HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 45353
[好高騖遠] hàogāowùyuǎn to bite off more than one can chew (idiom)
to aim too high

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        hǎo/hào, good/well/proper/good to/easy to/very/so/(suffix indicating completion or readin...
        hǎoxiàng, as if/to seem like
        hǎohǎo, well/carefully/nicely/properly
        bùhǎoyìsi, to feel embarrassed/to find it embarrassing/to be sorry (for inconveniencing sb)
        bùhǎo, no good
        hǎoyùn, [好運], good luck
        měihǎo, beautiful/fine
        zhènghǎo, just (in time)/just right/just enough/to happen to/to chance to/by chance/it jus...
        hǎoshì/hàoshì, good action, deed, thing or work (also sarcastic, "a fine thing indeed")/charity...
        
        hǎochu, [好處], benefit/advantage/gain/profit/also pr. [hǎo chù]/CL:個|个[gè]
        hǎojǐ, [好幾], several/quite a few
        Hǎoláiwù, [好萊塢], Hollywood
        hǎoduō, many/quite a lot/much better
        hǎokàn, good-looking/nice-looking/good (of a movie, book, TV show etc)/embarrassed/humil...
        nǐhǎo, hello/hi
        hǎowán/hàowán, amusing/fun/interesting, to be playful/to be fond of one's fun
        hǎochī/hàochī, tasty/delicious, to be fond of eating/to be gluttonous
        hàoqí, inquisitive/curious/inquisitiveness/curiosity
        hǎoxiào, laughable/funny/ridiculous
        hǎojiǔ, quite a while
        zuìhǎo, best/(you) had better (do what we suggest)
        
        gānghǎo, [剛好], just/exactly/to happen to be
        Yǒuhǎo/yǒuhǎo, Youhao district of Yichun city 伊春市[Yī chūn shì], Heilongjiang, friendly/amicable...
        
        liánghǎo, good/favorable/well/fine
        zhǐhǎo, without any better option/to have to/to be forced to
        xiūhǎo, to repair (sth broken)/to restore (sth damaged)/to establish friendly relations ...
        hǎoshòu, feeling better/to be more at ease
        àihào, [愛好], to like/to take pleasure in/keen on/fond of/interest/hobby/appetite for/CL:個|个[g...
        wènhǎo, [問好], to say hello to/to send one's regards to
        hǎotīng, [好聽], pleasant to hear
        xìnghǎo, fortunately
        hǎozhuǎn, [好轉], to improve/to take a turn for the better/improvement
        hǎorìzi, auspicious day/good day/happy life
        
        hǎoyǒu, close friend/pal/(social networking website) friend/CL:個|个[gè]
        hǎobǐ, to be just like/can be compared to
        qiàhǎo, as it turns out/by lucky coincidence/(of number, time, size etc) just right
        nínhǎo, hello (polite)
        hǎoxiē, a good deal of/quite a lot
        
        kānhǎo/kànhǎo, to keep an eye on, to regard as having good prospects
        hǎoyì, good intention/kindness
        hǎoxīn, kindness/good intentions
        hǎobùróngyì, with great difficulty/very difficult
        àihàozhě, [愛好者], lover (of art, sports etc)/amateur/enthusiast/fan
        hǎogǎn, good opinion/favorable impression
        hǎojiāhuo, my God!/oh boy!/man!
        tǎohǎo, [討好], to get the desired outcome/to win favor by fawning on sb/to curry favor with/a f...
        
        hǎoqiú, (ball sports) good shot!/nice hit!/well played!
        hǎoshuō, [好說], easy to deal with/not a problem/(polite answer) you flatter me
        hǎohuà, [好話], friendly advice/words spoken on sb's behalf/a good word/kind words/words that so...
        hàoqíxīn, interest in sth/curiosity/inquisitive
        hǎohuài, [好壞], good or bad/good and bad/standard/quality
        shànghǎo, first-rate/top-notch
        wánhǎo, intact/in good condition
        shìhào, hobby/indulgence/habit/addiction
        hǎodǎi, good and bad/most unfortunate occurrence/in any case/whatever
        xǐhào, to like/fond of/to prefer/to love/one's tastes/preference
        
        yóushǒuhàoxián, [遊手好閑], to idle about
使         hǎoshǐ, easy to use/to function well/so that/in order to
        hǎoshǒu, expert/professional
        hǎowánr, [好玩兒], erhua variant of 好玩[hǎo wán]
        
        qiàdàohǎochù, [恰到好處], it's just perfect/it's just right
        wánhǎowúsǔn, [完好無損], in good condition/undamaged/intact
        xínghǎo, to be charitable/to do a good deed
        hǎobù, not at all .../how very ...
        hǎoguò, [好過], to have an easy time/(feel) well
        gǎohǎo, to do well at/to do a good job
        yàohǎo, to be on good terms/to be close friends/striving for self-improvement
        hǎopíng, [好評], favorable criticism/positive evaluation
        ānhǎo, safe and sound/well
        hàosè, to want sex/given to lust/lecherous/lascivious/horny
        hǎoyìsi, to have the nerve/what a cheek!/to feel no shame/to overcome the shame/(is it) p...
        hàodòu, [好鬥], to be warlike/to be belligerent
        
        piānhào, to prefer/to be partial to sth/preference
        hàokè, hospitality/to treat guests well/to enjoy having guests/hospitable/friendly
        
        hǎohàn, [好漢], hero/strong and courageous person/CL:條|条[tiáo]
        pǐhào, one's passion/one's obsession
        
        lǎohǎorén, one who tries never to offend anybody
        hǎohǎoxiānsheng, Mr Goody-goody/yes-man (sb who agrees with anything)
        
        bùhǎorě, not to be trifled with/not to be pushed around/stand no nonsense
        
        xiānghǎo, to be intimate/close friend/paramour
        hǎosì, to seem/to be like
        
        qīnpénghǎoyǒu, [親朋好友], friends and family/kith and kin
        jiàohǎo, to applaud/to cheer
        hǎozài, luckily/fortunately
        hàowù, [好惡], lit. likes and dislikes/preferences/taste
        héhǎo, to become reconciled/on good terms with each other
        
        hàozhàn, [好戰], warlike
        hǎoduānduān, perfectly all right/without rhyme or reason
        hàoshèng, [好勝], eager to win/competitive/aggressive
        
        lèshànhàoshī, [樂善好施], kind and charitable
        
        hàodòng, [好動], active/restless/energetic
        
        hǎoróngyì, with great difficulty/to have a hard time (convincing sb, relinquishing sth etc)
        hàoqiáng, [好強], eager to be first
        kěhǎo, good or not?/luckily/fortuitously
        hǎozǒu, bon voyage/Godspeed
        hǎojǐngbùcháng, [好景不長], a good thing doesn't last forever (idiom)
        
        
        jiéshēnzìhào, [潔身自好], clean-living and honest (idiom); to avoid immorality/to shun evil influence/to m...
        
        hǎoshēng, (dialect) very/quite/properly/well/thoroughly
        HǎowàngJiǎo, Cape of Good Hope
        hǎoshìduōmó, the road to happiness is strewn with setbacks (idiom)
        xuéhǎo, [學好], to follow good examples
        hǎorénhǎoshì, admirable people and exemplary deeds
        hǎoqì, [好氣], to be happy/to be in a good mood
        
        qínghǎo, bright and sunny weather
        hàogāowùyuǎn, [好高騖遠], to bite off more than one can chew (idiom)/to aim too high
        
        
        
        
        
        
        lìhǎo, favorable/good/advantage
        
        hǎohāor, [好好兒], in good condition/perfectly good/carefully/well/thoroughly
绿         lǜlínhǎohàn, [綠林好漢], true hero of Greenwood (refers to popular hero in Robin Hood style)
        
        
        yīngxiónghǎohàn, [英雄好漢], heroes
        
        
        
        
        hàoyìwùláo, [好逸惡勞], to love ease and comfort and hate work (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        hàoxué, [好學], eager to study/studious/erudite
        
        
        
        
        
        
        
        gèyǒusuǒhào, everyone has their likes and dislikes (idiom)
        
        tóuqísuǒhào, to adapt to sb's taste/to fit sb's fancy
        
        
        
        hàodàxǐgōng, to rejoice in grandiose deeds/to strive to achieve extraordinary things
        
        
        
        
        
        

        gāoxìng, [高興], happy/glad/willing (to do sth)/in a cheerful mood
        Gāo/gāo, surname Gao, high/tall/above average/loud/your (honorific)
        gāozhōng/gāozhòng, senior high school/abbr. for 高級中學|高级中学[gāo jí zhōng xué], to pass brilliantly (u...
        zuìgāo, tallest/highest/supreme (court etc)
        gāojí, [高級], high level/high grade/advanced/high-ranking
        tígāo, to raise/to increase/to improve
        gāodù, height/altitude/elevation/high degree/highly/CL:個|个[gè]
        gāoěrfū, [高爾夫], golf (loanword)
        gāoshǒu, expert/past master/dab hand
        gāocháo, high tide/high water/upsurge/climax/orgasm/chorus (part of a song)
        gāosù, high speed
        gāoshàng, noble/lofty/refined/exquisite
        gāogēnxié, high-heeled shoes
        gāoguì, [高貴], grandeur/noble
        gāocéng, [高層], high level/high class
        shēngāo, (a person's) height
        gāoěrfūqiú, [高爾夫球], golf/golf ball
        gāosùgōnglù, expressway/highway/freeway
        gāozhōngshēng, senior high school student
        gāodàng, [高檔], superior quality/high grade/top grade
        Gāomíng/gāomíng, Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong, brilliant/superior/...
        gāosùlù, highway/expressway/same as 高速公路[gāo sù gōng lù]
        táigāo, to raise (price etc)
        gāodà, tall/lofty
        shēnggāo, [昇高], to raise/to ascend
        chónggāo, majestic/sublime
        gāoyīn, high pitch/soprano/treble
        gāokōng, high altitude
        gāofēng, peak/summit/height
        gāoyǎ, dainty/elegance/elegant
        gāoxiào, universities and colleges/abbr. for 高等學校|高等学校
        gāoyú, [高於], greater than/to exceed
        gāoào, arrogant/haughty/proud
        gāodì, highland/upland
        gāowēn, [高溫], high temperature
        gāozhǎng, [高漲], to surge up/to rise/(of tensions etc) to run high
        gāochāo, excellent/superlative
        
        gāolìdài, [高利貸], loan shark/high-interest loan/usury
        gāochù, [高處], high place/elevation
        gāoyā, [高壓], high pressure/high-handed
        yuǎnzǒugāofēi, [遠走高飛], to go far/to escape to faraway places
        gāogāozàishàng, set up on high (idiom); not in touch with reality/aloof and remote
        gāohū, to shout loudly
        gāoěrfūqiúchǎng, [高爾夫球場], golf course
        
        gāoshān, high mountain/alpine
        gāoxiào, efficient/highly effective
        
        gāoděng, high-level/higher (animals, education etc)/advanced (math etc)
        
        gāoyuán, plateau/CL:片[piàn]
        gāoáng, to hold (one's head) high/expensive/high (spirits etc)
        gāoshāo, [高燒], fever/high temperature
        gāojià, [高價], high price
        gāoguān, high official
        zhìgāowúshàng, [至高無上], supreme/paramount/unsurpassed
        
        gāoxuèyā, [高血壓], high blood pressure/hypertension
        zuìgāofǎyuàn, supreme court
        gāoxià, relative superiority (better or worse, stronger or weaker, above or below etc)
        gāogū, to overestimate/to overrate
        
        gāokǎo, college entrance exam (especially as abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[Pǔ ...
        gāorényīděng, a cut above others/superior
        gāoé, [高額], high quota/large amount
        gāodī, height/altitude (aviation)/pitch (music)/ups and downs (success or failure)/whet...
        gāoxīn, high salary
        
        qīnggāo, noble and virtuous/aloof from politics and material pursuits
        gāojiàn, [高見], wise opinion/brilliant idea (honorific)
        xìnggāocǎiliè, [興高采烈], happy and excited (idiom)/in high spirits/in great delight
        
        xìnggāocháo, orgasm/climax
        gāolì, high interest rate/usurious
        
        gāojǔ, [高舉], to lift up/to hold high
        Gāojiāsuǒ, Caucasus/Caucasian
        gāofēngqī, peak period/rush hour
        gāoshēng, [高聲], aloud/loud/loudly
        zhǐgāoqìyáng, [趾高氣揚], high and mighty (idiom); arrogant
        gāozhěnwúyōu, [高枕無憂], to sleep peacefully (idiom)/(fig.) to rest easy/to be free of worries
        FánGāo, Vincent Van Gogh (1853-1890), Dutch post-Impressionist painter
        nǚgāoyīn, soprano
        gāoděngjiàoyù, higher education
        
        gāonéng, high energy
        
        Gāotián, Takada (Japanese surname)
        zēnggāo, to heighten/to raise/to increase/to rise
        gāoshēn, profound
        
        gāocáishēng, student of great ability
        DàiGāolè, [戴高樂], Charles De Gaulle (1890-1970), French general and politician, leader of the Free...
        
        gāozhāo, wise move/masterstroke/bright ideas
        gāolóu, [高樓], high building/multistory building/skyscraper/CL:座[zuò]
        gāoyādiàn, [高壓電], high voltage
        gāoshèpào, anti-aircraft gun
        gāogāoxìngxìng, [高高興興], cheerful and optimistic/in a good mood/gaily
        gāochàng, to sing loudly/fig. to mouth slogans
        jūgāolínxià, [居高臨下], to live high and look down (idiom)/to overlook/to tower above/to occupy the high...
        
        
        gāodiào, [高調], high-sounding speech/bombast/high-profile
        gāolíng, [高齡], elderly
        
        Gāomù, Takagi (Japanese surname)
        gāorè, [高熱], a fever
        
        Gāomián, Cambodia/Kampuchea/Khmer
        
        gāowèi, high position/eminent status/top job/raised position/upper (limbs)/a high (i.e. ...
        gāojià, overhead/elevated (walkway, highway etc)/elevated road
        gāosǒng, [高聳], erect/towering/to stand tall
        
        
        gāoyuàn, high court
        
        gāoqiāo, [高蹺], stilts/walking on stilts as component of folk dance
        nángāoyīn, tenor
        Gāolí, [高麗], Korean Goryeo dynasty, 918-1392/Korea, esp. in context of art and culture
        
        
        cǎigāoqiāo, [踩高蹺], to walk on stilts
        
        
        dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation
        gāolóudàshà, [高樓大廈], tall building
        gāopān, social climbing/to claim connections with people in higher social class
        gāopín, [高頻], high frequency
        gāotánkuòlùn, [高談闊論], to harangue/loud arrogant talk/to spout
        
        yīngāo, pitch (music)/tone
        tiàogāo, high jump (athletics)
        
        Gāoqiáo, [高橋], Takahashi (Japanese surname)
        gāoshēng, to get a promotion
        
        jùgāozhèng, [懼高症], acrophobia
        
        
        gāozhānyuǎnzhǔ, [高瞻遠矚], to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresigh...
        gāojiǎobēi, [高腳杯], goblet
姿         
        gāohǎn, to shout loudly/to raise a cry/to yell
        
        
        gāogē, to sing loudly/to lift one's voice in song
        gāocháodiéqǐ, each new high point replaced by another/(of a movie etc) one climax after anothe...
        
        
        
        
        
        
        
        
        gāorén, very able person
        
        
        zhàitáigāozhù, [債臺高築], lit. build a high desk of debt (idiom); heavily in debt
        gāobùkěpān, too high to reach (idiom); eminent and unapproachable
        
        
        gāojiàqiáo, [高架橋], high trestle bridge/viaduct/flyover
        gāokàng, high-pitched and penetrating (musical instrument, voice etc)/high-spirited/fever...
        gāoyāyǎng, [高壓氧], hyperbaric oxygen/hyperbaric oxygenation/also abbr. for 高壓氧治療|高压氧治疗[gāo yā yǎng ...
        
        
        
        gāoxìngnéng, high performance
·         
        
·         
        shùzhīgāogé, [束之高閣], tied up in a bundle on a high shelf/to put sth on the back burner/no longer a hi...
        bágāo, to raise (one's voice)/to overrate/to build up/to stand out/outstanding
        gāochǎn, [高產], high yielding
        
        gāofā, [高發], (of diseases, accidents) to occur with a high incidence/(old) to score highly in...
        
        gāonán, [高難], extremely difficult/hard and dangerous/challenging
        
        
        zìgāozìdà, to think of oneself as terrific (idiom); arrogant
        
        
·         
        
        
        Gāotái, Gaotai county in Zhangye 張掖|张掖[Zhāng yè], Gansu
·         
        gāotú, brilliant student
        gāoyuǎn, [高遠], lofty
        
        
·         
        
        gāocáishēng, student of great ability/talented student
        gāotáiguìshǒu, [高抬貴手], to be generous (idiom)/to be magnanimous/Give me a break!
        hàogāowùyuǎn, [好高騖遠], to bite off more than one can chew (idiom)/to aim too high
        
        
        
        gāosǒngrùyún, [高聳入雲], tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mount...
        
        
        gāojié, [高潔], noble and clean-living/lofty and unsullied
        
        gāoliáng, sorghum/common sorghum (Sorghum vulgare)
        Gāozōng, Gaozong Emperor, Temple name of the tenth Song Emperor Zhao Gou 趙構|赵构[Zhào Gòu] ...
        
        
        
        gāokējì, high tech/high technology
        
        gāofēnzǐ, macromolecule/polymer
        
        réngāomǎdà, [人高馬大], tall and strong
        Shànggāo, Shanggao county in Yichun 宜春, Jiangxi
        
        Gāolíshēn, [高麗參], Koryo ginseng
        gāosēng, a senior monk
        
        
        
        
        gāolùn, [高論], enlightening remarks (honorific)/brilliant views
        
·         
··         
        gāodīgàng, [高低槓], uneven bars (gymnastics)
        
        
        
        gūgāo, arrogant
·         
        shuǐzhǎngchuángāo, [水漲船高], the tide rises, the boat floats (idiom); fig. to change with the overall trend/t...
线         gāoyāxiàn, [高壓線], high tension power line
        
        
·         
        gāopéngmǎnzuò, [高朋滿座], surrounded by distinguished friends (idiom); in company
        
        gāoyāguō, [高壓鍋], pressure cooker
·         
        
        shèngāopín, [甚高頻], very high frequency (VHF)
·         
        
        Gāolúyǔ, [高盧語], Gaulish or Gallic (language)
        
        
        niánshìyǐgāo, old in years
        gāomàozi, tall conical paper hat worn as a public humiliation/dunce cap/(fig.) flattery
·         
        
        
        yǐnhánggāogē, to sing at the top of one's voice (idiom)
        yǎngāoshǒudī, to have high standards but little ability/to be fastidious but incompetent (idio...
        
寿         gāoshòu, [高壽], longevity/venerable age/your venerable age?
        gāoyáng, [高揚], held high/elevated/uplift/soaring
        
        Gāosī/gāosī, Carl Friedrich Gauss (1777-1855), German mathematician, gauss, unit of magnetic ...
        gāotāng, [高湯], clear soup/soup stock
·         
·         
        
        
        
        gāoqiáng, [高強], excellent/outstanding
        
        Gāolùjié, [高露潔], Colgate (brand)
        
        
        
·         
        
        
·         
        gāojízhōngxué, [高級中學], senior high school/abbr. to 高中[gāo zhōng]
        
        gāojùwù, polymer
        zhòngrénshícháihuǒyàngāo, [眾人拾柴火焰高], when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom)/the more people, the ...
        
        
·         
        gāofēngliàngjié, [高風亮節], of noble character and unquestionable integrity (idiom)
        
        gāoshēnmòcè, [高深莫測], profound mystery
        
        qiūgāoqìshuǎng, [秋高氣爽], clear and refreshing autumn weather
        
        gāogēměngjìn, [高歌猛進], to advance singing loudly (idiom); triumphant progress
        
        
·         
        biāogāo, [標高], elevation/level
        
·         
        
        
        
        chànggāodiào, [唱高調], to sing the high part/to speak fine sounding but empty words (idiom)
        
        
        
        Gāomì/gāomì, Gaomi county level city in Weifang 濰坊|潍坊[Wéi fāng], Shandong, high density
        
·         
        
        
        
        
        gāolú, [高爐], blast furnace
        Gāoshèng, Goldman Sachs
        
        gāozhí, [高職], professional/advanced/senior
        
        
        
        GāoYáng/Gāoyáng, [高陽], Gao Yang (1926-1992), Taiwanese historical novelist, Gaoyang county in Baoding 保...
        Gāofēi/gāofēi, [高飛], Goofy (friend of Mickey Mouse), to soar
        Lègāo, [樂高], Lego (toys)
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        gāobǎozhēn, high fidelity/hi-fi
        
··         
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        mòcègāoshēn, [莫測高深], enigmatic/beyond one's depth/unfathomable
西         
        
        
        
        
        
·         
        
        gāoměngsuānjiǎ, [高錳酸鉀], potassium permanganate
·         
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
西·         
        
·         
        Gāoěrjī, [高爾基], Gorkii (name)/Maxim Gorkii (1868-1936), Russian proletarian writer and propagand...
        
·         
        
        
        gāoděngxuéxiào, [高等學校], colleges and universities
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        
        
        
        
        qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        gāolǐngtǔ, [高嶺土], kaolin (clay)/china clay
        
        
        
        
··         
        gāowěidù, [高緯度], high latitude (i.e. near the poles)
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
··         
        
·         
        jūgāobùxià, (of prices, rates etc) to remain high
        
        GāojiāsuǒShānmài, [高加索山脈], Caucasus Mountains
·         
        
·         
        
        Gāopíng, Gaoping, city in 山西[Shān xī]/Cao Bang, Vietnam
        
        gāojū, to stand above/to occupy an important position/to rank (among the top few)
        
        
        
        
        
        
        
·西         
·         
·         
        
        gāoduān, high-end
        gāowéi, [高維], (math.) higher dimensional
        
        
        
        
        gāozú, honorific: Your distinguished disciple/Your most brilliant pupil
        Gāoyì, Gaoyi county in Shijiazhuang 石家莊|石家庄[Shí jiā zhuāng], Hebei
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
        
        

        wù, [騖], fast/greedy/run rapidly
        hàogāowùyuǎn, [好高騖遠], to bite off more than one can chew (idiom)/to aim too high

        yǒngyuǎn, [永遠], forever/eternal
        yuǎn/yuàn, [遠], far/distant/remote/(intensifier in a comparison) by far/much (lower etc), to dis...
        yuǎnlí, [遠離], to be far from/to keep away from
        yuǎnyuǎn, [遠遠], distant/by far
        lǎoyuǎn, [老遠], very far away
        yáoyuǎn, [遙遠], distant/remote
        wàngyuǎnjìng, [望遠鏡], binoculars/telescope/CL:付[fù],副[fù],部[bù]
        shūyuǎn, [疏遠], to drift apart/to become estranged/to alienate/estrangement
        yuǎnchéng, [遠程], remote/long distance/long range
        yuǎnchù, [遠處], distant place
        yuǎnfāng, [遠方], far away/a distant location
        chángyuǎn, [長遠], long-term/long-range
        yuǎnzǒugāofēi, [遠走高飛], to go far/to escape to faraway places
        yuǎnzú, [遠足], excursion/hike/march
        yuǎnjiàn, [遠見], vision
        
        yuǎndà, [遠大], far-reaching/broad/ambitious/promising
        yuǎngǔ, [遠古], antiquity/ancient times
        piānyuǎn, [偏遠], remote/far from civilization
        yuǎnzhēng, [遠征], an expedition, esp. military/march to remote regions
        yuǎnmén, [遠門], (to go to) distant parts/faraway/a distant relative
        yuǎnxíng, [遠行], a long journey/far from home
        shēnyuǎn, [深遠], far-reaching/profound and long-lasting
        yuǎnháng, [遠航], to travel a great distance by sea or air/voyage/long-haul flight
        Yuǎndōng, [遠東], Far East (loanword)
        
        jiǔyuǎn, [久遠], old/ancient/far away
        
        
        
        yuǎnjǐng, [遠景], prospect/long-range view
        
        
        biānyuǎn, [邊遠], far from the center/remote/outlying
        chòumíngyuǎnyáng, [臭名遠揚], stinking reputation/notorious far and wide
        
        yuǎnqīn, [遠親], a distant relative
        jìngéryuǎnzhī, [敬而遠之], to show respect from a distance (idiom)/to remain at a respectful distance
        
        gāozhānyuǎnzhǔ, [高瞻遠矚], to stand tall and see far (idiom); taking the long and broad view/acute foresigh...
        
        
        
        
        yuǎnzhēngjūn, [遠征軍], expeditionary force/army on a distant expedition
        
        yuǎndùchóngyáng, [遠渡重洋], to travel across the oceans
        yuǎnjìn, [遠近], far and near/distance
        
        yuǎnjiāo, [遠郊], outer suburbs/remote outskirts of a city
        yuǎnyáng, [遠洋], distant seas/the open ocean (far from the coast)
        
        yuǎnguāngdēng, [遠光燈], high beam (headlights)
        yuǎnshì, [遠視], farsighted/hyperopia or hypermetropia (farsightedness)
        
        
        yuǎnjiànzhuóshí, [遠見卓識], visionary and sagacious (idiom)
        
        rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ...
        gāoyuǎn, [高遠], lofty
        yuǎnfáng, [遠房], distantly related/a distant relative
        hàogāowùyuǎn, [好高騖遠], to bite off more than one can chew (idiom)/to aim too high
        tiàoyuǎn, [跳遠], long jump (athletics)
        yuǎntiào, [遠眺], to gaze into the distance
        bùyuǎnqiānlǐ, [不遠千里], make light of traveling a thousand li/go to the trouble of traveling a long dist...
        yuǎnyóu, [遠遊], to travel far/distant wanderings
        
        shēnmóuyuǎnlǜ, [深謀遠慮], lit. deep plans and distant thoughts/to plan far ahead (idiom)
        Yuǎnténg, [遠藤], Endō (Japanese surname)
        
        
        
        
        
        Kāiyuǎn, [開遠], Kaiyuan county level city in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan
        yuǎnwàng, [遠望], to gaze afar/to look into the distance
        
        
        
        
        
        MǎZhìyuǎn, [馬致遠], Ma Zhiyuan (c. 1250-1321), Yuan dynasty dramatist in the 雜劇|杂剧[zá jù] tradition ...
        
        
        yōuyuǎn, [悠遠], long time ago/distant/far away
        
        
        
        
        
        
        yuǎnlǜ, [遠慮], long-term considerations/to take the long view
        
        
        
        
        yuǎnzǔ, [遠祖], a remote ancestor
        yuǎnqī, [遠期], long-term/at a fixed date in the future (e.g. for repayment)/abbr. for 遠期合約|远期合约...
        
        
        

Look up 好高骛远 in other dictionaries

Page generated in 0.246356 seconds

If you find this site useful, let me know!