HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[紐約郵報] NiǔyuēYóubào New York Post (newspaper)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Niǔyuē, [紐約], New York
        niǔkòu, [紐扣], button
        niǔ, [紐], to turn/to wrench/button/nu (Greek letter Νν)
        Niǔyuēzhōu, [紐約州], New York state
        niǔdài, [紐帶], tie/link/bond
        Niǔkǎsīěr, [紐卡斯爾], Newcastle (place name)
        
        Wéiěrniǔsī, [維爾紐斯], Vilnius, capital of Lithuania
        
        Niǔwǎkè, [紐瓦克], Newark (place name)
        Niǔlúnbǎo, [紐倫堡], Nürnberg or Nuremberg, town in Bavaria, Germany
        Niǔfēnlán, [紐芬蘭], Newfoundland Island, Canada
        
        
        
        shūniǔ, [樞紐], hub (e.g. of traffic network)/hinge/pivot/fulcrum
        
        
        Niǔàoliáng, [紐奧良], New Orleans, Louisiana
        
        
        
西         Niǔxīlán, [紐西蘭], New Zealand (Tw)
        
·         
        
        
西         Niǔzéxī, [紐澤西], New Jersey, USA (Tw)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Niǔāi, [紐埃], Niue (island)
        
··         
        
·         
        
        
·         
        
        
        
西·         
        
        
        
        

        yuēhuì, [約會], appointment/engagement/date/CL:次[cì],個|个[gè]/to arrange to meet
        Niǔyuē, [紐約], New York
        yāo/yuē, [約], to weigh in a balance or on a scale, to make an appointment/to invite/approximat...
        Yuēhàn, [約翰], John (name)/Johan (name)/Johann (name)
        dàyuē, [大約], approximately/probably
        yùyuē, [預約], booking/reservation/to book/to make an appointment
        yuēdìng, [約定], to agree on sth (after discussion)/to conclude a bargain/to arrange/to promise/t...
        héyuē, [合約], treaty/contract
        qìyuē, [契約], agreement/contract
        Yuēsèfū, [約瑟夫], Joseph (name)
        qiānyuē, [簽約], to sign a contract or agreement
        Yuēhànxùn, [約翰遜], Johnson or Johnston (name)
        yuēshù, [約束], to restrict/to limit to/to constrain/restriction/constraint
        
        tiáoyuē, [條約], treaty/pact/CL:個|个[gè]
        Yuēsè, [約瑟], Joseph (name)
        Niǔyuēzhōu, [紐約州], New York state
        
        Yuēkè, [約克], York
        jiéyuē, [節約], to economize/to conserve (resources)/economy/frugal
        hūnyuē, [婚約], engagement/wedding contract
        zūyuē, [租約], lease
        Běiyuē, [北約], NATO/abbr. for 北大西洋公約組織|北大西洋公约组织[Běi Dà xī Yáng Gōng yuē Zǔ zhī], North Atlantic...
        fùyuē, [赴約], to keep an appointment
        Jiùyuē/jiùyuē, [舊約], Old Testament, former agreement/former contract
        Lǐyuērènèilú, [里約熱內盧], Rio de Janeiro
        shuǎngyuē, [爽約], to miss an appointment
        xiāngyuē, [相約], to agree (on a meeting place, date etc)/to reach agreement/to make an appointmen...
        shìyuē, [誓約], oath/vow/pledge/promise
·         
        kuòyuējī, [括約肌], sphincter
        
        Yuēdàn, [約旦], Jordan
        gōngyuē, [公約], convention (i.e. international agreement)
        wéiyuē, [違約], to break a promise/to violate an agreement/to default (on a loan or contract)
        yǐnyuē, [隱約], vague/faint/indistinct
·         
        
        Xīnyuē, [新約], New Testament
        jiǎnyuē, [簡約], sketchy/concise/abbreviated
        tèyuē, [特約], specially engaged/employed or commissioned for a special task
        zhìyuē, [制約], to restrict/condition
        héyuē, [和約], peace treaty
        huǐyuē, [毀約], to break a promise/breach of contract
        shīyuē, [失約], to miss an appointment
        méngyuē, [盟約], contract of alliance/oath or treaty between allies
·         
        yāoyuè, [要約], to restrict/to agree to a contract/offer/bid
        Yuēhànnèisībǎo, [約翰內斯堡], Johannesburg, South Africa
·         
        yuējiàn, [約見], to arrange an interview/an appointment (with the foreign ambassador)
··         
        jiěyuē, [解約], to terminate an agreement/to cancel a contract
        ShèngYuēhàn, [聖約翰], Saint John
        
·         
        yǒuyuēzàixiān, [有約在先], to have a prior engagement
·         
        yuēshùlì, [約束力], (of a contract) binding (law)
        
        shǒuyuē, [守約], to keep an appointment/to keep one's word
        
·         
        yuēfǎsānzhāng, [約法三章], to agree on three laws (idiom)/three-point covenant/(fig.) preliminary agreement...
        
        
·         
·         
·         
        wéiyuējīn, [違約金], penalty (fee)
·         
·         
        Yuēbó, [約伯], Job (name)/Book of Job in the Old Testament
        Yuēhànsīdùn, [約翰斯頓], Johnston, Johnson, Johnstone etc, name
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        yuēshù, [約數], divisor (of a number)/approximate number
·         
        
        YuēdànHé, [約旦河], Jordan River
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        
        
·         
        
·西·         
·         Yuēsèfū·Sīdàlín, [約瑟夫·斯大林], Joseph Stalin (1879-1953), Soviet dictator
·         
·         Yuēhàn·Lābèi, [約翰·拉貝], John Rabe (1882-1950), German who helped protect Chinese during the Nanking mass...
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        xiéyuē, [協約], entente/pact/agreement/negotiated settlement
·         
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        yǐnyǐnyuēyuē, [隱隱約約], faint/distant/barely audible
·         
··         
·         
        
        mìyuē, [密約], secret appointment
        
·         
·         
        bùyuēértóng, [不約而同], to agree by chance (idiom); taking the same action without prior consultation
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
·         
        yuēmo, [約莫], about/around/approximately
·         
·         
··         
·         
·         
·         
·         
        
        lǚyuē, [履約], to keep a promise/to honor an agreement
        ShèngYuēsèfū, [聖約瑟夫], Saint Joseph
·         
·         
·         
        shèngyuē, [聖約], covenant
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
·         
··         
·         
·         
·         
··         
·         
·西·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        yuēdìngsúchéng, [約定俗成], established by popular usage (idiom); common usage agreement/customary conventio...
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
        qínjiǎnjiéyuē, [勤儉節約], diligent and thrifty (idiom)
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
··         
·         
        
        
·         
·         Sāimiùěr·Yuēhànxùn, [塞繆爾·約翰遜], Samuel Johnson (1709-1784) or Dr Johnson, English writer and lexicographer
·         
·         
··         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        Yāowéikè, [約維克], Gjøvik (city in Oppland, Norway)
·         
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
        shāngyuē, [商約], trade treaty
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
··         
·         
        
···         
·         
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        xiéyuēguó, [協約國], Allies/entente (i.e. Western powers allied to China in WW)
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·西·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
        
··         
·         
        
·         
··         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
··         
·         
·         
        
        
        
··         
        
        
··         
·         
··         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·西         
        
··         
··         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
·         
        
        
··         
·         
·         
        
        
·         
西         
稿         
·         
··         
·         
        
·         
        
        
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
··西         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
··         
        
·         
·         
        
        
·         
·         
·         
        yuēhé, [約合], approximately/about (some numerical value)
·         
        Yuētǎn, [約坦], Jotham (son of Uzziah)
        
·         
·         
        
        
        yuēmo, [約摸], about/around/approximately/also written 約莫|约莫
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
·         
        
        chuòyuē, [綽約], graceful/charming
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
·         
        guīyuē, [規約], terms (of an agreement)
·         
        
··         
        
··         
        yuēfǎ, [約法], temporary law/provisional constitution
··         
··         
·         
·         
·         
西·         
        
··         
·         
        

        yóujiàn, [郵件], mail/post/email
        yóu, [郵], post (office)/mail
        yóuxiāng, [郵箱], mailbox/post office box/email/email inbox
        yóujú, [郵局], post office/CL:家[jiā],個|个[gè]
        yóupiào, [郵票], (postage) stamp/CL:枚[méi],張|张[zhāng]
        yóuchāi, [郵差], (old) postman
        yóudìyuán, [郵遞員], mailman
        Yóubào, [郵報], Post (in the name of a newspaper)
        yóujì, [郵寄], to mail/to send by post
        yóuchuō, [郵戳], postmark
        yóuzhèng, [郵政], postal service/postal
        yóugòu, [郵購], mail order/to purchase by mail
        yóutǒng, [郵筒], mailbox/pillar box/(old) letter
        yóulún, [郵輪], ocean liner/cruise liner
        yóubiān, [郵編], postal code/zip code
        yóubāo, [郵包], postal parcel/parcel
        yóudì, [郵遞], to mail/to deliver (through the post)
        yóuchē, [郵車], mail van/mail coach
        jíyóu, [集郵], stamp collecting/philately
        yóuzhèngbiānmǎ, [郵政編碼], postal code/zip code
        yóuchuán, [郵船], mailboat/ocean liner
        yóuzhèngjú, [郵政局], post office
        yóuzī, [郵資], postage
        yóufèi, [郵費], postage
        jíyóucè, [集郵冊], stamp album/CL:本[běn]
        jìniànyóupiào, [紀念郵票], commemorative postage stamp
        tōngyóu, [通郵], to have postal communications
        
        yóudài, [郵袋], mailbag
        
        
        yóupǐn, [郵品], items issued by a postal service and collected by philatelists (stamps, postcard...

        bàogào, [報告], to inform/to report/to make known/report/speech/talk/lecture/CL:篇[piān],份[fèn],個...
        bàodào, [報道], to report (news)/report/CL:篇[piān],份[fèn]
        bàozhǐ, [報紙], newspaper/newsprint/CL:份[fèn],期[qī],張|张[zhāng]
        bào, [報], to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge/CL:份[fèn],張|张[zhāng]
        bàojǐng, [報警], to sound an alarm/to report sth to the police
        qíngbào, [情報], information/intelligence
        jǐngbào, [警報], (fire) alarm/alert signal/alarm/alert/warning
        bàofù, [報復], to make reprisals/to retaliate/revenge/retaliation
        huíbào, [回報], (in) return/reciprocation/payback/retaliation/to report back/to reciprocate
        huìbào, [匯報]/[彙報], to report/to give an account of/to collect information and report back, to repor...
        bàochóu, [報仇], to take revenge/to avenge
        bàoyìng, [報應], retribution/judgment
        bàochou, [報酬], reward/remuneration
        bàodǎo, [報導], to report (in the media)/(news) report
        hǎibào, [海報], poster/playbill/notice
        
        bàodá, [報答], to repay/to requite
        jǔbào, [舉報], to report (malefactors to the police)/to denounce
        bàomíng, [報名], to sign up/to enter one's name/to apply/to register/to enroll/to enlist
        diànbào, [電報], telegram/cable/telegraph/CL:封[fēng],份[fèn]
        bàoshè, [報社], newspaper (i.e. a company)/CL:家[jiā]
        bàodào, [報到], to report for duty/to check in/to register
        Shíbào, [時報], "Times" (newspaper, e.g. New York Times)
        jiǎnbào, [簡報], presentation/briefing/(oral or written) brief report
        bōbào, [播報], to announce/to read (the news)
        bàoàn, [報案], to report a case to the authorities
        tōngbào, [通報], to inform/to notify/to announce/circular/bulletin/(scientific) journal
        shàngbào, [上報], to report to one's superiors/to appear in the news/to reply to a letter
        yùbào, [預報], forecast
        rìbào, [日報], daily newspaper
        jǐngbàoqì, [警報器], siren
        xiǎobào, [小報], tabloid newspaper
        bàojià, [報價], to quote a price/quoted price/quote
        Yóubào, [郵報], Post (in the name of a newspaper)
        bàoxiāo, [報銷], to submit an expense account/to apply for reimbursement/to write off/to wipe out
        
        bàojǐngqì, [報警器], alarm (e.g. burglar or fire alarm)/warning device
        
        bàofèi, [報廢], to scrap/to be written off
        shēnbào, [申報], to report (to the authorities)/to declare (to customs)
        huàbào, [畫報], illustrated magazine/CL:本[běn],份[fèn],冊|册[cè],期[qī]
        
        èbào, [惡報], retribution
        
        jiǎnbào, [剪報], newspaper cutting/clippings
        bàobiǎo, [報表], forms for reporting statistics/report forms
        bàotān, [報攤], newsstand
        bàokān, [報刊], newspapers and periodicals/the press
        bàoxìn, [報信], to notify/to inform
        bàoshī, [報失], report the loss to the authorities concerned
        
        jiànbào, [見報], to appear in the news/in the papers
        zǎobào, [早報], morning newspaper
        TàiwùshìBào, [泰晤士報], Times (newspaper)
        bàoshù, [報數], number off! (command in military drill)/count off!
        bàoshuì, [報稅], to file an income tax return/to declare dutiable goods (at customs)
        dúbào, [讀報], to read newspapers
        gōngbào, [公報], announcement/bulletin/communique
        wǎnbào, [晚報], evening newspaper/(in a newspaper's name) Evening News
        diébào, [諜報], spy report/intelligence
        
        bàogàohuì, [報告會], public lecture (with guest speakers etc)
        dēngbào, [登報], to publish in the newspapers
        kuàibào, [快報], bulletin board
        huǎngbào, [謊報], to lie
        fābào, [發報], to send a message
        
        bàotóng, [報童], paperboy
        bàomíngbiǎo, [報名表], application form/registration form/CL:張|张[zhāng]
        bàozhāng, [報章], newspapers
        chéngbào, [呈報], to (submit a) report
        xūbào, [虛報], to misreport/fraudulent report
        chénbào, [晨報], morning newspaper/(in a newspaper's name) Morning Post
        zhōubào, [周報]/[週報], weekly publication, weekly publication
        bàojiè, [報界], the press/journalistic circles/the journalists
        bàoxiào, [報效], render service to repay kindness
        niánbào, [年報], annual report
        
        bàocháng, [報償], repay/recompense
        
        bàokǎo, [報考], to enter oneself for an examination
        tóutáobàolǐ, [投桃報李], toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor/to exchange gifts/Scrat...
        mìbào, [密報], secret report
        bǐngbào, [稟報], to report (to one's superior)
线         
        
        
        
        
        bàoyǐ, [報以], to give in return
        ēnjiāngchóubào, [恩將仇報], to bite the hand that feeds one (idiom)
        bàoshí, [報時], to give the correct time
        
        shūbào, [書報], papers and books
        dàzìbào, [大字報], big-character poster
        diànbàojú, [電報局], telegraph office
        běnbào, [本報], this newspaper
        
        
        
        
        bàoguǎn, [報館], newspaper office
        bàosāng, [報喪], to announce sb's demise/to predict death
        bàoguó, [報國], to dedicate oneself to the service of one's country
        bàoxǐ, [報喜], to announce good news/to report success
        bànbào, [辦報], to run a newspaper/to publish a newspaper
        mánbào, [瞞報], to conceal or deceive in a report/to falsify by over- or underreporting
        
        
        
        
        
        
        bàoēn, [報恩], to pay a debt of gratitude/to repay a kindness
        bàoxiǎo, [報曉], to herald the break of day
        bàomù, [報幕], announce the items on a (theatrical) program
        
        diànbàojī, [電報機], telegraph
        
        
        bàoduān, [報端], in the newspaper(s)
        
        bàoguān, [報關], to declare at customs
        
        
        
        
        
        chuánzhēndiànbào, [傳真電報], phototelegram
        
        
        
        
        
        bàoyōu, [報憂], to report bad news/to announce failure, shortcoming or disaster
        shēnbàodān, [申報單], declaration form
        jǔbàozhě, [舉報者], informer/snitch
        
        
        
        
        bàodān, [報單], a tax declaration form/a tax return
        jiébào, [捷報], report of success/report of a victory
        
        
        dǎobào, [導報], guide (used in newspaper names)
        bǎnbào, [板報], see 黑板報|黑板报[hēi bǎn bào]
        yuèbào, [月報], monthly (used in names of publications)/monthly bulletin
        jiébàopínchuán, [捷報頻傳], victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
        xuébào, [學報], a scholarly journal/Journal, Bulletin etc
        
        céngbào, [層報], to report to higher authorities through layers of hierarchy
        
        bàozǎi, [報載], newspaper report
        bàotóu, [報頭], masthead (of a newspaper etc)/nameplate
        bàojiàdān, [報價單], quotation/price list/written estimate of price
        

Look up 纽约邮报 in other dictionaries

Page generated in 0.241925 seconds

If you find this site useful, let me know!