远 ⇒
永远 yǒngyuǎn, [永遠], forever/eternal
远 yuǎn/yuàn, [遠], far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far/much (lower etc), to dis...
远离 yuǎnlí, [遠離], to be far from/to keep away from
远远 yuǎnyuǎn, [遠遠], distant/by far
老远 lǎoyuǎn, [老遠], very far away
遥远 yáoyuǎn, [遙遠], distant/remote
望远镜 wàngyuǎnjìng, [望遠鏡], binoculars/telescope/CL:付[fù],副[fù],部[bù]
疏远 shūyuǎn, [疏遠], to drift apart/to become estranged/to alienate/estrangement
远程 yuǎnchéng, [遠程], remote/long distance/long range
远处 yuǎnchù, [遠處], distant place
远方 yuǎnfāng, [遠方], far away/a distant location
长远 chángyuǎn, [長遠], long-term/long-range
远走高飞 yuǎnzǒugāofēi, [遠走高飛], to go far/to escape to faraway places
远足 yuǎnzú, [遠足], excursion/hike/march
远见 yuǎnjiàn, [遠見], vision
远道 远大 yuǎndà, [遠大], far-reaching/broad/ambitious/promising
远古 yuǎngǔ, [遠古], antiquity/ancient times
偏远 piānyuǎn, [偏遠], remote/far from civilization
远征 yuǎnzhēng, [遠征], an expedition, esp. military/march to remote regions
远门 yuǎnmén, [遠門], (to go to) distant parts/faraway/a distant relative
远行 yuǎnxíng, [遠行], a long journey/far from home
深远 shēnyuǎn, [深遠], far-reaching/profound and long-lasting
远航 yuǎnháng, [遠航], to travel a great distance by sea or air/voyage/long-haul flight
远东 Yuǎndōng, [遠東], Far East (loanword)
远在 久远 jiǔyuǎn, [久遠], old/ancient/far away
不远处 远在天边 远远地 远景 yuǎnjǐng, [遠景], prospect/long-range view
远去 远非 边远 biānyuǎn, [邊遠], far from the center/remote/outlying
臭名远扬 chòumíngyuǎnyáng, [臭名遠揚], stinking reputation/notorious far and wide
远路 远亲 yuǎnqīn, [遠親], a distant relative
敬而远之 jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance
绕远 高瞻远瞩 gāozhānyuǎnzhǔ, [高瞻遠矚], to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresigh...
年代久远 远房亲戚 远投 相去甚远 远征军 yuǎnzhēngjūn, [遠征軍], expeditionary force/army on a distant expedition
志远 远渡重洋 yuǎndùchóngyáng, [遠渡重洋], to travel across the oceans
远近 yuǎnjìn, [遠近], far and near/distance
远胜 远郊 yuǎnjiāo, [遠郊], outer suburbs/remote outskirts of a city
远洋 yuǎnyáng, [遠洋], distant seas/the open ocean (far from the coast)
声名远播 远光灯 yuǎnguāngdēng, [遠光燈], high beam (headlights)
远视 yuǎnshì, [遠視], farsighted/hyperopia or hypermetropia (farsightedness)
远射 远近闻名 远见卓识 yuǎnjiànzhuóshí, [遠見卓識], visionary and sagacious (idiom)
闵志远 任重道远 rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ...
高远 gāoyuǎn, [高遠], lofty
远房 yuǎnfáng, [遠房], distantly related/a distant relative
好高骛远 hàogāowùyuǎn, [好高騖遠], to bite off more than one can chew (idiom)/to aim too high
跳远 tiàoyuǎn, [跳遠], long jump (athletics)
远眺 yuǎntiào, [遠眺], to gaze into the distance
不远千里 bùyuǎnqiānlǐ, [不遠千里], make light of traveling a thousand li/go to the trouble of traveling a long dist...
远游 yuǎnyóu, [遠遊], to travel far/distant wanderings
大远 深谋远虑 shēnmóuyuǎnlǜ, [深謀遠慮], lit. deep plans and distant thoughts/to plan far ahead (idiom)
远藤 Yuǎnténg, [遠藤], Endō (Japanese surname)
舍近求远 树太远 任重而道远 车太远 智慧远胜 开远 Kāiyuǎn, [開遠], Kaiyuan county level city in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan
远望 yuǎnwàng, [遠望], to gaze afar/to look into the distance
以远 远视眼 漂太远 愈远 太远 马致远 MǎZhìyuǎn, [馬致遠], Ma Zhiyuan (c. 1250-1321), Yuan dynasty dramatist in the 雜劇|杂剧[zá jù] tradition ...
远贺川 远光放 悠远 yōuyuǎn, [悠遠], long time ago/distant/far away
德瑞远 群太远 高飞远 波莉远 远南 远君 远虑 yuǎnlǜ, [遠慮], long-term considerations/to take the long view
远超 爱远 远洋轮 刀远胜 远祖 yuǎnzǔ, [遠祖], a remote ancestor
远期 yuǎnqī, [遠期], long-term/at a fixed date in the future (e.g. for repayment)/abbr. for 遠期合約|远期合约...
远比 远渡 远点
亲 ⇒
亲爱 qīnài, [親愛], dear/beloved/darling
父亲 fùqīn, [父親], father/also pr. [fù qin]/CL:個|个[gè]
母亲 mǔqīn, [母親], mother/also pr. [mǔ qin]/CL:個|个[gè]
亲 qīn/qìng, [親], parent/one's own (flesh and blood)/relative/related/marriage/bride/close/intimat...
亲自 qīnzì, [親自], personally/in person/oneself
亲密 qīnmì, [親密], intimate/close
亲眼 qīnyǎn, [親眼], with one's own eyes/personally
亲爱的 亲人 qīnrén, [親人], one's close relatives
亲戚 qīnqi, [親戚], a relative (i.e. family relation)/CL:門|门[mén],個|个[gè],位[wèi]
亲吻 qīnwěn, [親吻], to kiss/kiss
亲手 qīnshǒu, [親手], personally/with one's own hands
亲近 qīnjìn, [親近], intimate/to get close to
亲生 qīnshēng, [親生], one's own (child) (i.e. one's child by birth)/biological (parents)/birth (parent...
亲热 qīnrè, [親熱], affectionate/intimate/warmhearted/to get intimate with sb
亲口 qīnkǒu, [親口], one's own mouth/fig. in one's own words/to say sth personally
亲切 qīnqiè, [親切], amiable/cordial/close and dear/familiar
亲身 qīnshēn, [親身], personal/oneself
相亲 xiāngqīn, [相親], blind date/arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr...
亲属 qīnshǔ, [親屬], kin/kindred/relatives
双亲 shuāngqīn, [雙親], parents
亲友 qīnyǒu, [親友], friends and relatives
亲笔 qīnbǐ, [親筆], in one's own handwriting
表亲 biǎoqīn, [表親], cousin (via female line)
母亲节 Mǔqīnjié, [母親節], Mother's Day
亲眼目睹 qīnyǎnmùdǔ, [親眼目睹], to see for oneself/to see with one's own eyes
亲兄弟 单亲 dānqīn, [單親], single parent
近亲 jìnqīn, [近親], close relative/near relation
父母亲 fùmǔqīn, [父母親], parents
亲密无间 qīnmìwújiān, [親密無間], close relation, no gap (idiom); intimate and nothing can come between
亲耳 qīněr, [親耳], with one's own ears
亲信 qīnxìn, [親信], trusted aide
亲情 qīnqíng, [親情], affection/family love/love, esp. within a married couple or between parents and ...
亲昵 qīnnì, [親暱], intimate
亲王 qīnwáng, [親王], prince
亲朋好友 qīnpénghǎoyǒu, [親朋好友], friends and family/kith and kin
乡亲 xiāngqīn, [鄉親], fellow countryman (from the same village)/local people/villager/the folks back h...
相亲相爱 xiāngqīnxiāngài, [相親相愛], to be kind and love one another (idiom); bound by deep emotions
和蔼可亲 héǎikěqīn, [和藹可親], affable/genial
直系亲属 zhíxìqīnshǔ, [直系親屬], next of kin/immediate dependant
亲家 qìngjia, [親家], parents of one's daughter-in-law or son-in-law/relatives by marriage
可亲 kěqīn, [可親], kindly/nice/amiable
探亲 tànqīn, [探親], to go home to visit one's family
至亲 zhìqīn, [至親], next of kin/closely related
亲临 qīnlín, [親臨], to go in person
亲和力 qīnhélì, [親和力], (personal) warmth/approachability/accessibility/(in a product) user friendliness...
亲历 qīnlì, [親歷], personal experience
血亲 xuèqīn, [血親], kin/blood relation
成亲 chéngqīn, [成親], to get married
亲朋 qīnpéng, [親朋], relatives and friends
亲姐妹 远亲 yuǎnqīn, [遠親], a distant relative
亲和 qīnhé, [親和], to connect intimately (with)/amiable/affable
远房亲戚 亲娘 姻亲 yīnqīn, [姻親], affinity/in-laws
亲骨肉 六亲不认 liùqīnbùrèn, [六親不認], not recognizing one's family (idiom); self-centered and not making any allowance...
和亲 事必躬亲 shìbìgōngqīn, [事必躬親], to attend to everything personally
举目无亲 jǔmùwúqīn, [舉目無親], to look up and see no-one familiar (idiom); not having anyone to rely on/without...
亲缘 qīnyuán, [親緣], blood relationship/genetic relationship/consanguinity
亲切感 亲如一家 qīnrúyījiā, [親如一家], family-like close relationship (idiom)
亲事 qīnshì, [親事], marriage/CL:門|门[mén]
亲如兄弟 提亲 tíqīn, [提親], to propose marriage
父老乡亲 非亲非故 fēiqīnfēigù, [非親非故], lit. neither a relative nor a friend (idiom)/fig. unrelated to one another in an...
娶亲 qǔqīn, [娶親], to take a wife
老父亲 大义灭亲 dàyìmièqīn, [大義滅親], to place righteousness before family (idiom); ready to punish one's own family i...
授受不亲 亲闻 任人唯亲 rènrénwéiqīn, [任人唯親], to appoint people by favoritism (idiom); nepotism/corrupt appointment
皇亲国戚 huángqīnguóqī, [皇親國戚], the emperor relatives (idiom); person with powerful connections
说亲 shuōqīn, [說親], to act as a matchmaker
抢亲 qiǎngqīn, [搶親], marriage by capture/bride kidnapping
攀亲 pānqīn, [攀親], to seek to profit by family ties
宗亲 先亲 亲家母 亲近感 省亲 xǐngqīn, [省親], to visit one's parents
亲笔信 亲征 qīnzhēng, [親征], to take to the field oneself (of emperor)/to take part in person in an expeditio...
思亲 sīqīn, [思親], to remember one's parents/to feel homesick for one's relatives
长亲 亲日派 至亲好友 亲代 qīndài, [親代], parent's generation/previous generation
会亲