack/to weaken or reduce/to smart (dialect)/(used after a...
谋杀 móushā, [謀殺], to murder/to assassinate/intentional homicide
杀死 shāsǐ, [殺死], to kill
杀人 shārén, [殺人], homicide/to murder/to kill (a person)
自杀 zìshā, [自殺], to kill oneself/to commit suicide/to attempt suicide
杀手 shāshǒu, [殺手], killer/murderer/hit man/(sports) formidable player
杀害 shāhài, [殺害], to murder
谋杀案 móushāàn, [謀殺案], murder case
杀人犯 shārénfàn, [殺人犯], murderer/homicide
枪杀 qiāngshā, [槍殺], to shoot dead
屠杀 túshā, [屠殺], to massacre/massacre/bloodbath/carnage
暗杀 ànshā, [暗殺], to assassinate
凶杀 xiōngshā, [兇殺], to murder/assassination
杀戮 shālù, [殺戮], to massacre/to slaughter
谋杀罪 móushāzuì, [謀殺罪], murder
凶杀案 xiōngshāàn, [兇殺案], murder case
刺杀 cìshā, [刺殺], to assassinate/(military) to fight with a bayonet/(baseball) to put out (a baser...
杀人狂 shārénkuáng, [殺人狂], homicidal maniac
大屠杀 dàtúshā, [大屠殺], massacre/Holocaust
猎杀 lièshā, [獵殺], to kill (in hunting)
杀光 残杀 cánshā, [殘殺], to massacre/to slaughter
封杀 fēngshā, [封殺], to shut out/to block/to smother
杀人案 shārénàn, [殺人案], murder case/homicide case
扼杀 èshā, [扼殺], to strangle/to throttle
自相残杀 zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
杀虫剂 shāchóngjì, [殺蟲劑], insecticide/pesticide
杀人罪 杀伤性 杀手锏 shāshǒujiǎn, [殺手鐧], (fig.) trump card
杀伤力 shāshānglì, [殺傷力], destructive power/harmfulness
抹杀 mǒshā, [抹殺], to erase/to cover traces/to obliterate evidence/to expunge/to blot out/to suppre...
滥杀 lànshā, [濫殺], to kill indiscriminately/to massacre
捕杀 bǔshā, [捕殺], to hunt and kill (an animal or fish)
奸杀 jiānshā, [姦殺], to rape and murder
仇杀 误杀 wùshā, [誤殺], to mistakenly kill/manslaughter
厮杀 sīshā, [廝殺], to fight at close quarters/hand-to-hand
杀身之祸 杀敌 shādí, [殺敵], to attack the enemy
杀生 shāshēng, [殺生], to take the life of a living creature
杀伤 shāshāng, [殺傷], to kill or injure
赶尽杀绝 gǎnjìnshājué, [趕盡殺絕], to kill to the last one (idiom)/to exterminate/to eradicate/ruthless
杀人不眨眼 shārénbùzhǎyǎn, [殺人不眨眼], to murder without blinking an eye (idiom)/ruthless/cold-blooded
杀菌 shājūn, [殺菌], to kill germs/to disinfect/to sterilize
杀青 shāqīng, [殺青], to put the last hand to (a book, a film etc)/to finalize/to kill-green (a step i...
宰杀 zǎishā, [宰殺], to slaughter/to butcher/to put down
毒杀 dúshā, [毒殺], to kill by poisoning
杀一儆百 shāyījǐngbǎi, [殺一儆百], lit. kill one to warn a hundred (idiom); to punish an individual as an example t...
杀机 shājī, [殺機], desire to commit murder/great danger
绞杀 杀气 shāqì, [殺氣], murderous spirit/aura of death/to vent one's anger
杀价 shājià, [殺價], to beat down the price/to haggle/to slash one's prices
杀头 shātóu, [殺頭], to behead
扣杀 kòushā, [扣殺], to smash a ball/to spike
杀气腾腾 shāqìténgténg, [殺氣騰騰], ferocious/murderous-looking
搏杀 bóshā, [搏殺], fighting/killing
杀人越货 shārényuèhuò, [殺人越貨], to kill sb for his property (idiom); to murder for money
杀灭 shāmiè, [殺滅], to exterminate
冲杀 chōngshā, [衝殺], to charge
拼杀 pīnshā, [拼殺], to grapple (with the enemy)/to fight at the risk of one's life
杀虫药 shāchóngyào, [殺蟲藥], insecticide
拚杀 南京大屠杀 NánjīngDàtúshā, [南京大屠殺], the Nanjing Massacre of 1937-38
杀出重围 shāchūchóngwéi, [殺出重圍], to force one's way out of encirclement/to break through
诱杀 惨杀 cǎnshā, [慘殺], to slaughter/to kill mercilessly
掉 ⇒
掉 diào, to fall/to drop/to lag behind/to lose/to go missing/to reduce/fall (in prices)/t...
干掉 gàndiào, [幹掉], to get rid of
关掉 guāndiào, [關掉], to switch off/to shut off
忘掉 wàngdiào, to forget
扔掉 rēngdiào, to throw away/to throw out
丢掉 diūdiào, [丟掉], to lose/to throw away/to discard/to cast away
除掉 chúdiào, to eliminate
甩掉 shuǎidiào, to throw off/to abandon/to cast off/to get rid of/to dump
去掉 qùdiào, to get rid of/to exclude/to eliminate/to remove/to delete/to strip out/to extrac...
掉头 diàotóu, [掉頭], to turn one's head/to turn round/to turn about
炸掉 zhàdiào, to bomb
漏掉 lòudiào, to miss/to leave out/to omit/to be omitted/to be missing/to slip through/to leak...
毁掉 huǐdiào, [毀掉], to destroy
拔掉 bádiào, to pluck/to pull off/to pull out/to unplug
擦掉 cādiào, to wipe
摘掉 抹掉 老掉牙 lǎodiàoyá, very old/obsolete/out of date
减掉 jiǎndiào, [減掉], to subtract/to lose (weight)
改掉 gǎidiào, to drop a bad habit
辞掉 cídiào, [辭掉], to quit (one's job)/to dismiss (an employee)
卖掉 màidiào, [賣掉], to sell off/to get rid of in a sale
掉落 diàoluò, to fall down
失掉 shīdiào, to lose/to miss
溜掉 撤掉 chèdiào, to cut/to throw out/to depose (from office)/to tear off
废掉 fèidiào, [廢掉], to depose (a king)
掉队 diàoduì, [掉隊], to fall behind/to drop out
掉以轻心 diàoyǐqīngxīn, [掉以輕心], treat sth lightly/to lower one's guard
掉包 diàobāo, to steal sb's valuable item and substitute a similar-looking but worthless item/...
掉转 diàozhuǎn, [掉轉], to turn around
省掉 卸掉 挤掉 免掉 miǎndiào, to eliminate/to scrap
掉泪 diàolèi, [掉淚], to shed tears
掉价 diàojià, [掉價], drop in price/devalued/to have one's status lowered
倒掉 掉色 diàosè, to lose color/to fade/also pr. [diào shǎi]
掉换 diàohuàn, [掉換], to swap/to replace/to exchange/to change