HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 64447
[導言] dǎoyán introduction
preamble

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        dǎozhì, [導致], to lead to/to create/to cause/to bring about
        lǐngdǎo, [領導], lead/leading/to lead/leadership/leader/CL:位[wèi],個|个[gè]
        zhǐdǎo, [指導], to guide/to give directions/to direct/to coach/guidance/tuition/CL:個|个[gè]
        dǎodàn, [導彈], guided missile/cruise missile/missile/CL:枚[méi]
        yǐndǎo, [引導], to guide/to lead (around)/to conduct/to boot/introduction/primer
        bàodǎo, [報導], to cover (report) news/news reporting/story/article
        jiàodǎo, [教導], to instruct/to teach/guidance/teaching
        dǎoshī, [導師], tutor/teacher/academic advisor
        fǔdǎo, [輔導], to coach/to tutor/to give advice (in study)
        dǎoháng, [導航], navigation
        dǎo, [導], to transmit/to lead/to guide/to conduct/to direct
        lǐngdǎozhě, [領導者], leader
        wùdǎo, [誤導], to mislead/to misguide/misleading/misguided
        lǐngdǎorén, [領導人], leader
        xiàngdǎo, [嚮導], guide
        zhǔdǎo, [主導], to lead/to manage
        dǎoyóu, [導遊], tour guide/guidebook/to conduct a tour
        dǎoguǎn, [導管], duct/conduit/vessel/catheter
        fǔdǎoyuán, [輔導員], a coach (teacher or trainer)
        yòudǎo, [誘導], to guide/to lead/to induce/electrical induction/(medic.) revulsion
        dǎohuǒsuǒ, [導火索], a fuse (for explosive)
        kāidǎo, [開導], to talk sb round/to straighten sth out/to enlighten
        chuándǎo, [傳導], to conduct (heat, electricity etc)
        chàngdǎo, [倡導], to advocate/to initiate/to propose/to be a proponent of (an idea or school of th...
        dǎoxiàng, [導向], to be oriented towards/orientation
尿         
线         dǎoxiàn, [導線], electrical lead
        
线         dǎohuǒxiàn, [導火線], a fuse (for explosives)/fig. proximate cause/the last straw
        zhìdǎo, [制導], to control (the course of sth)/to guide (a missile)
        zhídǎo, [執導], to direct (a film, play etc)
        zhǐdǎoyuán, [指導員], instructor/coach/political instructor (in the PLA)
        biāndǎo, [編導], to write and direct (a play, film etc)/playwright-director/choreographer-directo...
        dǎorù, [導入], to introduce into/to channel/to lead/to guide into/to import (data)
        lǐngdǎocéng, [領導層], ruling class/leaders (of society)/oligarchy
        xúnhángdǎodàn, [巡航導彈], cruise missile
        quàndǎo, [勸導], to advise/to attempt to convince
        dàndàodǎodàn, [彈道導彈], ballistic missile
        
        dǎotǐ, [導體], conductor (of electricity or heat)
        fǔdǎobān, [輔導班], tutorial class/remedial class/preparatory course
        chàngdǎozhě, [倡導者], proponent/advocate/pioneer
        dǎodiàn, [導電], to conduct electricity
        dǎochū, [導出], to derive/derived/derivation/to entail/to induce/to export (data)
        bàndǎotǐ, [半導體], semiconductor
        lǐngdǎoquán, [領導權], leadership authority
        dūdǎo, [督導], to direct/to oversee
        shūdǎo, [疏導], to dredge/to open up a path for/to remove obstructions/to clear the way/to enlig...
        
        dǎodiànxìng, [導電性], conductivity (elec.)
        tuīdǎo, [推導], derivation/to deduce
        hédǎodàn, [核導彈], nuclear missile
        
        
        zhōujìdǎodàn, [洲際導彈], intercontinental ballistic missile ICBM
        dǎodú, [導讀], guide (e.g. book or other printed material)
        
        chāodǎotǐ, [超導體], superconductor
        xiāndǎo, [先導], guide/forerunner/pioneer
        qiándǎo, [前導], to precede/to guide
        
        dǎoyán, [導言], introduction/preamble
        dǎolùn, [導論], introduction
        
        
        chāodǎo, [超導], superconductor/superconductivity (physics)
        
        guāngdǎoxiānwéi, [光導纖維], optical fiber
        yīnshìlìdǎo, [因勢利導], to take advantage of the new situation (idiom)/to make the best of new opportuni...
        
        
        
        
        
        
        bōdǎo, [波導], wave guide
        
        
        dǎoshù, [導數], derivative
        dǎobào, [導報], guide (used in newspaper names)
        

        liúyán, to leave a message/to leave one's comments/message
        éryán, with regard to (preceding phrase)
        huǎngyán, [謊言], lie
        yǔyán, [語言], language/CL:門|门[mén],種|种[zhǒng]
        yán, words/speech/to say/to talk
        yùyán, [預言], to predict/prophecy
        yáoyán, [謠言], rumor
        fāyán, [發言], to make a speech/statement/utterance/CL:個|个[gè]
        shìyán, oath/promise/pledge
        nuòyán, [諾言], promise
        chuányán, [傳言], rumor/hearsay
        yánlùn, [言論], expression of opinion/views/remarks/arguments
        yányǔ/yányu, [言語], words/speech/(spoken) language, to speak/to tell
        zhíyán, forthright speak/to talk bluntly
        kěyán, it may be said
        xuānyán, declaration/manifesto
        húyánluànyǔ, [胡言亂語], babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings/double Dutch
        yíyán, [遺言], words of the deceased/last words of the dying/wisdom of past sages
        liúyán, rumor/gossip/to spread rumors
        
        dàiyánrén, spokesperson
        zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
        fāyánrén, [發言人], spokesperson
        yánxíng, words and actions/what one says and what one does
        míngyán, saying/famous remark
        shíyán, lit. to eat one's words/to break a promise/to go back on one's word/to renege/un...
        tiányánmìyǔ, [甜言蜜語], sweet speech and honeyed words (idiom); hypocritical flattery
        fāyánquán, [發言權], the right of speech
        yáncí, [言辭], words/expression/what one says
        zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
        yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
        liúyánfēiyǔ, [流言蜚語], rumors and slanders (idiom); gossip/lies and slanders
        yùyánjiā, [預言家], prophet
        yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
        zhèngyán, [證言], testimony
        Fāngyán/fāngyán, the first Chinese dialect dictionary, edited by Yang Xiong 揚雄|扬雄[Yáng Xióng] in ...
        miàobùkěyán, too wonderful for words
        yuànyán, complaint
        
        jiǎnéryánzhī, [簡而言之], in a nutshell/to put it briefly
        géyán, maxim
        chàngsuǒyùyán, [暢所欲言], lit. fluently saying all one wants (idiom); to preach freely on one's favorite t...
        yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
        zhēnyán, admonition/exhortation/dictum/the biblical Book of Proverbs
        chénmòguǎyán, habitually silent (idiom)/reticent/uncommunicative
        yǔyánxué, [語言學], linguistics
        duànyán, [斷言], to assert/assertion
        wúyán, [無言], to remain silent/to have nothing to say
        bùyánéryù, it goes without saying/it is self-evident
        
        
        qiānyánwànyǔ, [千言萬語], thousands of words (idiom); having a lot of things to say/talking nonstop
        
        yùyán, fable/CL:則|则[zé]
        zhēnyán, true statement/incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼)
稿         
        xiányánsuìyǔ, [閑言碎語], idle gossip/irrelevant nonsense/slanderous rumor
        zhíyánbùhuì, [直言不諱], straight talk, nothing taboo (idiom); frank and straightforward/to speak bluntly...
        wūyánhuìyǔ, [污言穢語], filthy speech/obscenities
        
        
        yántán, [言談], discourse/words/utterance/what one says/manner of speech
        chūyánbùxùn, [出言不遜], to speak rudely
        yánbùyóuzhōng, to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek/saying one thing...
        
        yángyán, [揚言], to put about (a story, plan, threat etc)/to let it be known (esp. of threat or m...
        wēiyánsǒngtīng, [危言聳聽], frightening words to scare people (idiom); alarmist talk/reds under the beds
        nányánzhīyǐn, [難言之隱], a hidden trouble hard to mention (idiom)/sth too embarrassing to mention/an emba...
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        míngzhèngyánshùn, [名正言順], right and proper/authoritative and fair/(modified from Confucian Analects) with ...
        zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
        èyán, [惡言], evil tongue/malicious talk
        
        yáncí, [言詞], variant of 言辭|言辞[yán cí]
        yánguòqíshí, [言過其實], to exaggerate/to overstate the facts
        jiǎnyánzhī, [簡言之], in simple terms/to put things simply/briefly
        chángyán, common saying
        huànyánzhī, [換言之], in other words
        shīyán, slip of the tongue/indiscretion/to blurt out a secret
        
        yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
        
        dàyánbùcán, [大言不慚], to boast shamelessly/to talk big
        qiányán, preface/forward/introduction
        
        sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
        yánjiǎnyìgāi, [言簡意賅], concise and comprehensive (idiom)
        
        
        
        
        wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
        
        yībānéryán, generally speaking
        jīnyùliángyán, gems of wisdom (idiom); priceless advice
        
        néngyánshànbiàn, [能言善辯], glib of tongue (idiom)/eloquent
        zhǐyánpiànyǔ, [只言片語], just a word or two (idiom); a few isolated phrases
        
        yīyányīxíng, every word and action (idiom)
        yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
        yánchuán, [言傳], to convey in words
        fèifǔzhīyán, words from the bottom of one's heart
        yāoyán, heresy
        chūyán, to speak/words
        xùyán, preface/introductory remarks/preamble/prelude
        xiányánxiányǔ, [閒言閒語], idle gossip
        
        
        guǎyán, taciturn/reticent
        yìyúyánbiǎo, [溢於言表], to exhibit one's feelings in one's speech
簿         liúyánbù, visitor's book/CL:本[běn]
        yǐnyán, foreword/introduction
        jìnyán, [進言], to put forward a suggestion (to sb in a senior position)/to offer a word of advi...
        
        chányán, [讒言], slander/slanderous report/calumny/false charge
        
        
        huāyánqiǎoyǔ, [花言巧語], graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words/cheating whe...
        
        xìyán, [戲言], joking matter/to go back on one's words
        yīyánjiǔdǐng, one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
        yánchuánshēnjiào, [言傳身教], to teach by words and example (idiom)
        zhōngyán, loyal advice/sincere advice
        lěngyánlěngyǔ, [冷言冷語], cold words and sarcastic comments (idiom); to mock and ridicule
        shēngyán, [聲言], profess/pronouncement/declare/declaration
        kǒuchūkuángyán, to speak conceited nonsense/to come out with arrogant claptrap
        kuángyán, ravings/delirious utterances/kyōgen (a form of traditional Japanese comic theate...
        
        
        zhuìyán, [贅言], superfluous words/unnecessary detail
        yánbùjíyì, [言不及義], to talk nonsense (idiom)/frivolous talk
        háoyánzhuàngyǔ, [豪言壯語], bold, visionary words
        
        
        
        
        
        
        bùyánbùyǔ, [不言不語], to not say a word (idiom)/to keep silent
        
        shíyánérféi, lit. to grow fat eating one's words (idiom)/fig. not to live up to one's promise...
        
        yánmíng, to state clearly
        
        dǎoyán, [導言], introduction/preamble
        zhàngyìzhíyán, [仗義執言], to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle
        
        
        tóngyánwújì, [童言無忌], children's words carry no harm (idiom)
        wàngyán, lies/wild talk/to tell lies/to talk nonsense/fantasy (literature)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        yánxíngyīzhì, word and actions coincide (idiom); to live up to one's word/to match words with ...
        míngyán, [銘言], motto/slogan
        
        
        
        
        

Look up 导言 in other dictionaries

Page generated in 0.053679 seconds

If you find this site useful, let me know!