直 ⇒
一直 yīzhí, straight (in a straight line)/continuously/always/from the beginning of ... up t...
直到 zhídào, until
简直 jiǎnzhí, [簡直], simply/at all/practically
直接 zhíjiē, direct (opposite: indirect 間接|间接[jiàn jiē])/immediate/straightforward
直 Zhí/zhí, surname Zhi/Zhi (c. 2000 BC), fifth of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yán dì] d...
直升机 zhíshēngjī, [直升機], helicopter/CL:架[jià]
直播 zhíbō, live broadcast (not recorded)/direct Internet broadcasting/(agriculture) direct ...
直觉 zhíjué, [直覺], intuition
直说 正直 zhèngzhí, upright/upstanding/honest
直言 zhíyán, to speak forthrightly/to talk bluntly
直线 zhíxiàn, [直線], straight line/sharply (rise or fall)
直升飞机 zhíshēngfēijī, [直升飛機], see 直升機|直升机[zhí shēng jī]
直至 zhízhì, lasting until/up till (the present)
直奔 zhíbèn, to go straight to/to make a beeline for
直视 zhíshì, [直視], to look straight at
直面 zhímiàn, to face (reality, danger etc)
径直 jìngzhí, [徑直], directly
垂直 chuízhí, perpendicular/vertical
直截了当 zhíjiéliǎodàng, [直截了當], direct and plainspoken (idiom); blunt/straightforward
直达 zhídá, [直達], to go nonstop to/through (as in "through train")/nonstop
勇往直前 yǒngwǎngzhíqián, to advance bravely
直径 zhíjìng, [直徑], diameter
伸直 shēnzhí, to straighten/to stretch out
笔直 bǐzhí, [筆直], perfectly straight/straight as a ramrod/bolt upright
挺直 直率 zhíshuài, candid/frank
直贵 直肠 zhícháng, [直腸], rectum (anatomy)
直立 zhílì, erect/upright/vertical
直通 zhítōng, to lead directly to
直白 zhíbái, frank/open/blunt
横冲直撞 héngchōngzhízhuàng, [橫衝直撞], lit. bashing sideways and colliding straight on (idiom); to push through shoving...
直译 zhíyì, [直譯], literal translation
直系亲属 zhíxìqīnshǔ, [直系親屬], next of kin/immediate dependant
直话 zhíhuà, [直話], straight talk/straightforward words
急转直下 jízhuǎnzhíxià, [急轉直下], to develop rapidly after abrupt turn (idiom); dramatic change
直布罗陀 Zhíbùluótuó, [直布羅陀], Gibraltar
直流 zhíliú, to flow steadily/direct current (DC)
直言不讳 zhíyánbùhuì, [直言不諱], to speak bluntly (idiom)/not to mince words
僵直 jiāngzhí, stiff/rigid/inflexible
直角 zhíjiǎo, a right angle
直射 直观 zhíguān, [直觀], direct observation/directly perceived through the senses/intuitive/audiovisual
直系 zhíxì, directly related
直勾勾 zhígōugōu, (of one's gaze) fixed/staring
直爽 zhíshuǎng, straightforward/outspoken
直属 zhíshǔ, [直屬], directly subordinate
率直 shuàizhí, frank/straightforward/blunt
长驱直入 chángqūzhírù, [長驅直入], to march straight in unchallenged (military) (idiom)/(fig.) to push deep into th...
直路 直销 zhíxiāo, [直銷], to sell directly/direct sale (by a factory)/direct marketing
照直 zhàozhí, directly/straight/straight ahead/straightforward
单刀直入 dāndāozhírù, [單刀直入], to get straight to the point (idiom)
扶摇直上 fúyáozhíshàng, [扶搖直上], to skyrocket/to get quick promotion in one's career
直来直去 zhíláizhíqù, [直來直去], going directly (without detour)/(fig.) direct/straightforward (in one's manner o...
直尺 zhíchǐ, straight ruler
永往直前 心直口快 xīnzhíkǒukuài, frank and outspoken (idiom)/straight speaking/to say what one thinks
直肠癌 直指 直肠子 zhíchángzi, [直腸子], (coll.) forthright person
奋起直追 fènqǐzhízhuī, [奮起直追], to catch up vigorously/to set off in hot pursuit
直航 zhíháng, direct flight/to fly directly
直体 直性子 直拨 是非曲直 shìfēiqūzhí, lit. right and wrong, crooked and straight (idiom); fig. merits and demerits/pro...
青云直上 qīngyúnzhíshàng, [青雲直上], rising straight up in a clear sky (idiom); rapid promotion to a high post/meteor...
直拍 一往直前 yīwǎngzhíqián, see 一往無前|一往无前[yī wǎng wú qián]
直流电 zhíliúdiàn, [直流電], direct current
理直气壮 lǐzhíqìzhuàng, [理直氣壯], in the right and self-confident (idiom); bold and confident with justice on one'...
直挺挺 直拉 直美 垂直线 chuízhíxiàn, [垂直線], vertical line
耿直 gěngzhí, honest/frank/candid
直盯盯 直愣愣 zhílènglèng, staring blankly
直达车 zhídáchē, [直達車], through train (or bus)
飞流直下三千尺 中宫直进 中村直树 直翅目 zhíchìmù, Orthoptera (insect order including grasshoppers, crickets and locusts)
中直 直男 zhínán, straight guy
陡直 曲直 qūzhí, lit. crooked and straight/fig. right and wrong, good and evil
直飞 zhífēi, [直飛], to fly directly/direct flight
直道 直渡 平直球 直捷 zhíjié, straightforward
直笛 zhídí, recorder (musical instrument) (Tw)
爽直 shuǎngzhí, straightforward
直露 直溜 直辖市 zhíxiáshì, [直轄市], municipality, namely: Beijing 北京, Tianjin 天津, Shanghai 上海 and Chongqing 重慶|重庆, t...
平铺直叙 直木 刚直不阿
线 ⇒
线 xiàn, [綫]/[線], variant of 線|线[xiàn], thread/string/wire/line/CL:條|条[tiáo],股[gǔ],根[gēn]/(after a...
线索 xiànsuǒ, [線索], trail/clues/thread (of a story)
路线 lùxiàn, [路線], itinerary/route/political line (e.g. right revisionist road)/CL:條|条[tiáo]
无线电 wúxiàndiàn, [無線電], wireless
热线 rèxiàn, [熱線], hotline (communications link)
线路 xiànlù, [線路], line/circuit/wire/road/railway track/bus route
视线 shìxiàn, [視線], line of sight
底线 dǐxiàn, [底線], to underline/bottom line/base line (in sports)/baseline/minimum/spy/plant
光线 guāngxiàn, [光線], light ray/CL:條|条[tiáo],道[dào]/light/illumination/lighting (for a photograph)
电线 diànxiàn, [電線], wire/power cord/CL:根[gēn]
无线 wúxiàn, [無線], wireless
前线 qiánxiàn, [前線], front line/military front/workface/cutting edge
曲线 qūxiàn, [曲線], curve/curved line/indirect/in a roundabout way
直线 zhíxiàn, [直線], straight line/sharply (rise or fall)
射线 shèxiàn, [射線], ray
航线 hángxiàn, [航線], air or shipping route
电话线 diànhuàxiàn, [電話線], telephone line/telephone wire
天线 tiānxiàn, [天線], antenna/mast/connection with high-ranking officials
线条 xiàntiáo, [線條], line (in drawing, calligraphy etc)/the lines or contours of a three-dimensional ...
防线 fángxiàn, [防線], defensive line or perimeter/CL:道[dào]
内线 有线电视 yǒuxiàndiànshì, [有線電視], cable television
一线 yīxiàn, [一線], front line
战线 zhànxiàn, [戰線], battle line/battlefront/front
有线 yǒuxiàn, [有線], wired/cable (television)
接线员 jiēxiànyuán, [接線員], switchboard operator
眼线 yǎnxiàn, [眼線], informer/snitch/spy/scout/(cosmetics) eye line
海岸线 hǎiànxiàn, [海岸線], coastline/seaboard/shoreline
地平线 dìpíngxiàn, [地平線], horizon
红外线 hóngwàixiàn, [紅外線], infrared ray
警戒线 jǐngjièxiàn, [警戒線], police cordon/alert level
界线 jièxiàn, [界線], limits/bounds/dividing line
在线 zàixiàn, [在線], online
接线 jiēxiàn, [接線], wiring/to connect a wire
阵线 zhènxiàn, [陣線], a front (militant group)/line of battle/alignment (towards a political party etc...
管线 guǎnxiàn, [管線], pipeline/general term for pipes, cables etc
线圈 xiànquān, [線圈], solenoid (electrical engineering)/coil
紫外线 zǐwàixiàn, [紫外線], ultraviolet ray
毛线 máoxiàn, [毛線], knitting wool/wool yarn
电线杆 diànxiàngān/diànxiàngǎn, [電線杆]/[電線桿], electric pole/telephone pole/lamppost/CL:根[gēn], electric pole/telephone pole/la...
无线电话 wúxiàndiànhuà, [無線電話], radio telephony/wireless telephone
生产线 shēngchǎnxiàn, [生產線], assembly line/production line
专线 zhuānxiàn, [專線], special-purpose phone line or communications link/hotline/special rail line (e.g...
长线 chángxiàn, [長線], long term
线路板 路线图 lùxiàntú, [路線圖], route map/roadmap (also fig.)
弧线 húxiàn, [弧線], arc
占线 zhànxiàn, [佔線], busy (telephone line)
封锁线 fēngsuǒxiàn, [封鎖線], blockade line/CL:道[dào]
外线 wàixiàn, [外線], (military) line of troops encircling an enemy position/(telephony) outside line/...
边线 biānxiàn, [邊線], sideline/foul line
起跑线 qǐpǎoxiàn, [起跑線], the starting line (of a race)/scratch line (in a relay race)
分界线 fēnjièxiàn, [分界線], dividing line
单线 火线 Huǒxiàn/huǒxiàn, [火線], FireWire (IEEE 1394 data-transfer interface), firing line (battle)/live electric...
导线 dǎoxiàn, [導線], electrical lead
导火线 dǎohuǒxiàn, [導火線], fuse (for explosives)/(fig.) proximate cause/the last straw
红线 hóngxiàn, [紅線], red line
牵线 qiānxiàn, [牽線], to pull strings/to manipulate (a puppet)/to control from behind the scene/to med...
引线 yǐnxiàn, [引線], fuse (for an explosive device)/electrical lead/intermediary/catalyst/(dialect) s...
流水线 liúshuǐxiàn, [流水線], assembly line/(computing) pipeline
基线 jīxiàn, [基線], base (of a triangle)/base line (in geodetic survey)/horizontal
线性 xiànxìng, [線性], linear/linearity
干线 gànxiàn, [幹線], main line/trunk line
黑线 一线生机 丝线 sīxiàn, [絲線], thread/silk yarn
主线 zhǔxiàn, [主線], main line (of communication)/main thread (of a plotline or concept)/central them...
无线电波 wúxiàndiànbō, [無線電波], radio waves/wireless electric wave
牵线搭桥 针线 zhēnxiàn, [針線], needle and thread/needlework
针线活 zhēnxiànhuó, [針線活], needlework/sewing
统一战线 tǒngyīzhànxiàn, [統一戰線], united front
边境线 支线 zhīxiàn, [支線], branch line/side road/spur/fig. secondary plot (in a story)
放射线 fàngshèxiàn, [放射線], radiation/rays of radiation
拆线 chāixiàn, [拆線], to remove stitches (from a wound)
日界线 线粒体 xiànlìtǐ, [線粒體], mitochondrion
生命线 shēngmìngxiàn, [生命線], lifeline
西线 非线性 fēixiànxìng, [非線性], nonlinear (math.)
斜线 xiéxiàn, [斜線], diagonal line/slanting line/slash (punct.)/forward slash (computing)
出线 chūxiàn, [出線], (sports) to go out of bounds/to go over the line/to qualify for the next round o...
伽马射线 gāmǎshèxiàn, [伽馬射線], gamma rays
线轴 xiànzhóu, [線軸], thread spool
水平线 中线 zhōngxiàn, [中線], half-way line/median line
控制线 线头 抛物线 pāowùxiàn, [拋物線], parabola
铜线 子午线 zǐwǔxiàn, [子午線], meridian
下线 xiàxiàn, [下線], to go offline
第一线 下划线 xiàhuàxiàn, [下劃線], underscore _/underline
膛线 tángxiàn, [膛線], rifling (helical grooves inside the barrel of a gun)
横线 héngxiàn, [橫線], horizontal line/horizontal coordinate line
边界线 biānjièxiàn, [邊界線], boundary line/border line
沿线 yánxiàn, [沿線], along the line (e.g. railway)/the region near the line
纱线 shāxiàn, [紗線], yarn
总线 zǒngxiàn, [總線], computer bus
划线 huàxiàn, [劃線], to delineate/to draw a line/to underline
全线 quánxiàn, [全線], the whole front (in a war)/the whole length (of a road or railway line)
穿针引线 chuānzhēnyǐnxiàn, [穿針引線], lit. to thread a needle (idiom); fig. to act as a go-between
有线电话 轴线 zhóuxiàn, [軸線], central axis (line)
国境线 拉线 风景线 退居二线 tuìjūèrxiàn, [退居二線], to withdraw to the second line of duty/to resign from a leading post (and assume...
电源线 diànyuánxiàn, [電源線], power cable (of an appliance etc)
贫困线 对角线 duìjiǎoxiàn, [對角線], (geometry) a diagonal
无线电报 线路图 搭线 流线型 liúxiànxíng, [流線型], sleek/streamlined
安全线 死亡线 线形 线呢 双曲线 shuāngqūxiàn, [雙曲線], hyperbola
平行线 píngxíngxiàn, [平行線], parallel lines
绒线 róngxiàn, [絨線], wool/woolen thread
铁路线 tiělùxiàn, [鐵路線], railway line
环线 huánxiàn, [環線], ring road/circle line (e.g. rail or subway)
纬线 wěixiàn, [緯線], woof/line of latitude/parallel
线团 xiàntuán, [線團], ball of string
二线 虚线 xūxiàn, [虛線], dotted line/dashed line/(math.) imaginary line
传输线 chuánshūxiàn, [傳輸線], transmission line
输电线 锋线 上纲上线 shànggāngshàngxiàn, [上綱上線], to criticize (as a matter of principle)
线衣 线缆 xiànlǎn, [線纜], cable/wire/cord (computer)
输油管线 新干线 Xīngànxiàn, [新幹線], Shinkansen (Japanese high-speed train)
电力线 侧线 螺线管 luóxiànguǎn, [螺線管], solenoid/coil
北回归线 Běihuíguīxiàn, [北回歸線], Tropic of Cancer
针线包 地线 dìxiàn, [地線], earth (wire)/ground
针头线脑 zhēntóuxiànnǎo, [針頭線腦], needle and thread/sewing implements/needlework/(fig.) unimportant thing
粗线条 高压线 gāoyāxiàn, [高壓線], high tension power line
海平线 来复线 láifùxiàn, [來復線], rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet)
南回归线 Nánhuíguīxiàn, [南回歸線], Tropic of Capricorn
宇宙射线 yǔzhòushèxiàn, [宇宙射線], cosmic ray
双绞线 shuāngjiǎoxiàn, [雙絞線], unshielded twisted pair/UTP
切线 qiēxiàn, [切線], tangent line (geometry)
线段 xiànduàn, [線段], line segment
银线 曲线图 qūxiàntú, [曲線圖], line graph/line diagram
生死线 无线电台 岸线 斑马线 bānmǎxiàn, [斑馬線], crosswalk/zebra crossing
垂直线 chuízhíxiàn, [垂直線], vertical line
变线 回归线 huíguīxiàn, [回歸線], tropic/one of the two latitude lines, Tropic of Capricorn or Tropic of Cancer
连接线 运输线 分数线 fēnshùxiàn, [分數線], horizontal line (in a fraction)/minimum passing score
主干线 zhǔgànxiàn, [主幹線], trunk line (of road, network etc)/backbone (cable)
垂线 chuíxiàn, [垂線], (math.) perpendicular line/vertical line
线装 线列 毛线针 máoxiànzhēn, [毛線針], knitting needle
棉线 miánxiàn, [棉線], cotton thread/yarn cotton
三线 接地线 羊肠线 五线谱 wǔxiànpǔ, [五線譜], (music) staff/stave
渐近线 绒线帽 线型 绒线衫 水线 麻线 装配线 zhuāngpèixiàn, [裝配線], assembly line/production line
内外线 铁道线 一针一线 前锋线 出线权 散兵线 粉线 旅游线 司线员 sīxiànyuán, [司線員], line judge (tennis etc)
隔离线 等温线 接线箱 法线 fǎxiàn, [法線], normal line to a surface
有线电 经纬线 jīngwěixiàn, [經緯線], lines of latitude and longitude/warp and woof
十字线 经线 jīngxiàn, [經線], warp/line of longitude/meridian (geography)
铁线蕨 母线 mǔxiàn, [母線], generating line/generatrix (in geometry)/bus (in electronics)/bus bar
单行线 dānxíngxiàn, [單行線], one-way road
光谱线 曲线美 准线 zhǔnxiàn, [準線], directrix line of a parabola/guide line
线手套 线板 线绳 xiànshéng, [線繩], string/cotton rope
布线图 专用线 中继线 捻线 裤线 竖线 温饱线 后防线 有线广播 国界线 guójièxiàn, [國界線], border between countries/line forming the border
捻线机 新线
加 ⇒
参加 cānjiā, [參加], to participate/to take part/to join
加 Jiā/jiā, abbr. for Canada 加拿大[Jiā ná dà]/surname Jia, to add/plus/(used after an adverb s...
加油 jiāyóu, to add oil/to top up with gas/to refuel/to accelerate/to step on the gas/(fig.) ...
加入 jiārù, to become a member/to join/to mix into/to participate in/to add in
更加 gèngjiā, more (than sth else)/even more
加上 jiāshàng, plus/to put in/to add/to add on/to add into/in addition/on top of that
加州 Jiāzhōu, California
增加 zēngjiā, to raise/to increase
加拿大 Jiānádà, Canada/Canadian
芝加哥 Zhījiāgē, Chicago, USA
维加斯 拉斯维加斯 LāsīWéijiāsī, [拉斯維加斯], Las Vegas, Nevada
加速 jiāsù, to speed up/to expedite
加强 jiāqiáng, [加強], to reinforce/to strengthen/to increase
加利福尼亚 Jiālìfúníyà, [加利福尼亞], California
加油站 jiāyóuzhàn, gas station
加里 Jiālǐ/jiālǐ, Gary (name), potassium (loanword)
加密 jiāmì, to encrypt/encryption/to protect with a password
加快 jiākuài, to accelerate/to speed up
加倍 jiābèi, to double/to redouble
加班 jiābān, to work overtime
阿拉斯加 Ālāsījiā, Alaska, US state
外加 wàijiā, in addition/extra
加把劲 加大 jiādà, to increase (e.g. one's effort)
加仑 jiālún, [加侖], gallon (loanword)
加热 jiārè, [加熱], to heat
加勒比 Jiālèbǐ, Caribbean
施加 shījiā, to exert (effort or pressure)
牙买加 Yámǎijiā, [牙買加], Jamaica
加工 jiāgōng, to process/processing/working (of machinery)
加冕 jiāmiǎn, to crown/coronation
附加 fùjiā, additional/annex
加以 jiāyǐ, in addition/moreover/(used before a disyllabic verb to indicate that the action ...
卡拉狄加 加菲 毕加索 Bìjiāsuǒ, [畢加索], Picasso
里加 Lǐjiā, Riga, capital of Latvia
添加 tiānjiā, to add/to increase
加薪 jiāxīn, to raise salary
加布里埃尔 加重 jiāzhòng, to make heavier/to emphasize/(of an illness etc) to become more serious/to aggra...
内布拉斯加 Nèibùlāsījiā, [內布拉斯加], Nebraska, US state
强加 qiángjiā, [強加], to impose/to force upon
加蓬 Jiāpéng, Gabon
加长 jiācháng, [加長], to lengthen
加利福尼亚州 Jiālìfúníyàzhōu, [加利福尼亞州], California
加斯 加固 jiāgù, to reinforce (a structure)/to strengthen
加思 南加州 斯维加斯 新加坡 Xīnjiāpō, Singapore
桑加拉 保加利亚 Bǎojiālìyà, [保加利亞], Bulgaria
阿加莎 雪上加霜 xuěshàngjiāshuāng, to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another/to make things worse...
加深 jiāshēn, to deepen
加速器 jiāsùqì, accelerator (computing)/particle accelerator
有加 yǒujiā, extremely (placed after verb or adjective)
尼加拉瓜 Níjiālāguā, Nicaragua
加紧 jiājǐn, [加緊], to intensify/to speed up/to step up
加压 jiāyā, [加壓], to pressurize/to pile on pressure
哥斯达黎加 GēsīdáLíjiā, [哥斯達黎加], Costa Rica
加纳 Jiānà, [加納], Ghana
加班费 加藤 Jiāténg, Katō (Japanese surname)
高加索 Gāojiāsuǒ, Caucasus/Caucasian
加进 jiājìn, [加進], to add/to mix in/to incorporate
加害 jiāhài, to injure
加剧 jiājù, [加劇], to intensify/to sharpen/to accelerate/to aggravate/to exacerbate/to embitter
追加 zhuījiā, to add something extra/an additional increment/addendum/to append/an additional ...
埃德加 Āidéjiā, Edgar (name)
布拉加 布加勒斯特 Bùjiālèsītè, Bucharest, capital of Romania
加西亚 Jiāxīyà, [加西亞], Garcia (person name)
加盟 jiāméng, to become a member of an alliance or union/to align/to join/participate
马尔加拉斯 加文 牙买加人 马达加斯加 Mǎdájiāsījiā, [馬達加斯加], Madagascar
瓦加杜古 Wǎjiādùgǔ, Ouagadougou, capital of Burkina Faso
加拉加斯 Jiālājiāsī, Caracas, capital of Venezuela
变本加厉 biànběnjiālì, [變本加厲], lit. change to more severe (idiom); to become more intense (esp. of shortcoming)...
麦加 Màijiā, [麥加], Mecca, Saudi Arabia
加德纳 Jiādénà, [加德納], Gardner (name)
加斯帕 加工厂 jiāgōngchǎng, [加工廠], processing plant
加沙 Jiāshā, Gaza/same as 加沙地帶|加沙地带[Jiā shā dì dài], the Gaza strip
加急 jiājí, to become more urgent/more rapid/urgent/to handle a matter urgently
加尔各答 Jiāěrgèdá, [加爾各答], Calcutta (India)
加热器 孟加拉 Mèngjiālā, Bengal/Bangladesh
加农炮 jiānóngpào, [加農炮], cannon (loanword)
多米尼加 Duōmǐníjiā, Dominica/Dominican Republic
加拿大人 加冕礼 交加 jiāojiā, to occur at the same time (of two things)/to be mingled/to accompany each other
加号 jiāhào, [加號], plus sign + (math.)
加料 jiāliào, to feed in/to load (raw material, supplies, fuel etc)/to supply/fortified (with ...
严加 yánjiā, [嚴加], sternly/strictly/harshly/stringently/rigorously
奥尔加 拉斯韦加斯 基加利 Jījiālì, Kigali, capital of Rwanda
大加 添加剂 tiānjiājì, [添加劑], additive/food additive
相加 强尼·加斯曼 加之 jiāzhī, moreover/in addition to that
加奈 塞内加尔 Sàinèijiāěr, [塞內加爾], Senegal
添油加醋 tiānyóujiācù, lit. to add oil and vinegar/fig. adding details while telling a story (to make i...
范加勒 艾德加尔 加泽尔 瓦加斯 加价 jiājià, [加價], to increase price
加法 jiāfǎ, addition
加速度 jiāsùdù, acceleration
愈加 yùjiā, all the more/even more/further
多米尼加共和国 DuōmǐníjiāGònghéguó, [多米尼加共和國], Dominican Republic
阿拉斯加州 Ālāsījiāzhōu, Alaska, US state
加力 汉弗莱·博加特 加班加点 汤加 Tāngjiā, [湯加], Tonga, south pacific archipelago kingdom
加吉 加百利 雅加达 Yǎjiādá, [雅加達], Jakarta, capital of Indonesia
加利 叠加 diéjiā, [疊加], superposition/layering/overlay
加勒特 加布莉娜 难上加难 nánshàngjiānán, [難上加難], extremely difficult/even more difficult
孟加拉虎 悲喜交加 桑加 阿加西 加布 加冰 jiābīng, (of a drink) iced/on the rocks
辛迪加 xīndíjiā, syndicate (loanword)
韦加斯 加尔维斯 倍加 多米尼加人 尼亚加 加莱克 摩加迪沙 Mójiādíshā, Mogadishu, Indian ocean seaport and capital of Somalia
无以复加 wúyǐfùjiā, [無以復加], in the extreme (idiom)/incapable of further increase
加刑 马库加 参加者 cānjiāzhě, [參加者], participant
希尔德加德 帕布罗·毕加索 加莱蒂 加高 加山 加宽 jiākuān, [加寬], widen
加洲 加收 加博特里斯 火上加油 huǒshàngjiāyóu, to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation/to enrage people a...
福加克斯 桑加娜丽 班加罗尔 Bānjiāluóěr, [班加羅爾], Bangalore, capital of southwest Indian state Karnataka 卡納塔克邦|卡纳塔克邦[Kǎ nà tǎ kè b...
加湿器 jiāshīqì, [加濕器], humidifier
加布里 越加 加来 加菲尔德 加马提尼 加元 加西斯 恩加巴 附加费 fùjiāfèi, [附加費], surcharge
斯图加特 Sītújiātè, [斯圖加特], Stuttgart city in southwest Germany and capital of Baden-Württemberg 巴登·符騰堡州|巴登·...
德加 佩加索斯 维加 尼加拉 加德满都 Jiādémǎndū, [加德滿都], Kathmandu, capital of Nepal
奥尔特加 德尔加多 加尔文 Jiāěrwén, [加爾文], Calvin (1509-1564), French protestant reformer
博加特 加尔 加演 jiāyǎn, encore/to give an extra performance
费加罗 丁加 杰德加马 高加米拉 伏尔加 加马丁尼 莉娜卡利加瑞 孟加拉国 Mèngjiālāguó, [孟加拉國], Bangladesh (formerly East Pakistan)
加利西亚 Jiālìxīyà, [加利西亞], Galicia, province and former kingdom of northwest Spain
强加于人 加茨 加利亚多 埃德加·凯泽 萨拉托加 埃德加·胡佛 沃特加 邦加罗尔 马拉加 Mǎlājiā, [馬拉加], Málaga, Spain/Malaga city in Iranian East Azerbaijan
加利佛尼亚 加利·格兰特 尼加拉瓜人 尼·加斯曼 圣加特纳 横加指责 héngjiāzhǐzé, [橫加指責], to blame unscrupulously
加拉尔夫 尼亚加拉 加尔维斯敦 法鲁加 柯历加 阿尔加斯 莫加哈登 加布里埃尔·格雷 鲍加逊 阿加莎·克里斯蒂 Ājiāshā·Kèlǐsīdì, Agatha Christie
加尔斯布林 埃德加·韦斯特 孟加拉湾 Mèngjiālāwān, [孟加拉灣], Bay of Bengal
加赛 jiāsài, [加賽], a play-off/replay
加试 jiāshì, [加試], to add material to an exam/supplementary exam
加码 jiāmǎ, [加碼], to ratchet up/to raise (expectations etc)/to increase (a quota, a position in th...
加马 中加 加拉赫 加利亚诺 加印 加兰 加温 jiāwēn, [加溫], to heat/to add warmth/to raise temperature/fig. to stimulate
尼加拉瀑布 NíjiālāPùbù, Niagara Falls (Tw)
加格 加拉 威森加摩 加塞儿 jiāsāir, [加塞兒], to push into a line out of turn/to cut in line/to queue-jump
麦克·加百利·科利尔 加拉帕戈斯群岛 JiālāpàgēsīQúndǎo, [加拉帕戈斯群島], Galapagos Islands
卡尔加里 Kǎěrjiālǐ, [卡爾加里], Calgary, largest city of Alberta, Canada
加·加·宾克斯 梅罗文加 累加 卓帕加 卡坦加 阿尔特加 盖加 加巴哈 理查德·加莱蒂 加姆林 加斯特森 拉斯维加 罗加斯 加盟店 加拉帕哥斯 马加比 加马汀 加西克 德加尔多 加莱 加航 Jiāháng, Air Canada
贝加尔湖 BèijiāěrHú, [貝加爾湖], Lake Baikal
波加 法布雷加斯 博格门的达洛加斯 加乐 加厚 欧米加 加权 jiāquán, [加權], (math.) to weight/weighting/weighted (average, index etc)
辛力加 加恩 加拉哈 加登 加罗法洛 萨曼莎·加森 马特加 图加特 洛加洛斯 卡马加 加拉塔萨雷 保加利亚人 加杰特 德加斯 布尔加柯夫 加斯顿 林加拉 布拉加多 华力加 奥加 圣路加 贺加斯 德克范加勒 阿诺舒华辛力加 阿扎马特·巴加托夫 附加值 fùjiāzhí, added-value (accountancy)
舒华辛力加 阿加 波瓦加提夫波森 加斯·狄金森 爱维加斯 希尔德加 加尼亚·德·米兰达 夏加尔 印加人 曼加莉 彼得范加勒 阿加拉斯 埃德加·万斯 阿林加洛沙 原盖加 南加洲 吉姆·瓦加斯 艾森加德 哈基姆·加马尔 安迪加 加尔各塔 加加林 Jiājiālín, Yuri Gagarin (1934-1968), Russian cosmonaut, first human in space
曼加 多明尼加 Duōmíngníjiā, Dominica/Dominican Republic (Tw)
加拉帕戈斯 罗伯特·加尔维斯 古加 雪碧加 加盖斯·加内特 加百利·谢克 加的夫 Jiādefū, Cardiff
福米加·戴维斯 曼加伊亚 加马尔 麦加文 罗伯特·赛加摩尔 拉斯维加斯凯撒 穆林加 加伯维尔 比埃德加 加斯·范·桑 拉斯维加斯的林德曼 希塔加瓦 加强型 罗斯加 加莫 萨尔加多 赛拉托加 让瓦加斯 哥斯达黎加人 加香 亨弗利鲍加 加藤雅也 迪加朵 盖加斯 埃德加·丁斯 阿图罗·布拉加 卡桑加 克里斯·加斯 加布里埃尔·塞勒 加杜诺·奥斯卡 尼尔·加特勒 查塔努加 士加冰 维力加 加世 史特加 加百列拉 查理冈加诺 艾德加·胡佛 拉维加 维加特 加娜 桑加·海妮 加内 加洛 加榴 基纳加 加曼 加普 埃德加·伯尔根 加拉夫 加瑟 卡尼加拉 加点 jiādiǎn, [加點], to work extra hours/to do overtime
欧加皮尼 加马蒂尼 尼古加 鲍勃·加斯特曼 波提加 尤加 让桑加 罗杰·诺列加 加莱蒂他 弗尔金·德·雷加 加尔多茨基 加的斯 Jiādìsī, Cádiz, Spain
若加 特·加瑞特 五加 wǔjiā, Acanthopanax gracilistylus
加奈路让 加亚多 小加奈 迪加 克拉克·加伯 彼得昆西塔加特 艾莉丝·布拉加 诺尔·加拉赫 加培根 巴加洛 利诺加诺 埃德加·雅 斯加丹利斯 旺加拉塔 加迪斯 加科·格日伍德 加斯特·朱迪 塞尼加 加布詹森 加利福里亚 卡尔·加德森 加菲尔德·詹姆士 埃德加·威廉·沃恩 卡亨加 居那加德 埃德加·西 加伯安娜 洪加 特图加 阿伏加 马达嘎斯加 帕塞拉德尔加多 布鲁加利亚 加德森 贝希特斯加登 约翰·埃德加·胡佛 加斯·加斯 拉斯维加斯查 米加 圣·阿加莎 多拉·加维 圣加百列 加瓦雷 加百利·谢克特 彭加人 加斯特 加芬克 加斯曼 加色罗 添加物 tiānjiāwù, additive
加利布 林加延 加斯比 斯文斯加 附加税 加斯潘 加奈卡雷德瑞尔 高尔加 汤姆·加弗尼 汉弗莱·阿博加特 加娅 波瑞加 易丝·加兹达 他加菲 让加尔维斯 利加 加蒂 埃德加·威廉·雅 加克比 诺加利斯 加维兰 安拉斯加 法加娜 加蓬人 卓帕加的马科 史卓加他 弗卡加 法加斯 班加 西拉斯维加斯 朱丁加 吉米·麦克加利 加加布莉娜 加拉格尔 加斯波利特 托鲁加湖 加布瑞拉 舒加 阿波加思他 加布·格林 阿尔加 阿波加思 加盖井 加德·艾尔马莱 伏加特 加利弗尼亚 加尔菲尔德 加特勒 加拉帕格斯 多美尼加 范加勒派 阿美利加 瓦加 加思奥尔加 福米加 亚加薇 加莱特·奥德 尚加 加特林 Jiātèlín, Gatling (name)/Richard J. Gatling (1818-1903), inventor of the Gatling gun
埃德加胡夫 卡布其诺加 拉斯维加斯的柯林斯 加尔维斯顿 路易·阿加西 乌加 加索夫 隆加 曾拉斯维加斯 斯加 帕加马 埃德加阿兰波依 亚美利加 Yàměilìjiā, [亞美利加], America
爱默尔·拉加西 阿博加特 圣加布里埃尔山 卡加艾拉 加布里埃尔·勒·克莱尔 罗伯特·加尔维斯的斯塔克伍德 加尔达湖 加尼福尼亚的奥申维尔 斯图加 埃德加·特伦斯 阿加多 罗西·德尔加多 加泰罗尼亚 Jiātàiluóníyà, [加泰羅尼亞], Catalonia
希内加 哈里明加 加瑞特 加加莱姆 艾德加·加克比 特拉法尔加 Tèlāfǎěrjiā, [特拉法爾加], Trafalgar
加菲留 加纳人 和加布里埃尔 加尔文·艾登 加登达 百加迪 拉斯维加斯的曼德勒 桑加拉的朱玛 狄加 加奥利奥 埃尔西加多 昆西塔加特 尼布加尼撒 加伯 汉弗莱·博加 格雷格·路加尼斯 高加索山脉 GāojiāsuǒShānmài, [高加索山脈], Caucasus Mountains
桑加拉城 加凡·戴克 加利·格里 加法器 风雪交加 克里斯·加尔多茨基 加斯维加斯 加利福立亚 乔伊·加泽尔 亚加布尔科 史卓加 加布莉娜·蒙特兹 欧利加 特拉法加 史都·加曼 阿蒙德·德加斯 海加赫 塔加 多斯加特 加莱姆 盖尔阿尔特加 兰加斯德 奥尔加让 加努恩市 巴勃罗·毕加索 毕加莱 布加迪 Bùjiādí, Bugatti (name)/Bugatti Automobiles S.A.S. (French car company)
爱德加 加莱特 库卡蒙加 丹·加布尔 埃德加·爱伦 拉斯维加斯加 卡拉迪加 埃林加 莫斯加 彼得加勒 新加 卡加玛卡城 阿加福山 加布哈 波特·兰道夫·苏加 约翰·加菲尔德 泰德·加里奇 巴加托夫
速 ⇒
速度 sùdù, speed/rate/velocity/(music) tempo/CL:個|个[gè]
快速 kuàisù, fast/high-speed/rapid
速 sù, fast/rapid/quick/velocity
迅速 xùnsù, rapid/speedy/fast
加速 jiāsù, to speed up/to expedite
高速 gāosù, high speed
减速 jiǎnsù, [減速], to reduce speed/to slow down/to take it easy
高速公路 gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
时速 shísù, [時速], speed per hour
光速 guāngsù, the speed of light
高速路 gāosùlù, highway/expressway/same as 高速公路[gāo sù gōng lù]
超速 chāosù, to exceed the speed limit/to speed/high-speed
全速 quánsù, top speed/at full speed
急速 jísù, hurried/at a great speed/rapid (development)
速决 sùjué, [速決], quick decision
不速之客 bùsùzhīkè, uninvited or unexpected guest
风速 fēngsù, [風速], wind speed
飞速 fēisù, [飛速], flying speed/rapid (growth)
加速器 jiāsùqì, accelerator (computing)/particle accelerator
神速 shénsù, lightning speed/amazingly rapid/incredible pace of development
限速 xiànsù, speed limit
车速 chēsù, [車速], vehicle speed
音速 yīnsù, speed of sound
速冻 sùdòng, [速凍], to quick-freeze
速率 sùlǜ, speed/rate
过速 火速 huǒsù, at top speed/at a tremendous lick
速记 sùjì, [速記], shorthand
超音速 chāoyīnsù, supersonic
速递 sùdì, [速遞], courier
转速 zhuànsù, [轉速], angular velocity/number of revolutions per minute
变速器 biànsùqì, [變速器], gearbox/speed changer/gear
速写 sùxiě, [速寫], quick sketch
速成 sùchéng, crash (course)/accelerated (process)/quick (fix)/instant (success)/to achieve in...
加速度 jiāsùdù, acceleration
球速 低速 速记员 sùjìyuán, [速記員], stenographer
测速 速溶 sùróng, quick-dissolving/instantly-ready/instant
航速 hángsù, speed (of ship or plane)
提速 tísù, to increase the specified cruising speed/to pick up speed/to speed up
速效 sùxiào, quick results/fast-acting
速滑 变速 biànsù, [變速], to change speed/to shift gear/variable-speed
匀速 yúnsù, [勻速], uniform velocity
欲速则不达 yùsùzébùdá, [欲速則不達], lit. to want sth in haste, but cannot get there (idiom, from Analects); more has...
速成班 sùchéngbān, intensive course/crash course
从速 cóngsù, [從速], (to do sth) with dispatch/as soon as possible
流速 liúsù, flow speed/rate of flow
声速 速度表 射速 船速 变速箱 biànsùxiāng, [變速箱], gearbox/transmission
速食店 sùshídiàn, fast food shop
亚音速 减速板 速比 速度计 sùdùjì, [速度計], speedometer
速射 sùshè, rapid-fire
调速 tiáosù, [調速], to adjust the speed
变速杆 biànsùgǎn, [變速桿], gear lever/stick shift
疾速 jísù, very fast/at high speed
减速器 jiǎnsùqì, [減速器], moderator/reducer (mechanical gearbox)
减速剂 速决战 初速 欲速不达 增速 zēngsù, to speed up/to accelerate/growth rate (economics)
亚速尔群岛 YàsùěrQúndǎo, [亞速爾群島], Azores Islands
器 ⇒
武器 wǔqì, weapon/arms/CL:種|种[zhǒng]
器 qì, device/tool/utensil/CL:臺|台[tái]
机器 jīqì, [機器], machine/CL:臺|台[tái],部[bù],個|个[gè]
机器人 jīqìrén, [機器人], mechanical person/robot/android
凶器 xiōngqì, [兇器], lethal weapon/murder weapon
器官 qìguān, organ (part of body tissue)/apparatus
仪器 yíqì, [儀器], instrument/apparatus/CL:臺|台[tái]
监视器 jiānshìqì, [監視器], security camera/surveillance monitor
服务器 fúwùqì, [服務器], server (computer)/CL:臺|台[tái]
容器 róngqì, receptacle/vessel/(computing) container
窃听器 qiètīngqì, [竊聽器], tapping device/bug
乐器 yuèqì, [樂器], musical instrument/CL:件[jiàn]
探测器 tàncèqì, [探測器], detector/probe/craft
遥控器 yáokòngqì, [遙控器], remote control
核武器 héwǔqì, nuclear weapon
发射器 fāshèqì, [發射器], radio transmitter
传感器 chuángǎnqì, [傳感器], sensor/transducer
吸尘器 xīchénqì, [吸塵器], vacuum cleaner/dust catcher
注射器 zhùshèqì, syringe
器材 qìcái, equipment/material
推进器 tuījìnqì, [推進器], propeller/propulsion unit/thruster
电器 diànqì, [電器], (electrical) appliance/device
瓷器 cíqì, chinaware/porcelain
器械 qìxiè, apparatus/instrument/equipment/weapon
发生器 生殖器 shēngzhíqì, reproductive organ/genitals
警报器 jǐngbàoqì, [警報器], siren
过滤器 guòlǜqì, [過濾器], filtering apparatus/(machine) filter
计时器 jìshíqì, [計時器], timer/chronograph/timepiece/clock/timekeeping device (sundial, water clock)
银器 yínqì, [銀器], silverware
接收器 jiēshōuqì, receiver
监控器 扬声器 yángshēngqì, [揚聲器], speaker
处理器 chǔlǐqì, [處理器], processor
报警器 bàojǐngqì, [報警器], alarm (e.g. burglar or fire alarm)/warning device
飞行器 灭火器 mièhuǒqì, [滅火器], fire extinguisher
呼吸器 hūxīqì, ventilator (artificial breathing apparatus used in hospitals)
充电器 chōngdiànqì, [充電器], battery charger
控制器 扩音器 kuòyīnqì, [擴音器], megaphone/loudspeaker/amplifier/microphone
显示器 xiǎnshìqì, [顯示器], monitor (computer)
器具 qìjù, implement/ware
定时器 加速器 jiāsùqì, accelerator (computing)/particle accelerator
定位器 石器 shíqì, stone tool/stone implement
计算器 jìsuànqì, [計算器], calculator/calculating machine
监听器 播放器 化学武器 huàxuéwǔqì, [化學武器], chemical weapon
兵器 bīngqì, weaponry/weapons/arms
搅拌器 转换器 zhuǎnhuànqì, [轉換器], converter/transducer
解码器 jiěmǎqì, [解碼器], decoder
陶器 táoqì, pottery
扫描器 sǎomiáoqì, [掃描器], scanner
消音器 xiāoyīnqì, silencer
变压器 biànyāqì, [變壓器], transformer
生物武器 shēngwùwǔqì, biological weapon
反应器 散热器 sànrèqì, [散熱器], radiator (for heating a room)/radiator (for cooling an engine)
路由器 lùyóuqì, router (computing)
离合器 líhéqì, [離合器], clutch (mechanics)
利器 lìqì, sharp weapon/effective implement/outstandingly able individual
器皿 qìmǐn, household utensils
武器库 热水器 rèshuǐqì, [熱水器], water heater
助听器 zhùtīngqì, [助聽器], hearing aid
开瓶器 kāipíngqì, [開瓶器], bottle opener
消声器 xiāoshēngqì, [消聲器], noise reduction equipment
火器 huǒqì, firearm/CL:架[jià]
计数器 jìshùqì, [計數器], counter/register
触发器 chùfāqì, [觸發器], flip-flop (electronics)
汽化器 qìhuàqì, carburetor/vaporizer
点火器 加热器 喷雾器 pēnwùqì, [噴霧器], nebulizer/spray/atomizer
调节器 tiáojiéqì, [調節器], regulator
激光器 jīguāngqì, laser
喷射器 微处理器 wēichǔlǐqì, [微處理器], microprocessor
变速器 biànsùqì, [變速器], gearbox/speed changer/gear
性器官 xìngqìguān, sexual organ
浏览器 liúlǎnqì, [瀏覽器], browser (software)
稳定器 驱动器 qūdòngqì, [驅動器], drive
发送器 fāsòngqì, [發送器], transmitter
器重 qìzhòng, to regard sth as valuable/to think highly of (a younger person, a subordinate et...
感受器 gǎnshòuqì, sensory receptor
模拟器 mónǐqì, [模擬器], emulator
检测器 jiǎncèqì, [檢測器], detector
存储器 cúnchǔqì, [存儲器], memory (computing)
喷火器 pēnhuǒqì, [噴火器], flamethrower
听诊器 tīngzhěnqì, [聽診器], stethoscope
重武器 zhòngwǔqì, heavy weapon
蜂鸣器 fēngmíngqì, [蜂鳴器], buzzer
轻武器 qīngwǔqì, [輕武器], light weapon
成器 chéngqì, to make sth of oneself/to become a person who is worthy of respect
博器 量器 liángqì, measuring vessel/measuring apparatus
监测器 缓冲器 huǎnchōngqì, [緩衝器], buffer (computer science)
取暖器 捕鼠器 bǔshǔqì, mousetrap
铁器 tiěqì, [鐵器], hardware/ironware
酒器 jiǔqì, drinking vessel/wine cup
电器行 化油器 huàyóuqì, carburetor
滤波器 lǜbōqì, [濾波器], filter
指示器 zhǐshìqì, indicator
助推器 保护器 继电器 jìdiànqì, [繼電器], relay (electronics)
器物 qìwù, implement/utensil/article/object
温器 连接器 liánjiēqì, [連接器], connector
放大器 fàngdàqì, amplifier
传声器 chuánshēngqì, [傳聲器], microphone
锐器 编码器 biānmǎqì, [編碼器], encoder
祭器 jìqì, ritual dishes/sacrificial vessels
应答器 调制解调器 tiáozhìjiětiáoqì, [調制解調器], modem
冷却器 健身器 孵化器 fūhuàqì, incubator/apparatus for incubating eggs
旧石器 示波器 shìbōqì, oscillograph/oscilloscope
恒温器 héngwēnqì, [恆溫器], thermostat
分析器 fēnxīqì, analyzer
性器 xìngqì, sex organ
适配器 shìpèiqì, [適配器], adapter (device)
国家机器 脏器 zàngqì, [臟器], internal organs
木管乐器 mùguǎnyuèqì, [木管樂器], woodwind instrument
航天器 hángtiānqì, spacecraft
加湿器 jiāshīqì, [加濕器], humidifier
电容器 diànróngqì, [電容器], capacitor
振荡器 zhèndàngqì, [振蕩器], oscillator
铜器 tóngqì, [銅器], copper ware/bronze ware
生成器 大器 dàqì, very capable person/precious object
滤器 lǜqì, [濾器], filter/strainer
分离器 淋浴器 家用电器 jiāyòngdiànqì, [家用電器], domestic electric appliance
净化器 新石器 Xīnshíqì, Neolithic
启动器 电子器件 diànzǐqìjiàn, [電子器件], electric equipment
合成器 héchéngqì, synthesizer
常规武器 chángguīwǔqì, [常規武器], conventional weapon
呼叫器 hūjiàoqì, pager/beeper
节拍器 jiépāiqì, [節拍器], metronome
变声器 减震器 jiǎnzhènqì, [減震器], shock-absorber
混合器 阅读器 yuèdúqì, [閱讀器], reader (software)
光器 蒸发器 青铜器 qīngtóngqì, [青銅器], bronze implement/refers to ancient bronze artifacts, from c. 2,000 BC
蒸馏器 zhēngliúqì, [蒸餾器], still (i.e. distilling apparatus)
管乐器 guǎnyuèqì, [管樂器], wind instrument/woodwind
防盗器 测距器 送话器 小器 转发器 分电器 器件 qìjiàn, device/component
记录器 jìlùqì, [記錄器], recorder
震器 解调器 整流器 zhěngliúqì, rectifier (transforming alternating electric current to direct current)
变频器 中继器 zhōngjìqì, [中繼器], repeater
木器 mùqì, wooden articles
计价器 jìjiàqì, [計價器], fare meter/taximeter
制动器 zhìdòngqì, [制動器], brake
毛器 料器 liàoqì, glassware/colored glass household vessel
饮水器 yǐnshuǐqì, [飲水器], water dispenser
计步器 jìbùqì, [計步器], pedometer
霜器 空调器 除尘器 量角器 liángjiǎoqì, protractor/angle gauge
开锁器 大器晚成 dàqìwǎnchéng, lit. it takes a long time to make a big pot (idiom); fig. a great talent matures...
寄存器 jìcúnqì, processor register (computing)
输液器 积分器 调制器 灭音器 mièyīnqì, [滅音器], muffler (of an internal combustion engine)
电热水器 增欲器 计程器 减速器 jiǎnsùqì, [減速器], moderator/reducer (mechanical gearbox)
仿真器 时器 吸附器 保安器 配器 电热器 译码器 yìmǎqì, [譯碼器], decoder
雾化器 wùhuàqì, [霧化器], nebulizer/spray/atomizer
交换器 jiāohuànqì, [交換器], (telecom or network) switch
洗涤器 xǐdíqì, [洗滌器], washing appliance
变电器 分配器 fēnpèiqì, dispenser (for consumables such as liquid soap)/splitter (for cable TV signal et...
检波器 探雷器 金器 鬼语器 弦乐器 xiányuèqì, [弦樂器], string instrument
锁器 盛器 chéngqì, vessel/receptacle
喷油器 会器 变流器 biànliúqì, [變流器], converter
记步器 退器 捕蝇器 共振器 航空器 hángkōngqì, aircraft
机器人学 jīqìrénxué, [機器人學], robotics
玉器 yùqì, jade artifact
振器 暗器 ànqì, concealed weapon
积器 切割器 美器 吸奶器 xīnǎiqì, breast pump
减压器 连发器 扩声器 机器声 加法器 烘干器 弹拨乐器 tánbōyuèqì, [彈撥樂器], plucked string instrument/CL:件[jiàn]
法器 频器 开信器 扩胸器 kuòxiōngqì, [擴胸器], chest expander (exercise equipment)