追 ⇒
追 duī/zhuī, to sculpt/to carve/musical instrument (old), to chase after/to seek/to do one's ...
追踪 zhuīzōng, [追蹤], to follow a trail/to trace/to pursue
追求 zhuīqiú, to pursue (a goal etc) stubbornly/to seek after/to woo
追查 zhuīchá, to try to find out/to trace/to track down
追捕 zhuībǔ, to pursue/to be after/to hunt down
追逐 zhuīzhú, to chase/to pursue vigorously
追寻 zhuīxún, [追尋], to pursue/to track down/to search
追随 zhuīsuí, [追隨], to follow/to accompany
追赶 zhuīgǎn, [追趕], to pursue/to chase after/to accelerate/to catch up with/to overtake
追溯 zhuīsù, lit. to go upstream/to trace sth back to/to date from
追随者 zhuīsuízhě, [追隨者], follower/adherent/following
追究 zhuījiū, to investigate/to look into
追击 zhuījī, [追擊], to pursue and attack
追问 zhuīwèn, [追問], to question closely/to investigate in detail/to examine minutely/to get to the h...
追悼会 zhuīdàohuì, [追悼會], memorial service/funeral service
穷追不舍 追加 zhuījiā, to add something extra/an additional increment/addendum/to append/an additional ...
追悼 zhuīdào, to mourn/to pay last respects/mourning/memorial (service etc)
追忆 zhuīyì, [追憶], to recollect/to recall (past times)/to look back
穷追猛打 追星族 zhuīxīngzú, groupie (slang)/idolator
追根 zhuīgēn, to trace sth back to its source/to get to the bottom of sth
追兵 紧追不舍 追悔莫及 zhuīhuǐmòjí, too late for regrets (idiom); It is useless to repent after the event.
追思 zhuīsī, memorial/recollection (of the deceased)
围追 追述 zhuīshù, recollections/to relate (past events)
追索 zhuīsuǒ, to demand payment/to extort/to trace/to seek/to pursue/to explore
穷追 qióngzhuī, [窮追], to pursue relentlessly
追回 zhuīhuí, to recover (sth lost or stolen)/to get back
追逐赛 zhuīzhúsài, [追逐賽], pursuit race/chase
奋起直追 fènqǐzhízhuī, [奮起直追], to catch up vigorously/to set off in hot pursuit
追授 追悔 zhuīhuǐ, to repent/remorse
尾追 追击战 追记 zhuījì, [追記], to award posthumously/to write down afterwards/retrospective account
追名逐利 追认 zhuīrèn, [追認], to recognize sth after the event/posthumous recognition/to ratify/to endorse ret...
猛追 你追我赶 nǐzhuīwǒgǎn, [你追我趕], friendly one-upmanship/to try to emulate
追根问底 zhuīgēnwèndǐ, [追根問底], lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of s...
报 ⇒
报告 bàogào, [報告], to inform/to report/to make known/report/speech/talk/lecture/CL:篇[piān],份[fèn],個...
报道 bàodào, [報道], to report (news)/report/CL:篇[piān],份[fèn]
报纸 bàozhǐ, [報紙], newspaper/newsprint/CL:份[fèn],期[qī],張|张[zhāng]
报 bào, [報], to announce/to inform/report/newspaper/recompense/revenge/CL:份[fèn],張|张[zhāng]
报警 bàojǐng, [報警], to sound an alarm/to report sth to the police
情报 qíngbào, [情報], information/intelligence
警报 jǐngbào, [警報], (fire) alarm/alert signal/alarm/alert/warning
报复 bàofù, [報復], to make reprisals/to retaliate/revenge/retaliation
回报 huíbào, [回報], (in) return/reciprocation/payback/retaliation/to report back/to reciprocate
汇报 huìbào, [匯報]/[彙報], to report/to give an account of/to collect information and report back, to repor...
报仇 bàochóu, [報仇], to take revenge/to avenge
报应 bàoyìng, [報應], retribution/judgment
报酬 bàochou, [報酬], reward/remuneration
报导 bàodǎo, [報導], to report (in the media)/(news) report
海报 hǎibào, [海報], poster/playbill/notice
情报局 报答 bàodá, [報答], to repay/to requite
举报 jǔbào, [舉報], to report (malefactors to the police)/to denounce
报名 bàomíng, [報名], to sign up/to enter one's name/to apply/to register/to enroll/to enlist
电报 diànbào, [電報], telegram/cable/telegraph/CL:封[fēng],份[fèn]
报社 bàoshè, [報社], newspaper (i.e. a company)/CL:家[jiā]
报到 bàodào, [報到], to report for duty/to check in/to register
时报 Shíbào, [時報], "Times" (newspaper, e.g. New York Times)
简报 jiǎnbào, [簡報], presentation/briefing/(oral or written) brief report
播报 bōbào, [播報], to announce/to read (the news)
报案 bàoàn, [報案], to report a case to the authorities
通报 tōngbào, [通報], to inform/to notify/to announce/circular/bulletin/(scientific) journal
上报 shàngbào, [上報], to report to one's superiors/to appear in the news/to reply to a letter
预报 yùbào, [預報], forecast
日报 rìbào, [日報], daily newspaper
警报器 jǐngbàoqì, [警報器], siren
小报 xiǎobào, [小報], tabloid newspaper
报价 bàojià, [報價], to quote a price/quoted price/quote
邮报 Yóubào, [郵報], Post (in the name of a newspaper)
报销 bàoxiāo, [報銷], to submit an expense account/to apply for reimbursement/to write off/to wipe out
情报员 报警器 bàojǐngqì, [報警器], alarm (e.g. burglar or fire alarm)/warning device
你报 报废 bàofèi, [報廢], to scrap/to be written off
申报 shēnbào, [申報], to report (to the authorities)/to declare (to customs)
画报 huàbào, [畫報], illustrated magazine/CL:本[běn],份[fèn],冊|册[cè],期[qī]
通风报信 恶报 èbào, [惡報], retribution
看报 剪报 jiǎnbào, [剪報], newspaper cutting/clippings
报表 bàobiǎo, [報表], forms for reporting statistics/report forms
报摊 bàotān, [報攤], newsstand
报刊 bàokān, [報刊], newspapers and periodicals/the press
报信 bàoxìn, [報信], to notify/to inform
报失 bàoshī, [報失], report the loss to the authorities concerned
日报社 见报 jiànbào, [見報], to appear in the news/in the papers
早报 zǎobào, [早報], morning newspaper
泰晤士报 TàiwùshìBào, [泰晤士報], Times (newspaper)
报数 bàoshù, [報數], number off! (command in military drill)/count off!
报税 bàoshuì, [報稅], to file an income tax return/to declare dutiable goods (at customs)
读报 dúbào, [讀報], to read newspapers
公报 gōngbào, [公報], announcement/bulletin/communique
晚报 wǎnbào, [晚報], evening newspaper/(in a newspaper's name) Evening News
谍报 diébào, [諜報], spy report/intelligence
预报员 报告会 bàogàohuì, [報告會], public lecture (with guest speakers etc)
登报 dēngbào, [登報], to publish in the newspapers
快报 kuàibào, [快報], bulletin board
谎报 huǎngbào, [謊報], to lie
发报 fābào, [發報], to send a message
报了名 报童 bàotóng, [報童], paperboy
报名表 bàomíngbiǎo, [報名表], application form/registration form/CL:張|张[zhāng]
报章 bàozhāng, [報章], newspapers
呈报 chéngbào, [呈報], to (submit a) report
虚报 xūbào, [虛報], to misreport/fraudulent report
晨报 chénbào, [晨報], morning newspaper/(in a newspaper's name) Morning Post
周报 zhōubào, [周報]/[週報], weekly publication, weekly publication
报界 bàojiè, [報界], the press/journalistic circles/the journalists
报效 bàoxiào, [報效], render service to repay kindness
年报 niánbào, [年報], annual report
发报机 报偿 bàocháng, [報償], repay/recompense
报幕员 报考 bàokǎo, [報考], to enter oneself for an examination
投桃报李 tóutáobàolǐ, [投桃報李], toss a peach, get back a plum (idiom); to return a favor/to exchange gifts/Scrat...
密报 mìbào, [密報], secret report
禀报 bǐngbào, [稟報], to report (to one's superior)
无线电报 报告单 回报率 小报告 举报人 报以 bàoyǐ, [報以], to give in return
恩将仇报 ēnjiāngchóubào, [恩將仇報], to bite the hand that feeds one (idiom)
报时 bàoshí, [報時], to give the correct time
情报站 书报 shūbào, [書報], papers and books
大字报 dàzìbào, [大字報], big-character poster
电报局 diànbàojú, [電報局], telegraph office
本报 běnbào, [本報], this newspaper
填报 情报网 电讯报 消息报 报馆 bàoguǎn, [報館], newspaper office
报丧 bàosāng, [報喪], to announce sb's demise/to predict death
报国 bàoguó, [報國], to dedicate oneself to the service of one's country
报喜 bàoxǐ, [報喜], to announce good news/to report success
办报 bànbào, [辦報], to run a newspaper/to publish a newspaper
瞒报 mánbào, [瞞報], to conceal or deceive in a report/to falsify by over- or underreporting
报案人 送报 大报 睚眦必报 贵报 官报 报恩 bàoēn, [報恩], to pay a debt of gratitude/to repay a kindness
报晓 bàoxiǎo, [報曉], to herald the break of day
报幕 bàomù, [報幕], announce the items on a (theatrical) program
警报灯 电报机 diànbàojī, [電報機], telegraph
中报 该报 报端 bàoduān, [報端], in the newspaper(s)
报箱 报关 bàoguān, [報關], to declare at customs
报警台 战报 情报界 报修 情报所 传真电报 chuánzhēndiànbào, [傳真電報], phototelegram
党报 谍报员 少年报 用报 取报 报忧 bàoyōu, [報憂], to report bad news/to announce failure, shortcoming or disaster
申报单 shēnbàodān, [申報單], declaration form
举报者 jǔbàozhě, [舉報者], informer/snitch
地方报 举报信 报知 电视报 报单 bàodān, [報單], a tax declaration form/a tax return
捷报 jiébào, [捷報], report of success/report of a victory
卖报 报章杂志 导报 dǎobào, [導報], guide (used in newspaper names)
板报 bǎnbào, [板報], see 黑板報|黑板报[hēi bǎn bào]
月报 yuèbào, [月報], monthly (used in names of publications)/monthly bulletin
捷报频传 jiébàopínchuán, [捷報頻傳], victory reports pour in (idiom); news of success in an endless stream
学报 xuébào, [學報], a scholarly journal/Journal, Bulletin etc
书报摊 层报 céngbào, [層報], to report to higher authorities through layers of hierarchy
浮报 报载 bàozǎi, [報載], newspaper report
报头 bàotóu, [報頭], masthead (of a newspaper etc)/nameplate
报价单 bàojiàdān, [報價單], quotation/price list/written estimate of price
情报源
导 ⇒
导致 dǎozhì, [導致], to lead to/to create/to cause/to bring about
领导 lǐngdǎo, [領導], lead/leading/to lead/leadership/leader/CL:位[wèi],個|个[gè]
指导 zhǐdǎo, [指導], to guide/to give directions/to direct/to coach/guidance/tuition/CL:個|个[gè]
导弹 dǎodàn, [導彈], guided missile/cruise missile/missile/CL:枚[méi]
引导 yǐndǎo, [引導], to guide/to lead (around)/to conduct/to boot/introduction/primer
报导 bàodǎo, [報導], to report (in the media)/(news) report
教导 jiàodǎo, [教導], to instruct/to teach/guidance/teaching
导师 dǎoshī, [導師], tutor/teacher/academic advisor
辅导 fǔdǎo, [輔導], to give guidance/to mentor/to counsel/to coach/to tutor
导航 dǎoháng, [導航], navigation
导 dǎo, [導], to transmit/to lead/to guide/to conduct/to direct
领导者 lǐngdǎozhě, [領導者], leader
误导 wùdǎo, [誤導], to mislead/to misguide/misleading
领导人 lǐngdǎorén, [領導人], leader
向导 xiàngdǎo, [嚮導], guide
主导 zhǔdǎo, [主導], leading/dominant/prevailing/to lead/to direct/to dominate
导游 dǎoyóu, [導遊], tour guide/guidebook/to conduct a tour
导管 dǎoguǎn, [導管], duct/conduit/vessel/catheter
辅导员 fǔdǎoyuán, [輔導員], coach (teacher or trainer)
诱导 yòudǎo, [誘導], to induce/to encourage/to provide guidance/(medicine, chemistry) induction
导火索 dǎohuǒsuǒ, [導火索], fuse (for explosive)
开导 kāidǎo, [開導], to talk sb round/to straighten sth out/to enlighten
传导 chuándǎo, [傳導], to conduct (heat, electricity etc)
倡导 chàngdǎo, [倡導], to advocate/to initiate/to propose/to be a proponent of (an idea or school of th...
导向 dǎoxiàng, [導向], to be oriented towards/orientation
导尿管 导线 dǎoxiàn, [導線], electrical lead
训导 导火线 dǎohuǒxiàn, [導火線], fuse (for explosives)/(fig.) proximate cause/the last straw
制导 zhìdǎo, [制導], to control (the course of sth)/to guide (a missile)
执导 zhídǎo, [執導], to direct (a film, play etc)
指导员 zhǐdǎoyuán, [指導員], instructor/coach/political instructor (in the PLA)
编导 biāndǎo, [編導], to write and direct (a play, film etc)/playwright-director/choreographer-directo...
导入 dǎorù, [導入], to introduce into/to channel/to lead/to guide into/to import (data)
领导层 lǐngdǎocéng, [領導層], ruling class/leaders (of society)/oligarchy
巡航导弹 xúnhángdǎodàn, [巡航導彈], cruise missile
劝导 quàndǎo, [勸導], to advise/to attempt to convince
弹道导弹 dàndàodǎodàn, [彈道導彈], ballistic missile
导航仪 导体 dǎotǐ, [導體], conductor (of electricity or heat)
辅导班 fǔdǎobān, [輔導班], tutorial class/remedial class/preparatory course
倡导者 chàngdǎozhě, [倡導者], proponent/advocate/pioneer
导电 dǎodiàn, [導電], to conduct electricity
导出 dǎochū, [導出], to derive/derived/derivation/to entail/to induce/to export (data)
半导体 bàndǎotǐ, [半導體], semiconductor
领导权 lǐngdǎoquán, [領導權], leadership authority
督导 dūdǎo, [督導], to direct/to oversee
疏导 shūdǎo, [疏導], to dredge/to open up a path for/to remove obstructions/to clear the way/to enlig...
诱导性 导电性 dǎodiànxìng, [導電性], conductivity (elec.)
推导 tuīdǎo, [推導], derivation/to deduce
核导弹 hédǎodàn, [核導彈], nuclear missile
教导员 导护 洲际导弹 zhōujìdǎodàn, [洲際導彈], intercontinental ballistic missile ICBM
导读 dǎodú, [導讀], guide (e.g. book or other printed material)
领导班子 超导体 chāodǎotǐ, [超導體], superconductor
先导 xiāndǎo, [先導], guide/forerunner/pioneer
前导 qiándǎo, [前導], to precede/to guide
谆谆教导 导言 dǎoyán, [導言], introduction/preamble
导论 dǎolùn, [導論], introduction
指导性 音乐指导 超导 chāodǎo, [超導], superconductor/superconductivity (physics)
校领导 光导纤维 guāngdǎoxiānwéi, [光導纖維], optical fiber
因势利导 yīnshìlìdǎo, [因勢利導], to take advantage of the new situation (idiom)/to make the best of new opportuni...
领导人员 输导 导磁率 导航台 导轨 dǎoguǐ, [導軌], (mechanics) guide rail/slideway
导航灯 波导 bōdǎo, [波導], waveguide (electronics)
导热 导标 导数 dǎoshù, [導數], derivative (math.)
导报 dǎobào, [導報], guide (used in newspaper names)
地空导弹