HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[精神領袖] jīngshénlǐngxiù spiritual leader (of a nation or church)
religious leader

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        jīngshén/jīngshen, spirit/mind/consciousness/thought/mental/psychological/essence/gist/CL:個|个[gè], ...
        jīngcǎi, wonderful/marvelous/brilliant
        jīnglì, energy
        jīng, essence/extract/vitality/energy/semen/sperm/mythical goblin spirit/highly perfec...
        jīnglíng, [精靈], spirit/fairy/elf/sprite/genie
        jiǔjīng, alcohol/ethanol CHCHOH/ethyl alcohol/also written 乙醇/grain alcohol
        jīngshénbìng, mental disorder/psychosis
        jīngquè, [精確], accurate/precise
        jīngzǐ, sperm/spermatozoon
        jīngyīng, cream/elite/essence/quintessence
        
        jīngxīn, with utmost care/fine/meticulous/detailed
        jīngyè, semen
        yāojing, evil spirit/alluring woman
        jīngpílìjìn, [精疲力盡], spirit weary, strength exhausted (idiom); spent/drained/washed out
        jīngmíng, astute/shrewd
        jīngzhì, [精緻], delicate/fine/exquisite/refined
        jīngtōng, to be proficient in/to master (a subject)
        jīngměi, delicate/fine/refinement
        
        jīnglìchōngpèi, vigorous/energetic
        jīnghuá, [精華], best feature/most important part of an object/quintessence/essence/soul
        jīngmì, accuracy/exact/precise/refined
        jīngsuǐ, marrow/pith/quintessence/essence
        jīngpílìjié, spirit weary, strength exhausted (idiom); spent/drained/washed out
        jīngguāng, nothing left (money, food etc)/all finished/bright and shiny/radiant/glorious
        
        jīngzhàn, consummate/exquisite
        shòujīng, to receive sperm/fertilized/insemination
        jīngxuǎn, [精選], carefully chosen/handpicked/best of the bunch/choice (product)/concentration (mi...
        húlijīng, fox-spirit/vixen/witch/enchantress
        jīngqiǎo, elaborate
        wújīngdǎcǎi, [無精打采], dispirited and downcast (idiom); listless/in low spirits/washed out
        jīngliáng, excellent/of superior quality
        jīngmiào, exquisite/fine and delicate (usu. of works of art)
        jīngliàn, [精煉], to refine (a substance)/to purify/to refine (one's skills, writing etc)/refined/...
        jīngxì, [精細], fine/meticulous/careful
        jīngjiǎn, [精簡], to simplify/to reduce
        jīngpǐn, quality goods/premium product/fine work (of art)
        
        réngōngshòujīng, artificial insemination
        shūjīngguǎn, [輸精管], vas deferens
        xiǎojīnglíng, [小精靈], elf
        
        jīngpǐndiàn, boutique
        jīngruì, [精銳], elite (e.g. troops)/crack/best quality personnel
        jīngshénhuànfā, [精神煥發], in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
        méijīngdǎcǎi, [沒精打采], listless/dispirited/washed out/also written 沒精打彩|没精打彩
        shòujīngluǎn, fertilized ovum
        jīngdù, precision
        yǎngjīngxùruì, [養精蓄銳], to preserve and nurture one's spirit (idiom); honing one's strength for the big ...
        jīngpì, [精闢], clear and penetrating (e.g. analysis)/incisive/insightful
        jīngbīng, elite troops
        jīngguài, supernatural being (such as a demon, monster, ghost, spirit, gremlin etc)
        jùjīnghuìshén, [聚精會神], to concentrate one's attention (idiom)
        jīngdǎxìsuàn, [精打細算], meticulous planning and careful accounting (idiom)
        jīnggàn, [精幹], crack (troops)/special (forces)/highly capable
        wèijīng, monosodium glutamate (MSG)
        jīngquèdù, [精確度], accuracy/precision
        
        duǎnxiǎojīnghàn, (of a person) short but plucky (idiom)/(of an article) concise and forceful
        xǐfàjīng, [洗髮精], shampoo
        jīngzhuāng, [精裝], hardcover (book)/elaborately packaged/opposite: 簡裝|简装[jiǎn zhuāng]
        jīngshénxìng, spirituality/mental/nervous/psychogenic
        jīngzhì, [精製], refined
        jīngchóng, [精蟲], spermatozoon/spermatozoa
        jīngsuànshī, [精算師], actuary
        
        xiāngjīng, seasoning/condiment/flavoring/dressing/essences
        
        
        jīngshòu, (coll.) lean (figure, meat etc)/slender
        jīngliàn, [精練], (textiles) to scour/to degum (silk)/variant of 精煉|精炼[jīng liàn]
        jīngyìqiújīng, to perfect sth that is already outstanding (idiom); constantly improving
        jīngshéndǒusǒu, [精神抖擻], spirit trembling with excitement (idiom); in high spirits/lively and full of ent...
        dānjīngjiélǜ, [殫精竭慮], to exhaust one's thoughts and ingenuity (idiom); to think sth through thoroughly...
        Jīnggōng/jīnggōng, Seiko, Japanese watch and electronics company, refined/delicate/exquisite (craft...
        
        tángjīng, saccharin
        
        jīngmíngnénggàn, [精明能幹], able and efficient
        jīngwēi, subtle/profound
        
        bódàjīngshēn, wide-ranging and profound/broad and deep
        Báigǔjīng, White Bone Spirit (in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xī yóu Jì])/(fig.) s...
        yíjīng, [遺精], nocturnal emission/wet dream
        dǒusǒujīngshén, [抖擻精神], to gather one's spirits/to pull oneself together
        
        
        
        jīngsuàn, actuarial
        
        màirǔjīng, [麥乳精], malt milk extract
        jīngdú, [精讀], intensive reading/to peruse/perusal
        jīngchéng, [精誠], sincerity/absolute good faith
        
        jiǔjīngdēng, [酒精燈], spirit lamp
        
        
        
        
        
        
        
        shèjīngguǎn, ejaculatory duct
        
        
        jīngnáng, spermatophore
        jīngcuì, succinct/pure and concise
        
        
        

        jīngshén/jīngshen, spirit/mind/consciousness/thought/mental/psychological/essence/gist/CL:個|个[gè], ...
        Shén/shén, God/abbr. for 神舟[Shén zhōu], deity/soul/spirit/unusual/mysterious/lively/express...
        shénfu, Christian priest or clergyman/(spiritual) father
        shénjīng, [神經], nerve/mental state/(coll.) unhinged/nutjob
        shénmì, mysterious/mystery
        shénqí, magical/mystical/miraculous
        shénxiàng, image of a God
        yǎnshén, expression or emotion showing in one's eyes/meaningful glance/wink/eyesight (dia...
        shénshèng, [神聖], divine/hallow/holy/sacred
        jīngshénbìng, mental disorder/psychosis
        nǚshén, goddess/nymph
        shénjīngbìng, [神經病], mental disorder/neuropathy/(derog.) mental case
        sǐshén, mythological figure (such as the Grim Reaper) in charge of taking the souls of t...
        shénhuà, [神話], legend/fairy tale/myth/mythology
        
        shénjīngzhì, [神經質], nervous/on edge/excitable/neurotic
        shénlíng, [神靈], god/spirit/demon/occult or supernatural entities in general
        shénzhì, consciousness/state of mind/compos mentis
        shǒuhùshén, [守護神], protector God/patron saint
殿         shéndiàn, shrine
        shénmíng, deities/gods
        shénzhì, mind/wisdom/consciousness
        shénhún, mind/state of mind (often abnormal)
        liúshén, to take care/to be careful
        shénxiān, Daoist immortal/supernatural entity/(in modern fiction) fairy, elf, leprechaun e...
        quánshénguànzhù, [全神貫注], to concentrate one's attention completely (idiom)/with rapt attention
        shénqíng, look/expression
        
        zǒushén, absent-minded/one's mind is wandering
        shénmiào, [神廟], temple (nonspecific)
        
        shénjīngkē, [神經科], neurology
        wúshénlùn, [無神論], atheism
        tíshén, to freshen up/to be cautious or vigilant/to watch out/stimulant to enhance menta...
        shéntóng, child prodigy
        shénlì, occult force/the power of a God or spirit
        àishén, [愛神], god of love
        
        xīnshénbùníng, [心神不寧], to feel ill at ease
        tiānshén, god/deity
        fēnshén, to give attention to sth/please give (some of your valuable) attention to my tas...
        
        shénsù, lightning speed/amazingly rapid/incredible pace of development
        
        tàiyángshén, [太陽神], Sun God/Apollo
        shénxué, [神學], theological/theology
        fèishén, [費神], to spend effort/to take trouble/May I trouble you to...? (as part of polite requ...
        shénjīngxìng, [神經性], neural/mental/neurological
        hǎishén, Emperor of the Sea/Neptune
        shénxuéyuàn, [神學院], seminary
        
        shéncǎiyìyì, in glowing spirits (idiom); bursting with life/radiating health and vigor
        shénjīngxìtǒng, [神經系統], nervous system
        Dàlìshén, Heracles (Greek mythology)/Hercules (Roman mythology)
        bǎohùshén, [保護神], patron saint/guardian angel
        shénchūguǐmò, [神出鬼沒], lit. to appear and disappear unpredictably like a spirit or a ghost (idiom)/fig....
        shénqì, [神氣], expression/manner/vigorous/impressive/lofty/pretentious
        
        Shénhù, [神戶], Kōbe, major Japanese port near Ōsaka
        shénjīngxìbāo, [神經細胞], nerve cell/neuron
        shénqīngqìshuǎng, [神清氣爽], (idiom) full of vitality/relaxed and alert
        
        shénjīngyuán, [神經元], neuron
        jīngshénhuànfā, [精神煥發], in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
        shéngōng, amazing powers/miraculous skill
        xīnshén, mind/state of mind/attention/(Chinese medicine) psychic constitution
广         shéntōngguǎngdà, [神通廣大], to possess great magical power/to possess remarkable abilities
        
        shéntài, [神態], appearance/manner/bearing/deportment/look/expression/mien
        xīnzuìshénmí, ecstatic/enraptured
        shénsè, expression/look
        chuánshén, [傳神], vivid/lifelike
        shénjīngtòng, [神經痛], neuralgia (medicine)
        chūshénrùhuà, to reach perfection (idiom); a superb artistic achievement
        
        shénfu, variant of 神父[shén fu]
        
        wēnshén, demon personifying pestilence
        
        shīshén, absent-minded/to lose spirit/despondent
        
        xiōngshénèshà, [兇神惡煞], fiends (idiom); devils and monsters
        ménshén, [門神], door god
        guǐshén, supernatural beings
        zuògǔshénjīng, [坐骨神經], sciatic nerve
        
        shényùn, [神韻], charm or grace (in poetry or art)
        jùjīnghuìshén, [聚精會神], to concentrate one's attention (idiom)
        shìshénjīng, [視神經], optic nerve
        rùshén, to be enthralled/to be entranced
        
        shénjīngshuāiruò, [神經衰弱], (euphemism) mental illness/psychasthenia
        yǎngshén, [養神], to rest/to recuperate/to regain composure
        dìngshén, to compose oneself/to concentrate one's attention
        
        
        shénhuà, to make divine/apotheosis
        zhuāngshénnòngguǐ, [裝神弄鬼], lit. dress up as God, play the devil (idiom); fig. to mystify/to deceive people/...
        chūshén, spellbound/entranced/lost in thought
        
        nǎoshénjīng, [腦神經], cranial nerves
        jiǒngjiǒngyǒushén, eyes bright and full of expression
        
        
        xīnkuàngshényí, [心曠神怡], lit. heart untroubled, spirit pleased (idiom); carefree and relaxed
        
        cáishén, [財神], god of wealth
        
        
        jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
        guǐfǔshéngōng, supernaturally fine craft (idiom); the work of the Gods/uncanny workmanship/supe...
        shéncǎifēiyáng, [神采飛揚], in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
        shénqìhuóxiàn, [神氣活現], arrogant appearance/smug appearance/to act condescending/to put on airs
        
        
        
        xīnlǐngshénhuì, [心領神會], to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly
        jīngshénxìng, spirituality/mental/nervous/psychogenic
        shénquán, [神權], divine right (of kings)
        
        shéntōng, remarkable ability/magical power
        shénkān, [神龕], shrine/niche/household shrine
        Shéndào, Shinto (Japanese religion)
        shénrén, God/deity
        
        
        shénwǎng, to be fascinated/to be rapt/to long for/to dream of
        
        
        
        níngshén, with rapt attention
        
        shénhàn, [神漢], sorcerer
        
        
        jīngshéndǒusǒu, [精神抖擻], spirit trembling with excitement (idiom); in high spirits/lively and full of ent...
        xīnchíshénwǎng, [心馳神往], one's thoughts fly to a longed-for place or person/to long for/infatuated/fascin...
        cáishényé, [財神爺], god of wealth/very wealthy man
        Shénqǔ/shénqū, The Divine Comedy by Dante Alighieri 但丁, medicated leaven (used in TCM to treat ...
        shénmiào, marvelous/wondrous
        shénsì, similar in expression and spirit/to bear a remarkable resemblance to
        shéncǎi, expression/spirit/vigor
        ānshén, to calm (soothe) the nerves/to relieve uneasiness of body and mind
        shénguài, spirits and devils (usually harmful)/demon
        Shénnǚ/shénnǚ, The Goddess, 1934 silent film about a Shanghai prostitute, directed by 吳永剛|吴永刚[W...
        shénjiāo, soul brothers/friends in spirit who have never met/to commune with
        héshén, river god
        
        shénxuéjiā, [神學家], theologian
        màohéshénlí, [貌合神離], the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies un...
        shénshān, sacred mountain
        
        
        
使         guǐshǐshénchāi, demons and gods at work (idiom); unexplained event crying out for a supernatural...
        
        
        dǒusǒujīngshén, [抖擻精神], to gather one's spirits/to pull oneself together
        
        huāngshén, to get agitated/to panic
        niúguǐshéshén, evil monsters/(fig.) bad characters/(political) bad elements
        
        Gǔshénxīng, [穀神星], Ceres, dwarf planet in the asteroid belt between Mars and Jupiter, discovered in...
        yīshénjiào, monotheistic religion/monotheism
        
        
        fèngruòshénmíng, to honor sb as a God (idiom); to revere/to worship/to deify/to make a holy cow o...
        
        
        
        
        
        mòshāoshénjīng, [末梢神經], peripheral nerve
        shénwèi, spirit tablet/ancestral tablet
        
        xīnshénbùān, to feel ill at ease
        
        
        shénjīngyuán, [神經原], neuron/also written 神經元|神经元
        
        
        yǒushénlùn, [有神論], theism (the belief in the existence of God)
        

        lǐngdǎo, [領導], lead/leading/to lead/leadership/leader/CL:位[wèi],個|个[gè]
        lǐng, [領], neck/collar/to lead/to receive/classifier for clothes, mats, screens etc
        lǐngxiān, [領先], to lead/to be in front
        lǐngxiù, [領袖], leader/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        lǐngyù, [領域], domain/sphere/field/territory/area
        lǐngdài, [領帶], necktie/CL:條|条[tiáo]
        lǐngyǎng, [領養], adoption/to adopt (a child)
        dàilǐng, [帶領], to guide/to lead
        zhànlǐng, [佔領], to occupy (a territory)/to hold
        shǒulǐng, [首領], head/boss/chief
        lǐngdì, [領地], territory/domain/estate/(old) fief
        lǐngdǎozhě, [領導者], leader
        lǐngzhǔ, [領主], feudal lord/suzerain/overlord
        lǐngdǎorén, [領導人], leader
        lǐngtǔ, [領土], territory
        lǐngshìguǎn, [領事館], consulate
        lǐngduì, [領隊], to lead a group/leader of a group/captain (of sports squad)
        běnlǐng, [本領], skill/ability/capability/CL:項|项[xiàng],個|个[gè]
        lǐngwù, [領悟], to understand/to comprehend
        lǐngtóu, [領頭], to take the lead/to be first to start
        lǐnghuì, [領會], to understand/to comprehend/to grasp
        rènlǐng, [認領], to claim (as one's property)/to adopt (a child)/to accept (an illegitimate child...
        lǐngjié, [領結], bow tie/loop of a necktie/lavaliere
        tóulǐng, [頭領], head person/leader
        báilǐng, [白領], white-collar/white-collar worker
        shuàilǐng, [率領], to lead/to command/to head
        lǐngdào, [領到], to receive
        lǐngshì, [領事], consul
        lǐngqǔ, [領取], to receive/to draw/to get
        yīlǐng, [衣領], collar/neck
        lǐngjiào, [領教], much obliged/thank you/to ask advice/(ironically or humorously) to experience/to...
        lǐngzi, [領子], shirt collar
        lǐngjiǎng, [領獎], to accept a prize/a prize-winner
        lǐngkōng, [領空], territorial air space
        yáoyáolǐngxiān, [遙遙領先], a long way in front/to lead by a wide margin
        lǐngbān, [領班], supervisor/foreman/head waiter or waitress
        tǒnglǐng, [統領], to lead/to command/commander/officer
        zhāolǐng, [招領], to advertise for the owner of lost property
        lǐnglüè, [領略], to have a taste of/to realize/to appreciate
        lǐnghángyuán, [領航員], navigator
        lánlǐng, [藍領], blue-collar/blue-collar worker
        lǐnglù, [領路], to lead the way
        lǐngqíng, [領情], to feel grateful to sb/to appreciate the kindness
        jiànglǐng, [將領], high-ranking military officer
        lǐngchàng, [領唱], to lead a chorus/choirmaster/leading singer
        lǐngháng, [領航], navigation/navigator/to navigate
        
        
        yàolǐng, [要領], main aspects/essentials/gist
        lǐngkǒu, [領口], collar/neckband/neckline/the place where the two ends of a collar meet
        lǐngdǎocéng, [領導層], ruling class/leaders (of society)/oligarchy
        lǐngtóuyáng, [領頭羊], bellwether
        fānlǐng, [翻領], turndown collar/lapel
        lǐngdǎoquán, [領導權], leadership authority
        lǐnghǎi, [領海], territorial waters
        lǐngxián, [領銜], leading (role)/heading list of signatories/leading actors (in a show)/starring
        lǐngjiǎngtái, [領獎臺], (winner's) podium
        lǐngshòu, [領受], to accept/to receive
        yuánlǐng, [圓領], crew neck/round neck (of pull-over garment, e.g. T-shirt)
        
        bùdéyàolǐng, [不得要領], to fail to grasp the main points
        gānglǐng, [綱領], program (i.e. plan of action)/guiding principle
        
        
        
        zǒnglǐngshì, [總領事], consul general
        xīnlǐngshénhuì, [心領神會], to understand tacitly (idiom)/to know intuitively/to understand thoroughly
        
        lǐngjīn, [領巾], neckcloth/neckerchief
        
使         shǐlǐngguǎn, [使領館], embassy and consulate
        zǒnglǐngshìguǎn, [總領事館], consulate general
        
        
        
        
        dúlǐngfēngsāo, [獨領風騷], most outstanding/par excellence
        tígāngqièlǐng, [提綱挈領], to concentrate on the main points (idiom); to bring out the essentials
        
        lǐngyǒu, [領有], to possess/to own
        
        lǐngzhāng, [領章], collar insignia
        
        jīnlǐng, [金領], gold collar/high-level senior executive/highly-skilled worker
        
        hónglǐngjīn, [紅領巾], red neckscarf/by extension, a member of the Young Pioneers

        lǐngxiù, [領袖], leader/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
        xiùshǒupángguān, [袖手旁觀], to watch with folded arms (idiom); to look on without lifting a finger
        xiùzi, sleeve
        xiù, sleeve/to tuck inside one's sleeve
        chángxiù, [長袖], long sleeves/long-sleeved shirt
        xiùkǒu, cuff
        xiùzhēn, pocket-sized/pocket (book etc)
        duǎnxiù, short sleeves/short-sleeved shirt
        yīxiù, the sleeve of a garment
        xiùzhāng, armband (e.g. as part of uniform or to show status)
        fúxiùérqù, to storm off in a huff (idiom)
        xiùbiāo, [袖標], armband/sleeve badge
        liǎngxiùqīngfēng, [兩袖清風], lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands/uncorrupted/...
        
        xiùguǎn, sleeve

Look up 精神领袖 in other dictionaries

Page generated in 0.048507 seconds

If you find this site useful, let me know!