顾 ⇒
照顾 zhàogu, [照顧], to take care of/to show consideration/to attend to/to look after
顾客 gùkè, [顧客], client/customer/CL:位[wèi]
顾问 gùwèn, [顧問], adviser/consultant
回顾 huígù, [回顧], to look back/to review
顾 Gù/gù, [顧], surname Gu, to look after/to take into consideration/to attend to
不顾 bùgù, [不顧], in spite of/regardless of
顾虑 gùlǜ, [顧慮], misgivings/apprehensions
不顾一切 bùgùyīqiè, [不顧一切], reckless/regardless of everything
光顾 guānggù, [光顧], to visit (as a customer)
眷顾 juàngù, [眷顧], to care for/to show concern for/to think longingly (of one's country)
只顾 zhǐgù, [只顧], solely preoccupied (with one thing)/engrossed/focusing (on sth)/to look after on...
顾及 gùjí, [顧及], to take into consideration/to attend to
顾忌 gùjì, [顧忌], to have misgivings/apprehension/worry/qualm/scruple
兼顾 jiāngù, [兼顧], to attend simultaneously to two or more things/to balance (career and family, fa...
环顾 huángù, [環顧], to look around/to survey
惠顾 huìgù, [惠顧], your patronage
主顾 zhǔgù, [主顧], client/customer
不屑一顾 bùxièyīgù, [不屑一顧], to disdain as beneath contempt (idiom)
义无反顾 yìwúfǎngù, [義無反顧], honor does not allow one to glance back (idiom); duty-bound not to turn back/no ...
不管不顾 老主顾 顾博 无所顾忌 后顾之忧 hòugùzhīyōu, [後顧之憂], fears of trouble in the rear (idiom); family worries (obstructing freedom of act...
奋不顾身 fènbùgùshēn, [奮不顧身], to dash on bravely with no thought of personal safety (idiom); undaunted by dang...
自顾不暇 顾不得 gùbude, [顧不得], unable to change sth/unable to deal with
顾东雄 顾不了 回顾展 huígùzhǎn, [回顧展], retrospective (exhibition)
顾全大局 gùquándàjú, [顧全大局], to take the big picture into consideration (idiom)/to work for the benefits of a...
左顾右盼 zuǒgùyòupàn, [左顧右盼], glancing to left and right (idiom); to look all around
顾影 顾名思义 gùmíngsīyì, [顧名思義], as the name implies
顾问团 顾主 顾虑重重 瞻前顾后 zhānqiángùhòu, [瞻前顧後], to look forward and back/to consider prudently/overcautious
不顾死活 顾全 gùquán, [顧全], to give careful consideration to/to display thoughtfulness towards
顾此失彼 gùcǐshībǐ, [顧此失彼], lit. to attend to one thing and lose sight of another (idiom)/fig. to be unable ...
顾自地 义无返顾 顾镜 顾念 gùniàn, [顧念], to care for/to worry about
顾曼 顾盼 gùpàn, [顧盼], to look around/to care for
三顾茅庐 sāngùmáolú, [三顧茅廬], lit. three humble visits to a thatched cottage/cf famous episode in the fictiona...
念 ⇒
想念 xiǎngniàn, to miss/to remember with longing/to long to see again
念 niàn, [唸], variant of 念[niàn], to read aloud, to read/to study (a subject)/to attend (a sch...
纪念 jìniàn, [紀念], to commemorate/to remember/CL:個|个[gè]
怀念 huáiniàn, [懷念], to cherish the memory of/to think of/reminisce
信念 xìnniàn, faith/belief/conviction
念头 niàntou, [念頭], thought/idea/intention
概念 gàiniàn, concept/idea/CL:個|个[gè]
纪念日 jìniànrì, [紀念日], day of commemoration/memorial day
纪念品 jìniànpǐn, [紀念品], souvenir
观念 guānniàn, [觀念], notion/thought/concept/sense/views/ideology/general impressions
理念 lǐniàn, idea/concept/philosophy/theory
思念 sīniàn, to think of/to long for/to miss
念书 niànshū, [念書], to read/to study
意念 yìniàn, idea/thought
悼念 dàoniàn, to grieve
纪念碑 jìniànbēi, [紀念碑], monument
悬念 xuánniàn, [懸念], suspense in a movie, play etc/concern for sb's welfare
念叨 niàndao, to talk about often/to reminisce about/to keep repeating/to keep harping on/to d...
挂念 guàniàn, [掛念], concerned
念念不忘 niànniànbùwàng, to keep in mind constantly (idiom)
纪念馆 jìniànguǎn, [紀念館], memorial hall/commemorative museum
杂念 zániàn, [雜念], distracting thoughts
念念 留念 liúniàn, to keep as a souvenir/to recall fondly
纪念册 念珠 niànzhū, prayer beads/rosary/rosary beads/CL:串[chuàn]
纪念堂 jìniàntáng, [紀念堂], memorial hall/mausoleum
邪念 xiéniàn, wicked idea/evil thought/evil desire
转念 zhuǎnniàn, [轉念], to have second thoughts about sth/to think better of
纪念物 念经 niànjīng, [念經], to recite or chant Buddhist scripture
欲念 yùniàn, desire
念咒 niànzhòu, to chant a magic spell/to recite incantations
纪念章 jìniànzhāng, [紀念章], memorial badge/souvenir badge/CL:枚[méi]
惦念 diànniàn, to constantly have (sb or sth) on one's mind
纪念会 纪念照 万念俱灰 wànniànjùhuī, [萬念俱灰], every hope turns to dust (idiom); completely disheartened
一念之差 yīniànzhīchā, momentary slip/false step/ill-considered action
念旧 niànjiù, [念舊], to remember old friends/to cherish old friendships/for old time's sake
纪念币 念诵 niànsòng, [念誦], to read out/to recite/to remember sb (while talking about sth else)
记念 jìniàn, [記念], variant of 紀念|纪念[jì niàn]
恶念 纪念邮票 jìniànyóupiào, [紀念郵票], commemorative postage stamp
叨念 dāoniàn, see 念叨[niàn dao]
纪念奖 jìniànjiǎng, [紀念獎], trophy
念念有词 niànniànyǒucí, [唸唸有詞]/[念念有詞], variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí], to mumble/to mutter to oneself
纪念卡 纪念版 纪念牌 概念化 gàiniànhuà, conceptualization
感念 gǎnniàn, to recall fondly/to remember with emotion
私念 念陶 念诗 来念 纪念塔 莎念伊 眷念 juànniàn, to think fondly of
济念君 顾念 gùniàn, [顧念], to care for/to worry about
要念陶 歹念