HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 50692
[紀念郵票] jìniànyóupiào commemorative postage stamp

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        niánjì, [年紀], age/CL:把[bǎ],個|个[gè]
        shìjì, [世紀], century/CL:個|个[gè]
        jīngjìrén, [經紀人], broker/middleman/agent/manager
        jìniàn, [紀念], to commemorate/to remember/CL:個|个[gè]
        jìlù, [紀錄], variant of 記錄|记录[jì lù]
        jìniànrì, [紀念日], day of commemoration/memorial day
        Jǐ/jì, [紀], surname Ji/also pr. [Jì], discipline/age/era/period/order/record
        jìniànpǐn, [紀念品], souvenir
        jìlǜ, [紀律], discipline
        jīngjì, [經紀], to manage (a business)/manager/broker
        zhōngshìjì, [中世紀], medieval/Middle Ages
        jìniànbēi, [紀念碑], monument
        jìlùpiàn, [紀錄片], newsreel/documentary (film or TV program)/CL:部[bù]
        
        jìniànguǎn, [紀念館], memorial hall/commemorative museum
        
        
        
        
        
        
        jìshí, [紀實], record of actual events/documentary (factual rather than fictional)
        
        Xīnjìyuán/xīnjìyuán, [新紀元], New Age (movement), new era/new epoch
        
        jìniàntáng, [紀念堂], memorial hall/mausoleum
        Zhūluójì, [侏羅紀], Jurassic (geological period 205-140m years ago)
        
        
        Báièjì, [白堊紀], Cretaceous (geological period 140-65m years ago)
        wéijì, [違紀], lack of discipline/to break a rule/to violate discipline/to breach a principle
        chuàngjìlù, [創紀錄], record-breaking
        
        
        jìniànzhāng, [紀念章], memorial badge/souvenir badge/CL:枚[méi]
        
        
        jìyuán, [紀元], beginning of an era
        
        
        
        
        shìjìmò, [世紀末], end of the century
        
        
        mùwúfǎjì, [目無法紀], with no regard for law or discipline (idiom); flouting the law and disregarding ...
        jìniànyóupiào, [紀念郵票], commemorative postage stamp
        wéifǎluànjì, [違法亂紀], to violate discipline
        
        
        
        
        jìniànjiǎng, [紀念獎], trophy
        
        fǎjì, [法紀], law and order/rules and discipline
        
        
        jìnián, [紀年], to number the years/calendar era/annals/chronicle
        
        jìyào, [紀要], minutes/written summary of a meeting
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jìjiǎn, [紀檢], disciplinary inspection/to inspect another's discipline
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Shítànjì, [石炭紀], Carboniferous (geological period 354-292m years ago)
        
        
        Hánwǔjì, [寒武紀], Cambrian geological period (545-495m years ago)
        
        Jìbólún, [紀伯倫], Khalil Gibran (1883-1931), Lebanese poet, writer and artist
        xīnshìjì, [新世紀], 21st century/New Century (commonly used name)
        

        xiǎngniàn, to miss/to remember with longing/to long to see again
        niàn, [唸], variant of 念[niàn], to read aloud, to read/to study (a degree course)/to read al...
        jìniàn, [紀念], to commemorate/to remember/CL:個|个[gè]
怀         huáiniàn, [懷念], to cherish the memory of/to think of/reminisce
        xìnniàn, faith/belief/conviction
        niàntou, [念頭], thought/idea/intention
        gàiniàn, concept/idea/CL:個|个[gè]
        jìniànrì, [紀念日], day of commemoration/memorial day
        jìniànpǐn, [紀念品], souvenir
        guānniàn, [觀念], notion/thought/concept/sense/views/ideology/general impressions
        lǐniàn, idea/concept/philosophy/theory
        sīniàn, to think of/to long for/to miss
        niànshū, [念書], to read/to study
        yìniàn, idea/thought
        dàoniàn, to grieve
        jìniànbēi, [紀念碑], monument
        xuánniàn, [懸念], suspense in a movie, play etc/concern for sb's welfare
        niàndao, to talk about often/to discuss/to reminisce about
        guàniàn, [掛念], concerned
        niànniànbùwàng, to keep in mind constantly (idiom)
        jìniànguǎn, [紀念館], memorial hall/commemorative museum
        zániàn, [雜念], distracting thoughts
        
        liúniàn, to keep as a souvenir/to recall fondly
        
        niànzhū, prayer beads/CL:串[chuàn]
        jìniàntáng, [紀念堂], memorial hall/mausoleum
        xiéniàn, wicked idea/evil thought/evil desire
        zhuǎnniàn, [轉念], to have second thoughts about sth/to think better of
        
        niànjīng, [念經], to recite or chant Buddhist scripture
        yùniàn, desire
        niànzhòu, to chant a magic spell/to recite incantations
        jìniànzhāng, [紀念章], memorial badge/souvenir badge/CL:枚[méi]
        
        
        
        wànniànjùhuī, [萬念俱灰], every hope turns to dust (idiom); completely disheartened
        yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
        niànjiù, [念舊], to remember old friends/to cherish old friendships/for old time's sake
        
        niànsòng, [念誦], to read out/to recite/to remember sb (while talking about sth else)
        jìniàn, [記念], variant of 紀念|纪念[jì niàn]
        
        jìniànyóupiào, [紀念郵票], commemorative postage stamp
        
        jìniànjiǎng, [紀念獎], trophy
        niànniànyǒucí, [唸唸有詞]/[念念有詞], variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí], to mumble/to mutter to oneself
        
        
        
        gàiniànhuà, conceptualization
        gǎnniàn, to recall fondly/to remember with emotion
        
        
        
        
        
        
        juànniàn, to think fondly of
        
        gùniàn, [顧念], to care for/to worry about
        
        

        yóujiàn, [郵件], mail/post
        yóu, [郵], post (office)/mail
        yóuxiāng, [郵箱], mailbox
        yóujú, [郵局], post office/CL:家[jiā],個|个[gè]
        yóupiào, [郵票], (postage) stamp/CL:枚[méi],張|张[zhāng]
        yóuchāi, [郵差], (old) postman
        yóudìyuán, [郵遞員], mailman
        Yóubào, [郵報], Post (in the name of a newspaper)
        yóujì, [郵寄], to mail/to send by post
        yóuchuō, [郵戳], postmark
        yóuzhèng, [郵政], postal service/postal
        yóugòu, [郵購], mail order/to purchase by mail
        yóutǒng, [郵筒], mailbox/pillar box/(old) letter
        yóulún, [郵輪], ocean liner/cruise liner
        yóubiān, [郵編], postal code/zip code
        yóubāo, [郵包], postal parcel/parcel
        yóudì, [郵遞], to send by mail/to post
        yóuchē, [郵車], mail van/mail coach
        jíyóu, [集郵], stamp collecting/philately
        yóuzhèngbiānmǎ, [郵政編碼], postal code/zip code
        
        yóuzhèngjú, [郵政局], post office
        yóuzī, [郵資], postage
        yóufèi, [郵費], postage
        jíyóucè, [集郵冊], stamp album/CL:本[běn]
        jìniànyóupiào, [紀念郵票], commemorative postage stamp
        tōngyóu, [通郵], to have postal communications
        
        yóudài, [郵袋], postbag
        
        
        

        tóupiào, to vote/vote
        piào, ticket/ballot/bank note/CL:張|张[zhāng]/person held for ransom/amateur performance...
        zhīpiào, check (bank)/cheque/CL:本[běn]
        jīpiào, [機票], air ticket/passenger ticket/CL:張|张[zhāng]
        gǔpiào, share certificate/stock (finance)
        xuǎnpiào, [選票], a vote/ballot/CL:張|张[zhāng]
        ménpiào, [門票], ticket (for theater, cinema etc)
        chāopiào, [鈔票], paper money/a bill (e.g. 100 yuan)/CL:張|张[zhāng],扎[zā]
        cǎipiào, lottery ticket
        chuánpiào, [傳票], summons/subpoena/voucher
        chēpiào, [車票], ticket (for a bus or train)
        yóupiào, [郵票], (postage) stamp/CL:枚[méi],張|张[zhāng]
        piàoshù, [票數], number of votes/poll count
        chàngpiào, to read ballot slips out loud
        fāpiào, [發票], invoice/receipt or bill for purchase
        piàofáng, box office
        
        fēijīpiào, [飛機票], air ticket/CL:張|张[zhāng]
        fǎnduìpiào, [反對票], a vote against/a veto
        tóupiàoquán, [投票權], suffrage/right to vote
        zànchéngpiào, [贊成票], approval/affirmative vote
簿         zhīpiàobù, checkbook (banking)
        piàojià, [票價], ticket price/fare/admission fee
        
        huǒchēpiào, [火車票], train ticket
        piàojù, [票據], bill/banknote/voucher/receipt
        diànyǐngpiào, [電影票], cinema ticket
        shòupiàochù, [售票處], ticket office
        quánpiào, full-priced ticket/by unanimous vote
        jìpiào, [計票], count of votes
        
        tóupiàozhàn, polling station (for a vote)
        chuánpiào, ship ticket
退         tuìpiào, bounce (a check)/ticket refund
        
        piàogēn, ticket stub
        bāopiào, guarantee certificate
        huìpiào, [匯票], bill of exchange/bank draft
        xìpiào, [戲票], (theater etc) ticket
        
        
        shòupiàoyuán, [售票員], ticket seller
        
        yuèpiào, monthly ticket
        
        
        
        
        liángpiào, [糧票], coupons for food or grain used in a PRC economic program c. 1955-1993
        bǎngpiào, [綁票], to kidnap (for ransom)
        
        piàoyǒu, an amateur actor (e.g. in Chinese opera)
        piàofànzi, [票販子], ticket scalper
        
        
        jìniànyóupiào, [紀念郵票], commemorative postage stamp
        tóupiàoxiāng, ballot box
        
        
        
        yànpiào, [驗票], to check tickets
        
        tóupiàolǜ, proportion of vote/turnout in election
        piàoxiāng, ballot box
        
        shòupiàokǒu, ticket window
        
        bànpiào, half-price ticket/half fare
        kāipiào, [開票], to open ballot boxes/to count votes/to make out a voucher or invoice etc/to writ...
        yínpiào, [銀票], (in former times) banknote with a value in silver
        
        
        bǔpiào, [補票], to buy or upgrade a ticket after boarding a train, boat etc/to buy a ticket for ...
        qīpiào, promissory note/IOU
        
        piàozhèng, [票證], a ticket/a pass (e.g. to enter a building)
        ròupiào, hostage
        tōngpiào, through ticket
        
        
        

Look up 纪念邮票 in other dictionaries

Page generated in 0.068943 seconds

If you find this site useful, let me know!