荣 ⇒
荣幸 róngxìng, [榮幸], honored (to have the privilege of ...)
荣誉 róngyù, [榮譽], honor/credit/glory/(honorable) reputation/honorary
荣 Róng/róng, [榮], surname Rong, glory/honor/thriving
荣耀 róngyào, [榮耀], honor/glory
光荣 guāngróng, [光榮], honor and glory/glorious
荣恩 繁荣 fánróng, [繁榮], prosperous/booming (economy)
荣太郎 虚荣 xūróng, [虛榮], vanity
荣光 róngguāng, [榮光], glory
虚荣心 xūróngxīn, [虛榮心], vanity
荣誉感 殊荣 shūróng, [殊榮], special glory/distinction/rare honor/one's laurels/it's a privilege (to meet you...
引以为荣 yǐnyǐwéiróng, [引以為榮], to regard it as an honor (idiom)
荣获 rónghuò, [榮獲], be honored with
荣华 rónghuá, [榮華], glory and splendor
荣格 Rónggé, [榮格], Carl Gustav Jung (1875-1961), Swiss psychiatrist
荣登 róngdēng, [榮登], (of a list, music chart etc) to reach the top
荣子 宋荣日 欣欣向荣 xīnxīnxiàngróng, [欣欣向榮], (idiom) flourishing/thriving
繁荣昌盛 fánróngchāngshèng, [繁榮昌盛], glorious and flourishing (idiom); thriving
荣介 荣华富贵 rónghuáfùguì, [榮華富貴], glory, splendor, wealth and rank (idiom); high position and great wealth
荣归 róngguī, [榮歸], to return home with honor
弥荣 道荣 光荣榜 guāngróngbǎng, [光榮榜], honor roll
荣欣 荣升 荣峰 无上光荣 荣辱与共 róngrǔyǔgòng, [榮辱與共], (of friends or partners) to share both the honor and the disgrace (idiom)
张道荣 荣誉奖 特劳德尔·荣格 珍荣 荣泽 尊荣 zūnróng, [尊榮], honor and glory
黄士荣 荣尼 宋荣 得荣 Déróng, [得榮], Dêrong county (Tibetan: sde rong rdzong) in Garze Tibetan autonomous prefecture ...
贝荣 荣恩正 荣介真 施荣凯 卡斯迪荣 荣真 荣高来 太荣欣 钱为荣 亚荣 野村荣 荣会来 曼·荣格 田中角荣 TiánzhōngJiǎoróng, [田中角榮], Tanaka Kakuei (1918-1993), Japanese politician, prime minister 1972-1974
荣高 荣日 荣兴 张荣熙 荣山 荣太 郑在荣 海荣 荣膺 荣辱 róngrǔ, [榮辱], honor and disgrace/reputation
荣锋 荣誉室 生荣 沙荣 哈荣 荣恩以 美荣
宗 ⇒
宗教 zōngjiào, religion
宗 Zōng/zōng, surname Zong, school/sect/purpose/model/ancestor/clan/to take as one's model (in...
卷宗 juànzōng, file/folder/dossier
正宗 zhèngzōng, orthodox school/fig. traditional/old school/authentic/genuine
宗旨 zōngzhǐ, objective/aim/goal
祖宗 zǔzōng, ancestor/forebear
大宗 dàzōng, large amount/staple/influential family of long standing
禅宗 Chánzōng, [禪宗], Zen Buddhism
宗庙 zōngmiào, [宗廟], temple/ancestral shrine
教宗 jiàozōng, pope
传宗接代 chuánzōngjiēdài, [傳宗接代], to carry on one's ancestral line
宗秀 宗师 zōngshī, [宗師], great scholar respected for learning and integrity
宗派 zōngpài, sect
宗英 老祖宗 宗族 zōngzú, clan/clansman
宗范 姜世宗 高宗 Gāozōng, Gaozong Emperor, Temple name of the tenth Song Emperor Zhao Gou 趙構|赵构[Zhào Gòu] ...
左宗棠 ZuǒZōngtáng, Zuo Zongtang (1812-1885), Chinese administrator and military leader
吴宗贤 宗泰 宗宝 宗克 光宗耀祖 guāngzōngyàozǔ, to bring honor to one's ancestors
宗孙 李宗范 宗克维茨 吴宗秀 特拉布宗 裴宗玉 多宗 宗亲 查宗 南宗宇 张宪宗 金才宗 玄宗 巴宗嘉斯 尹宗仁 吉宗公 金宗 马克思·宗科维茨 阿马宗人 宗科维茨 宗瑜 耀宗 宗教观 世宗 Shìzōng, Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king...
宗克来 康宗泰 宗派主义 zōngpàizhǔyì, [宗派主義], sectarianism
万变不离其宗 wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
阿马宗 宋宗喜 孟宗 顺宗
耀 ⇒
荣耀 róngyào, [榮耀], honor/glory
炫耀 xuànyào, dazzling/to show off/to flaunt
闪耀 shǎnyào, [閃耀], to glint/to glitter/to sparkle/to radiate
耀眼 yàoyǎn, to dazzle/dazzling
照耀 zhàoyào, to shine/to illuminate
耀斑 yàobān, solar flare
夸耀 kuāyào, [誇耀], to brag about/to flaunt
耀 yào, brilliant/glorious
光耀 guāngyào, dazzling/brilliant
小耀 耀武扬威 yàowǔyángwēi, [耀武揚威], to show off one's military strength (idiom); to strut around/to bluff/to bluster
耀目 光宗耀祖 guāngzōngyàozǔ, to bring honor to one's ancestors
显耀 xiǎnyào, [顯耀], to show off
耀宗 耀一耀 金贞耀 明耀 黑耀石 容耀永存
祖 ⇒
祖母 zǔmǔ, father's mother/paternal grandmother
祖父 zǔfù, father's father/paternal grandfather
祖国 zǔguó, [祖國], motherland
祖先 zǔxiān, ancestor/forebears
祖 Zǔ/zǔ, surname Zu, ancestor/forefather/grandparents
曾祖父 zēngzǔfù, father's father's father/paternal great-grandfather
祖父母 zǔfùmǔ, paternal grandparents
佛祖 Fózǔ, Buddha/founder of a buddhist sect
祖伊 外祖母 wàizǔmǔ, mother's mother/maternal grandmother
祖宗 zǔzōng, ancestor/forebear
外祖父 wàizǔfù, maternal grandfather (i.e. mother's father)
曾祖母 zēngzǔmǔ, father's father's mother/paternal great-grandmother
祖传 zǔchuán, [祖傳], passed on from ancestors/handed down from generation to generation
祖巴 祖儿 先祖 xiānzǔ, deceased grandfather/ancestry
祖辈 zǔbèi, [祖輩], ancestors/forefathers/ancestry
毕祖 沙祖 祖舒华 祖孙 始祖 shǐzǔ, primogenitor/founder of a school or trade
祖默 祖仪 祖玛 鼻祖 bízǔ, the earliest ancestor/originator (of a tradition, school of thought etc)
马祖格兰 祖姆 祭祖 jìzǔ, to offer sacrifices to one's ancestors
祖沙路齐 老祖宗 圣安祖斯 返祖现象 祖母绿 zǔmǔlǜ, [祖母綠], emerald
曾祖 zēngzǔ, great-grandfather (father of one's paternal grandfather)
祖摩 祖克 卡祖笛 米勒祖 祖鲁人 Zǔlǔrén, [祖魯人], Zulu people
祖籍 zǔjí, ancestral hometown/original domicile (and civil registration)
祖哥 巴祖卡 bāzǔkǎ, bazooka (loanword)
祖拉 祖业 祖库 祖坟 zǔfén, [祖墳], ancestral tomb
佩祖罗 张石祖 祖上 内森·祖克 祖格兰 麦安祖 祖克门 祖伊·赖斯 光宗耀祖 guāngzōngyàozǔ, to bring honor to one's ancestors
祖祖辈辈 zǔzǔbèibèi, [祖祖輩輩], for generations/from generation to generation
特祖玛 祖利 玛祖琳 祖特菲纳 祖尼 祖鲁 Zǔlǔ, [祖魯], Zulu
毕祖和 家祖新 祖果 祖克曼 祖道克 祖多姆 沙克·祖拉 小祖 祖伯塔 常来祖 祖师 zǔshī, [祖師], founder (of a craft, religious sect etc)
祖德 叔祖母 shūzǔmǔ, wife of paternal grandfather's younger brother
齐祖 二世祖 祖产 祖卡 阿布·祖贝达 回祖儿 拉祖帕 祖库·瑟坦博 祖柏连 祖芹 吴彦祖 祖马 Zǔmǎ, [祖馬], Zuma (name)/Jacob Zuma (1942-), South African ANC politician, vice-president 199...
祖卡巴 贝祖 帕祖祖 祖劳斯基 毕祖也 阿祖丽 吾祖 雷祖 蒙提祖玛 祖训 玛祖 尼祖 马克·祖潘 远祖 yuǎnzǔ, [遠祖], a remote ancestor