HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 69747
[辭別] cíbié to take leave

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        cízhí, [辭職], to resign
        cí, [辤]/[辭], old variant of 辭|辞[cí], to resign/to dismiss/to decline/to take leave/ballad (ar...
        
        cuòcí, [措辭], wording/way of expressing something/turn of phrase/diction
        yáncí, [言辭], words/expression/what one says
        gàocí, [告辭], to say goodbye/to take one's leave
        cídiào, [辭掉], to resign a post/to sack and get rid of
        cíqù, [辭去], to resign/to quit
        cíchéng, [辭呈], (written) resignation
退         cítuì, [辭退], to dismiss/to discharge/to fire
        
        zhìcí, [致辭], to express in words or writing/to make a speech (esp. short introduction, vote o...
        cídiǎn, [辭典], dictionary (of Chinese compound words)/also written 詞典|词典[cí diǎn]/CL:本[běn],部[b...
        bùcíérbié, [不辭而別], to leave without saying good-bye
        xiūcí, [修辭], rhetoric
        
        tuōcí, [托辭]/[託辭], pretext/excuse/also written 託詞|托词, a pretext/an excuse/also written 託詞|托词
        
        císhì, [辭世], to die/to depart this life (euphemism)/same as 去世
        yìbùróngcí, [義不容辭], not to be shirked without dishonor (idiom)/incumbent/bounden (duty)
        tuīcí, [推辭], to decline (an appointment, invitation etc)
        
        zàisuǒbùcí, [在所不辭], under no circumstances decline to (idiom)/without hesitation/to have no reservat...
        
        bùcíláokǔ, [不辭勞苦], spare no effort
        
        cízǎo, [辭藻], rhetoric
        
        bùcíxīnkǔ, [不辭辛苦], make nothing of hardships
        cíxíng, [辭行], to say goodbye/leave-taking/farewells
        yǐnjiùcízhí, [引咎辭職], to admit responsibility and resign
        
        
        dàocí, [悼辭], variant of 悼詞|悼词[dào cí]
        cílìng, [辭令], polite speech/diplomatic terms/rhetoric
        yǔshìchángcí, [與世長辭], to die/to depart from the world forever
        
        cíbié, [辭別], to take leave
        Cíhǎi, [辭海], Cihai, an encyclopedic dictionary first published in 1915, and frequently revise...
        
        
        wéncí, [文辭], language/words
        
        
        

        Bié/bié/biè, [別]/[彆], surname Bie, to leave/to depart/to separate/to distinguish/to classify/other/ano...
        biéren, [別人], other people/others/other person
        tèbié, [特別], especially/special/particular/unusual
        biéde, [別的], else/other
        qūbié, [區別], difference/to distinguish/to discriminate/to make a distinction/CL:個|个[gè]
        biéwúxuǎnzé, [別無選擇], to have no other choice
        
        gàobié, [告別], to leave/to bid farewell to/to say good-bye to
        jíbié, [級別], (military) rank/level/grade
        fēnbié, [分別], to part or leave each other/to distinguish/difference/in different ways/differen...
        biéshù, [別墅], villa/CL:幢[zhuàng],座[zuò]
        shíbié, [識別], to distinguish/to discern
        dàobié, [道別], leave taking/to say goodbye
        biéchù, [別處], elsewhere
        chābié, [差別], difference/distinction/diversity/disparity
        xìngbié, [性別], gender/sex/distinguishing between the sexes
        yǒngbié, [永別], to part forever/eternal parting (i.e. death)
        bièniu, [彆扭], awkward/difficult/uncomfortable/not agreeing/at loggerheads/gauche/awkward (writ...
        gèbié, [個別], individual/specific/respective/just one or two
        biézhēn, [別針], pin/safety pin/clip/brooch/CL:枚[méi]
        biànbié, [辨別], to differentiate/to distinguish/to discriminate
        jiànbié, [鑑別], to differentiate/to distinguish
        líbié, [離別], to leave (on a long journey)/to part from sb
        biézhì, [別緻]/[別致], unusual/unique, variant of 別緻|别致[bié zhì]
        pàibié, [派別], denomination/group/school/faction/school of thought
        
        biémíng, [別名], alias/alternative name
        bùcíérbié, [不辭而別], to leave without saying good-bye
        Wūzībiékèsītǎn, [烏茲別克斯坦], Uzbekistan
        sòngbié, [送別], farewell
        lìngdāngbiélùn, [另當別論], to treat differently/another cup of tea
        lèibié, [類別], classification/category
        
        
        línbié, [臨別], on parting/facing separation
        Biékè, [別克], Buick
        
        biéchēng, [別稱], another name/alternative name
        biélí, [別離], to take leave of/to leave/separation
        nàobièniu, [鬧彆扭], to be difficult with sb/to provoke disagreement/at loggerheads/to fall out with
        huàbié, [話別], to say good-bye/to bid sb farewell
        tiānrǎngzhībié, [天壤之別], lit. as different as sky and earth (idiom)/fig. night and day difference/opposit...
        
        biéyǒuyòngxīn, [別有用心], to have an ulterior motive (idiom); a hidden agenda
        shíbiémǎ, [識別碼], identifier
        
        yǒubié, [有別], different/distinct/unequal/variable
        juébié, [訣別], to bid farewell/to part (usually with little hope of meeting again)
        
        biéjùyīgé, [別具一格], having a unique or distinctive style
        biédòngduì, [別動隊], special detachment/commando/an armed secret agent squad
        shēnglísǐbié, [生離死別], separated in life and death/to part for ever
        
        
        
        
        
        cuòbiézì, [錯別字], incorrectly written or mispronounced characters
        pànbié, [判別], to differentiate/to discriminate
        qūbiézhēn, [曲別針], paperclip
        biéchūxīncái, [別出心裁], to hit on sth new (idiom); to display originality/to adopt an original approach
        kuòbié, [闊別], separated for a long time
        
        zhēnbié, [甄別], to screen/to discriminate/to reexamine a case/screening (of applicants etc)
        gèbié, [各別], distinct/characteristic/in different ways/different
        
        
·         
        biéhào, [別號], alias
        
        
        
        Wūzībiékèrén, [烏茲別克人], Uzbek (person)
        jiǔbié, [久別], a long period of separation
        
        
        
        
        Bābiétǎ, [巴別塔], Tower of Babel, in Genesis 11:-foll.
        
        
        biézì, [別字], mispronounced or wrongly written character
        
        
        
        
        jiànbié, [餞別], to give a farewell dinner
        qiānchāwànbié, [千差萬別], manifold diversity
        
        
        
        wòbié, [握別], to shake hands
        cíbié, [辭別], to take leave
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        jiǔbiéchóngféng, [久別重逢], to meet again after a long period of separation
        
        
        xībié, [惜別], reluctant to part
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        Wūzībiékè, [烏茲別克], Uzbek/abbr. for Uzbekistan
        biékāishēngmiàn, [別開生面], to start sth new or original (idiom); to break a new path/to break fresh ground
        
        
        
        bàibié, [拜別], to take leave
        
·         
        
        
        
        biéyǒudòngtiān, [別有洞天], place of charm and beauty/scenery of exceptional charm/completely different worl...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        

Look up 辞别 in other dictionaries

Page generated in 0.025820 seconds

If you find this site useful, let me know!