HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[滿打滿算] mǎndǎmǎnsuàn taking everything into account (idiom)
when all is said and done

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Mǎn/mǎn, [滿], Manchu ethnic group, to fill/full/filled/packed/fully/completely/quite/to reach ...
        chōngmǎn, [充滿], full of/brimming with/very full/permeated
        mǎnyì, [滿意], satisfied/pleased/to one's satisfaction
        mǎnzú, [滿足], to satisfy/to meet (the needs of)/satisfied/content
        zhuāngmǎn, [裝滿], to fill up
        bùmǎn, [不滿], resentful/discontented/dissatisfied
        mǎnmǎn, [滿滿], full/closely packed
        mǎnzuǐ, [滿嘴], a full mouth of (sth physical)/to have the mouth exclusively filled with (a cert...
        Fēngmǎn/fēngmǎn, [豐滿], Fengman district of Jilin city 吉林市, Jilin province, ample/well developed/fully r...
怀         mǎnhuái, [滿懷], to have one's heart filled with/(to collide) full on/(of farm animals) heavy wit...
        měimǎn, [美滿], happy/blissful
        yuánmǎn, [圓滿], satisfactory/consummate/perfect
        bùmǎn, [布滿], to be covered with/to be filled with
        mǎnshēn, [滿身], covered all over
        zhānmǎn, [沾滿], muddy/covered in (mud, dust, sweat, blood etc)/daubed in
        mǎnyuè, [滿月], full moon/whole month/baby's one-month old birthday
        mǎnfēn, [滿分], full marks
        jǐmǎn, [擠滿], crowded to bursting point/filled to overflowing/jam-packed
        mǎnxīn, [滿心], one's whole heart/from the bottom of one's heart
        Mǎnzhōu, [滿洲], Manchuria
        xīnmǎnyìzú, [心滿意足], perfectly contented (idiom)/perfectly satisfied
        duīmǎn, [堆滿], to pile up
        mǎnyuán, [滿員], full complement/at full strength/no vacancies
        mǎntáng, [滿堂], whole audience/a sellout (capacity audience)/jam-packed
        mǎntiānfēi, [滿天飛], to rush around everywhere/always active
        mǎnzài, [滿載], full to capacity/fully loaded
        lìngrénmǎnyì, [令人滿意], satisfying/satisfactory
        bǎomǎn, [飽滿], full/plump
        rénmǎnwéihuàn, [人滿為患], packed with people/overcrowded/overpopulation
        Lǐshìmǎn, [里士滿], Richmond (name)
        mǎnguàn, [滿貫], to win every trick in a card game/grand slam/fig. total success
        
        mǎnliǎn, [滿臉], across one's whole face
        mǎnbùzàihu, [滿不在乎], not in the least concerned (idiom)/reckless/couldn't give a damn about it/unpert...
        zìmǎn, [自滿], complacent/self-satisfied
        mǎnyǎn, [滿眼], (of tears etc) filling the eyes/(of scenery etc) filling one's field of view
        mǎnfù, [滿腹], filled with/preoccupied with
        
        lèiliúmǎnmiàn, [淚流滿面], cheeks streaming with tears (idiom)
        mǎnchéngfēngyǔ, [滿城風雨], lit. wind and rain through the town (idiom); fig. a big scandal/an uproar/the ta...
        mǎntiān, [滿天], whole sky
        wánmǎn, [完滿], successful/satisfactory
        sǎmǎn, [灑滿], to sprinkle over sth
        bàomǎn, [爆滿], filled to capacity (of theater, stadium, gymnasium etc)
        mǎnqiāng, [滿腔], one's heart filled with/full of (joy)
        
        
        mǎnzuò, [滿座], fully booked/every seat taken
        mǎntóudàhàn, [滿頭大汗], brow beaded with sweat/perspiring freely
        qīmǎn, [期滿], to expire/to run out/to come to an end
        
        
        
        èguànmǎnyíng, [惡貫滿盈], lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil/reple...
怀         
        mǎnpánjiēshū, [滿盤皆輸], see 一著不慎,滿盤皆輸|一着不慎,满盘皆输[yī zhāo bù shèn , mǎn pán jiē shū]
        
        
        mǎntiānxīng, [滿天星], Baby's Breath/Gypsophila paniculata
        mǎnmiànchūnfēng, [滿面春風], beaming/radiant with happiness
        
        
        
        Jiādémǎndū, [加德滿都], Kathmandu, capital of Nepal
        mǎnchù, [滿處], everywhere/all over the place
        Mǎnchéng, [滿城], Mancheng county in Baoding 保定[Bǎo dìng], Hebei
        
        mǎnzàiérguī, [滿載而歸], to return from a rewarding journey
        
        
        
        mǎnfùláosāo, [滿腹牢騷], lit. belly full of complaints (idiom)/discontent/always moaning and complaining
        
        
        sàmǎn, [薩滿], shaman (loanword)
        chóuchúmǎnzhì, [躊躇滿志], enormously proud of one's success (idiom); smug/complacent
        gāopéngmǎnzuò, [高朋滿座], surrounded by distinguished friends (idiom); in company
        mǎnmù, [滿目], fills the eyes (of a beautiful view, scene of desolation etc)
        mǎnkēngmǎngǔ, [滿坑滿谷], (idiom) all over the place/in every nook and cranny/packed to the rafters
        
        
        mǎndāngdāng, [滿當當], brim full/completely packed
        
        línlángmǎnmù, [琳瑯滿目], glittering jewels to delight the eye (idiom)/fig. a dazzling lineup
        
        
        
        mǎnmǎndāngdāng, [滿滿當當], brim full/completely packed
        
        mǎnyuánchūnsè, [滿園春色], everything in the garden is lovely
        
        
        míngmǎntiānxià, [名滿天下], world famous
        
        Sàmǎnjiào, [薩滿教], Shamanism
        Mǎnzhōuguó, [滿洲國], Manchukuo
        
        Mǎnzhōulǐ, [滿洲里], Manzhouli county level city, Mongolian Manzhuur xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū l...
        jièmǎn, [屆滿], the end of fixed period in office/expiration of a term
        
        
        
        mǎnshānbiànyě, [滿山遍野], covering the whole land/over hills and dales
        
        
        
        mǎnqiāngrèchén, [滿腔熱忱], full of enthusiasm
        
        
        MǎnQīng, [滿清], Manchurian Qing (refers to the Qing dynasty, esp. at its decline, or as an anti-...
        mǎnqī, [滿期], to fall due/to come to the end of a term/to expire
        
        
        
        
        mǎné, [滿額], the full amount/to fulfill the quota
        mǎnmén, [滿門], the whole family
        

        dá/dǎ, dozen (loanword), to beat/to strike/to hit/to break/to type/to mix up/to build/t...
        dǎdiànhuà, [打電話], to make a telephone call
        dǎsuàn, to plan/to intend/to calculate/plan/intention/calculation/CL:個|个[gè]
        dǎkāi, [打開], to open/to show (a ticket)/to turn on/to switch on
        dǎrǎo, [打擾], to disturb/to bother/to trouble
        dǎdǔ, [打賭], to bet/to make a bet/a wager
        dǎbài, [打敗], to defeat/to overpower/to beat/to be defeated
        dǎjià, to fight/to scuffle/to come to blows/CL:場|场[cháng]
        dǎjī, [打擊], to hit/to strike/to attack/to crack down on sth/blow/(psychological) shock/percu...
        dǎban, to decorate/to dress/to make up/to adorn/manner of dressing/style of dress
        dǎduàn, [打斷], to interrupt/to break off/to break (a bone)
        dǎpò, to break/to smash
        dǎsǎo, [打掃], to clean/to sweep
        dǎqiú, to play ball/to play with a ball
        dǎjiāodào, to come into contact with/to have dealings
        dǎjiǎo, [打攪], to disturb/to trouble
        dǎzhàng, to fight a battle/to go to war
        dǎdòng, [打動], to move (to pity)/arousing (sympathy)/touching
        dǎbāo, to wrap/to pack/to put leftovers in a doggy bag for take-out/to package (computi...
        dǎdǎo, to overthrow/to knock down/Down with ... !
        dǎzhāohu, to greet sb by word or action/to give prior notice
        dǎgōng, to work a temporary or casual job/(of students) to have a job outside of class t...
        dǎzhù, to stop/to halt
        dǎfa, [打發], to dispatch sb to do sth/to make sb leave/to pass (the time)/(old) to make arran...
        dǎliè, [打獵], to go hunting
        dǎsuì, to shatter/to smash/to break into pieces
        dǎting, [打聽], to ask about/to make some inquiries/to ask around
        dǎdòu, [打鬥], to fight
        sūdá, [蘇打], soda (loanword)
        bōdǎ, [撥打], to call/to dial
        ōudǎ, [毆打], to beat up/to come to blows/battery (law)
        dǎjié, to loot/to rob/to plunder/to ransack
        dǎzhòng, to hit (a target)
        dǎhuǒjī, [打火機], lighter/cigarette lighter
        dǎyìn, to print/to seal/to stamp
        dǎzào, to create/to build/to develop/to forge (of metal)
        dǎpái, to play mahjong or cards
        dǎyàng, to close shop in the evening/also pr. [dǎ yáng]
        dǎguānsi, to file a lawsuit/to sue/to dispute
        jīdǎ, [擊打], to beat/to lash
        dǎzhēn, [打針], to give or have an injection
        dǎgé, to hiccup/to belch/to burp
        dǎshou, hired thug
        dǎzhé, to give a discount
        áidǎ, to take a beating/to get thrashed/to come under attack
        
        dǎdī, (coll.) to take a taxi/to go by taxi
        
        dǎtàn, to make discreet inquiries/to scout out
        dǎxià, to lay (a foundation)/to conquer (a city etc)/to shoot down (a bird etc)
        dǎquán, to do shadowboxing
        kǎodǎ, to beat a prisoner (to obtain confessions)/to give sb the third degree/to tortur...
        dǎkuǎ, to defeat/to strike down/to destroy
        dǎtōng, to open access/to establish contact/to remove a block/to put through (a phone co...
        
        dǎxiǎng, [打響], to start shooting or firing/to win an initial success/to succeed (of a plan)
        dǎzì, to type
        
        dǎqì, [打氣], to inflate/to pump up/fig. to encourage/to boost morale
        qiāodǎ, to beat sb/to beat (a drum)
        dǎpēntì, [打噴嚏], to sneeze
        
        dǎxiāo, to dispel (doubts, misgivings etc)/to give up on
        dǎfēn, to grade/to give a mark
        dǎhān, to snore
        dǎdǔn, to doze off
        pāida, to pat/to slap/(of a bird) to flap (one's wings)
        dǎkēshuì, to doze off
        tòngdǎ, to beat sb soundly
        dǎzìjī, [打字機], typewriter
        dǎfān, to overturn/to overthrow/to strike down (an enemy)
        dǎyìnjī, [打印機], printer
        dǎchē, [打車], to take a taxi (in town)/to hitch a lift
        dǎgǔn, [打滾], to roll about
        dǎzhuàn, [打轉], to spin/to rotate/to revolve
        biāndǎ, to whip/to lash/to flog/to thrash
        dǎliang, to size sb up/to look sb up and down/to take the measure of/to suppose/to reckon
        dǎlāo, [打撈], to salvage/to dredge/to fish out (person or object from the sea)
        yīwǎngdǎjìn, [一網打盡], lit. to catch everything in the one net (idiom)/fig. to scoop up the whole lot/t...
        dǎcǎojīngshé, [打草驚蛇], lit. beat the grass to scare the snake (idiom)/fig. to inadvertently alert an en...
        dǎgǔ, to beat a drum/to play a drum/(fig.) to feel nervous
        
        zìdǎ, (coll.) since
        dǎfǎ, to play (a card)/to make a move in a game
        gōngdǎ, to attack (the enemy)
        wújīngdǎcǎi, [無精打采], dispirited and downcast (idiom); listless/in low spirits/washed out
        
        dǎjié, [打結], to tie a knot/to tie
        dǎchéngyīpiàn, to merge/to integrate/to become as one/to unify together
        dǎhūlu, [打呼嚕], to snore
        dǎzá, [打雜], to do odd jobs/to do unskilled work
        
        chōudǎ, to whip/to flog/to thrash
        dúdǎ, beat up/CL:頓|顿[dùn]
        
        niǔdǎ, to wrestle/to grapple/to scuffle
        dǎmó, polish/grind
        xiǎodǎxiǎonào, [小打小鬧], small-scale
        dǎdehuǒrè, [打得火熱], to carry on intimately with (idiom); ardent relationship (esp. between lovers)/b...
        dǎchà, interruption/to interrupt (esp. talk)/to change the subject
        dǎqiāng, [打槍], to fire a gun/to substitute for sb in sitting an examination
        dǎléi, to rumble with thunder/clap of thunder
        
        dāndǎ, [單打], singles (in sports)/CL:場|场[chǎng]
        dǎdian, [打點], to bribe/to get (luggage) ready/to put in order/to organize things/(baseball) RB...
退         dǎtuìtánggǔ, lit. to beat the return drum (idiom)/fig. to give up/to turn tail
        
        dǎzhàn, [打顫], to shiver/to tremble
        dǎhuǒshí, flint
        dǎxiàshǒu, to act in a supporting role/fig. to play second fiddle
        
        dǎzìyuán, [打字員], typist
        
        dǎzhékòu, to give a discount/to be of less value than anticipated
        
        dǎlà, [打蠟], to wax (a car, floor etc)
        dǎpāizi, to beat time
        méijīngdǎcǎi, [沒精打采], listless/dispirited/washed out/also written 沒精打彩|没精打彩
        
        chènrèdǎtiě, [趁熱打鐵], to strike while the iron is hot
        dǎhuá, to skid/to slip/to slide
        dǎbǎ, target shooting
        měngdǎ, to strike/wham!
        
        dǎpào, to open fire with artillery/to set off firecrackers/to make one's stage debut/(s...
        
        
        
        
        dǎtiě, [打鐵], to forge ironware
        dǎqù, to make fun of
        duìdǎ, [對打], to spar/to fight/to duke it out
        
        dǎbàobùpíng, to come to the aid of sb suffering an injustice/to fight for justice/also writte...
        jīngdǎxìsuàn, [精打細算], meticulous planning and careful accounting (idiom)
        xiǎosūdá, [小蘇打], baking soda/sodium bicarbonate
        quándǎjiǎotī, [拳打腳踢], lit. to punch and kick (idiom); to beat up/fig. determined to sort out a problem
        chènhuǒdǎjié, to loot a burning house/to profit from sb's misfortune (idiom)
        
        dǎyóushī, [打油詩], humorous poem/limerick
        shuāngdǎ, [雙打], doubles (in sports)/CL:場|场[chǎng]
        dǎyú, [打魚], to fish
        
        dǎxuězhàng, to have a snowball fight
        dǎcháng, [打場], to thresh grain (on the floor)
        
        dǎtāi, to have an abortion
        wěnzhāwěndǎ, [穩扎穩打], to go steady and strike hard (in fighting)/fig. steadily and surely
        
        dǎsàn, to scatter/to break sth up/to beat (an egg)
        qiáozhuāngdǎbàn, [喬裝打扮], to dress up in disguise (idiom); to pretend for the purpose of deceit
        dǎguānqiāng, to talk officiously/to assume the air of a functionary/to talk in official jargo...
        dǎrùlěnggōng, [打入冷宮], to snub/to consign to the trash heap of history
        sàndǎ, mixed martial arts
        dǎyuánchǎng, [打圓場], to help to resolve a dispute/to smooth things over
        wāidǎzhèngzháo, [歪打正著], to succeed by a lucky stroke
        dǎjiǎ, to fight counterfeiting/to expose as false/to denounce sb's lies
        
        dǎmà, [打罵], to beat and scold
        
        sīdǎ, [廝打], to fight together/to come to blows
        
        dǎjǐng, to dig a well
        sūdáfěn, [蘇打粉], baking soda
        mōpágǔndǎ, [摸爬滾打], to go through challenging experiences/to become seasoned (in one's profession et...
        chākēdǎhùn, [插科打諢], to include impromptu comic material in opera performance (idiom); to jest/buffoo...
        léidǎbùdòng, [雷打不動], not shaken by thunder (idiom); the arrangements are unalterable/to adhere rigidl...
        dǎzhuāngjī, [打樁機], pile driver (machinery)
        dǎhāha, to joke/to laugh insincerely/to make merry/to talk irrelevantly
        wǔdǎ, acrobatic fighting in Chinese opera or dance
        dǎdìpù, [打地鋪], to make one's bed on the floor
        chuídǎ, to beat/to pound/to thump
        fēngchuīyǔdǎ, [風吹雨打], lit. windswept and battered by rain/to undergo hardship (idiom)
        
        
        dǎzuò, to sit in meditation/to meditate
        dǎqiánzhàn, to set out in advance to make arrangements (board, lodging etc)/(military) to di...
        dǎyǎn, to drill or bore a hole/to attract attention/conspicuous
        
        
        dǎjiǔ, to have a drink
        
        dǎtiānxià, to seize power/to conquer the world/to establish and expand a business/to carve ...
        dǎgōngzǎi, young worker/employee/young male worker
        
        dǎlèitái, [打擂臺], (old) to fight on the leitai/(fig.) to enter a contest
        dǎzhuāng, [打樁], to drive piles into
        dǎhāng, to ram/to tamp
        dǎsǎn, [打傘], to hold up an umbrella
        
        
        yándǎ, [嚴打], to crack down on/to take severe measures against
        dǎsuànpán, [打算盤], to compute on the abacus/(fig.) to calculate/to plan/to scheme
        
        
        
        dǎyóujī, [打游擊], to fight as a guerilla/(fig.) to live or eat at no fixed place
        dǎduōsuo, to tremble/to shiver (of cold)/to shudder
        dǎmáifu, to lie in wait/to ambush/to conceal sth
        
        
        
        dǎgēng, to sound the night watches (on clappers or gongs, in former times)
        língqiāosuìdǎ, to do things in bits and pieces (idiom); piecemeal work
        
        
        
        dǎchóng, [打蟲], to swat an insect/to get rid of intestinal parasite with drugs
        dǎhùn, [打諢], to intersperse comic remarks (in a performance)/(fig.) to quip/to banter
        shuāida, to knock/to grasp sth in the hand and beat it/to toughen oneself up
        
        dǎgōngmèi, young female worker
        dǎdiàozhēn, [打吊針], to put sb on an intravenous drip
        dǎgǔjī, [打穀機], threshing machine
        sǎohuángdǎfēi, [掃黃打非], to eradicate pornography and illegal publications

        suàn, to regard as/to figure/to calculate/to compute
        dǎsuàn, to plan/to intend/to calculate/plan/intention/calculation/CL:個|个[gè]
        suànshì, considered to be/at last
        zǒngsuàn, [總算], at long last/finally/on the whole
        shuōlesuàn, [說了算], to have the final say/to be the one in charge
        jiùsuàn, granted that/even if
        yùsuàn, [預算], budget
        jìsuàn, [計算], to count/to calculate/to compute/CL:個|个[gè]
        jìsuànjī, [計算機], computer/(Tw) calculator/CL:臺|台[tái]
        suànshù, [算數], to count numbers/to keep to one's word/to hold (i.e. to remain valid)/to count (...
        ànsuàn, to plot against
        suànji, [算計], to reckon/to calculate/to plan/to expect/to scheme
        suànfǎ, arithmetic/algorithm/method of calculation
        shèngsuàn, [勝算], odds of success/stratagem that ensures success/to be sure of success
        
        suànmìng, fortune-telling/to tell fortune
        suànzhàng, [算賬], (accounting) to balance the books/to do the accounts/(fig.) to settle an account...
        huásuàn, to calculate/to weigh (pros and cons)/to view as profitable/worthwhile/value for...
        yùnsuàn, [運算], to perform calculations/(mathematical) operation
        pánsuàn, [盤算], to plot/to scheme/to calculate
        
        suànshù, [算術], arithmetic/sums (mathematics as primary school subject)
        jìsuànqì, [計算器], calculator/calculating machine
        
        jiésuàn, [結算], to settle a bill/to close an account
        qīngsuàn, to settle accounts/to clear accounts/to liquidate/to expose and criticize
        gūsuàn, assessment/evaluation
        suànpán, [算盤], abacus/CL:把[bǎ]/plan/scheme
        tuīsuàn, to calculate/to reckon/to extrapolate (in calculation)
        huànsuàn, [換算], to convert/conversion/(in accounting, referring to currency conversion) translat...
        hésuàn, worthwhile/to be a good deal/to be a bargain/to reckon up/to calculate
        xiǎosuànpán, [小算盤], lit. small abacus/fig. selfish calculations/bean-counting
        rúyìsuànpán, [如意算盤], counting one's chickens before they are hatched
        cèsuàn, [測算], to take measurements and calculate
        
        
        jīngdǎxìsuàn, [精打細算], meticulous planning and careful accounting (idiom)
        yǎnsuàn, to calculate/to perform calculations
        lǎomóushēnsuàn, [老謀深算], rigorous schemes and deep foresight (idiom); astute and circumspect
        
        shīsuàn, to miscalculate/miscalculation
        hésuàn, to calculate/accounting
        xīnsuàn, mental arithmetic/to calculate in one's head/planning/preparation
        jīngsuànshī, [精算師], actuary
        suànbùdé, not count as
        
        
        suànzi, operator (math.)
        jìsuànchǐ, [計算尺], slide rule
        
        qiūhòusuànzhàng, [秋後算賬], lit. to settle accounts after autumn/settle scores at an opportune moment (idiom...
        
        
        
        
        dǎsuànpán, [打算盤], to compute on the abacus/(fig.) to calculate/to plan/to scheme
        shàngsuàn, to be worthwhile/to be worth it
        jīngsuàn, actuarial
        zhésuàn, to convert (between currencies)
        
        suànguà, fortune telling

Look up 满打满算 in other dictionaries

Page generated in 0.030096 seconds

If you find this site useful, let me know!