HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 62136
yánmíng to state clearly

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        liúyán, to leave a message/to leave one's comments/message
        éryán, with regard to (preceding phrase)
        huǎngyán, [謊言], lie
        yǔyán, [語言], language/CL:門|门[mén],種|种[zhǒng]
        yán, words/speech/to say/to talk
        yùyán, [預言], to predict/prophecy
        yáoyán, [謠言], rumor
        fāyán, [發言], to make a speech/statement/utterance/CL:個|个[gè]
        shìyán, to pledge/to promise/oath/vow
        nuòyán, [諾言], promise
        chuányán, [傳言], rumor/hearsay
        yánlùn, [言論], expression of opinion/views/remarks/arguments
        yányǔ/yányu, [言語], words/speech/(spoken) language, to speak/to tell
        zhíyán, to speak forthrightly/to talk bluntly
        kěyán, it may be said
        xuānyán, declaration/manifesto
        húyánluànyǔ, [胡言亂語], babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings/double Dutch
        yíyán, [遺言], words of the deceased/last words of the dying/wisdom of past sages
        liúyán, rumor/gossip/to spread rumors
        
        dàiyánrén, spokesperson
        zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
        fāyánrén, [發言人], spokesperson
        yánxíng, words and actions/what one says and what one does
        míngyán, saying/famous remark
        shíyán, lit. to eat one's words/to break a promise/to go back on one's word/to renege/un...
        tiányánmìyǔ, [甜言蜜語], (idiom) sweet words/sweet talk/cajolery
        fāyánquán, [發言權], the right of speech
        yáncí, [言辭], words/expression/what one says
        zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
        yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
        liúyánfēiyǔ, [流言蜚語], rumors and slanders (idiom); gossip/lies and slanders
        yùyánjiā, [預言家], prophet
        yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
        zhèngyán, [證言], testimony
        Fāngyán/fāngyán, the first Chinese dialect dictionary, edited by Yang Xiong 揚雄|扬雄[Yáng Xióng] in ...
        miàobùkěyán, too wonderful for words
        yuànyán, complaint
        
        jiǎnéryánzhī, [簡而言之], in a nutshell/to put it briefly
        géyán, maxim
        chàngsuǒyùyán, [暢所欲言], lit. fluently saying all one wants (idiom); to preach freely on one's favorite t...
        yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
        zhēnyán, admonition/exhortation/dictum/the biblical Book of Proverbs
        chénmòguǎyán, habitually silent (idiom)/reticent/uncommunicative
        yǔyánxué, [語言學], linguistics
        duànyán, [斷言], to assert/assertion
        wúyán, [無言], to remain silent/to have nothing to say
        bùyánéryù, it goes without saying/it is self-evident
        
        
        qiānyánwànyǔ, [千言萬語], thousands of words (idiom); having a lot of things to say/talking nonstop
        
        yùyán, fable/CL:則|则[zé]
        zhēnyán, true statement/incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼)
稿         
        xiányánsuìyǔ, [閑言碎語], idle gossip/irrelevant nonsense/slanderous rumor
        zhíyánbùhuì, [直言不諱], to speak bluntly (idiom)/not to mince words
        wūyánhuìyǔ, [污言穢語], filthy speech/obscenities
        
        
        yántán, [言談], discourse/words/utterance/what one says/manner of speech
        chūyánbùxùn, [出言不遜], to speak rudely
        yánbùyóuzhōng, to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek/saying one thing...
        
        yángyán, [揚言], to put about (a story, plan, threat etc)/to let it be known (esp. of threat or m...
        wēiyánsǒngtīng, [危言聳聽], frightening words to scare people (idiom); alarmist talk/reds under the beds
        nányánzhīyǐn, [難言之隱], a hidden trouble hard to mention (idiom)/sth too embarrassing to mention/an emba...
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        míngzhèngyánshùn, [名正言順], in a way that justifies the use of the term/genuine/proper/in a way that conform...
        zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
        èyán, [惡言], evil tongue/malicious talk
        
        yáncí, [言詞], variant of 言辭|言辞[yán cí]
        yánguòqíshí, [言過其實], to exaggerate/to overstate the facts
        jiǎnyánzhī, [簡言之], in simple terms/to put things simply/briefly
        chángyán, common saying
        huànyánzhī, [換言之], in other words
        shīyán, slip of the tongue/indiscretion/to blurt out a secret
        
        yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
        
        dàyánbùcán, [大言不慚], to boast shamelessly/to talk big
        qiányán, preface/forward/introduction
        
        sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
        yánjiǎnyìgāi, [言簡意賅], concise and comprehensive (idiom)
        kǔbùkānyán, to suffer unspeakable misery/indescribably painful/hellish
        yánshuō, [言說], to speak of/to refer to
        
        
        wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
        tǎnyán, to say candidly/to acknowledge frankly
        yībānéryán, generally speaking
        jīnyùliángyán, gems of wisdom (idiom); priceless advice
        
        néngyánshànbiàn, [能言善辯], glib of tongue (idiom)/eloquent
        zhǐyánpiànyǔ, [只言片語], just a word or two (idiom); a few isolated phrases
        
        yīyányīxíng, every word and action (idiom)
        yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
        yánchuán, [言傳], to convey in words
        fèifǔzhīyán, words from the bottom of one's heart
        yāoyán, heresy
        chūyán, to speak/words
        xùyán, preface/introductory remarks/preamble/prelude
        xiányánxiányǔ, [閒言閒語], idle gossip
        
        
        guǎyán, taciturn/reticent
        yìyúyánbiǎo, [溢於言表], to exhibit one's feelings in one's speech
簿         liúyánbù, visitor's book/CL:本[běn]
        yǐnyán, foreword/introduction
        jìnyán, [進言], to put forward a suggestion (to sb in a senior position)/to offer a word of advi...
        
        chányán, [讒言], slander/slanderous report/calumny/false charge
        
        
        huāyánqiǎoyǔ, [花言巧語], graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words/cheating whe...
        
        xìyán, [戲言], joking matter/to go back on one's words
        yīyánjiǔdǐng, one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
        yánchuánshēnjiào, [言傳身教], to teach by words and example (idiom)
        zhōngyán, loyal advice/sincere advice
        lěngyánlěngyǔ, [冷言冷語], sarcastic comments (idiom)/to make sarcastic comments
        shēngyán, [聲言], to state/to declare/pronouncement/declaration
        kǒuchūkuángyán, to speak conceited nonsense/to come out with arrogant claptrap
        kuángyán, ravings/delirious utterances/kyōgen (a form of traditional Japanese comic theate...
        
        
        zhuìyán, [贅言], superfluous words/unnecessary detail
        yánbùjíyì, [言不及義], to talk nonsense (idiom)/frivolous talk
        háoyánzhuàngyǔ, [豪言壯語], bold, visionary words
        
        
        
        
        
        
        bùyánbùyǔ, [不言不語], to not say a word (idiom)/to keep silent
        
        shíyánérféi, lit. to grow fat eating one's words (idiom)/fig. not to live up to one's promise...
        
        yánmíng, to state clearly
        
        dǎoyán, [導言], introduction/preamble
        zhàngyìzhíyán, [仗義執言], to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle
        
        
        tóngyánwújì, [童言無忌], children's words carry no harm (idiom)
        wàngyán, lies/wild talk/to tell lies/to talk nonsense/fantasy (literature)
        yánzhīyǒuwù, (of one's words) to have substance
        
        yánduōbìshī, if you say too much, you're bound to slip up at some point (idiom)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        yánxíngyīzhì, (idiom) one's actions are in keeping with what one says
        míngyán, [銘言], motto/slogan
        
        
        
        
        

        míngbai, clear/obvious/unequivocal/to understand/to realize
        míngtiān, tomorrow
        zhèngmíng, [證明], proof/certificate/identification/testimonial/CL:個|个[gè]/to prove/to testify/to c...
        cōngming, [聰明], intelligent/clever/bright/smart/acute (of sight and hearing)
        míngxiǎn, [明顯], clear/distinct/obvious
        shuōmíng, [說明], to explain/to illustrate/to indicate/to show/to prove/explanation/directions/cap...
        míngxīng, star/celebrity
        Míng/míng, Ming Dynasty (1368-1644)/surname Ming/Ming (c. 2000 BC), fourth of the legendary...
        sānmíngzhì, sandwich (loanword)/CL:個|个[gè]
        biǎomíng, to make clear/to make known/to state clearly/to indicate/known
        fāmíng, [發明], to invent/an invention/CL:個|个[gè]
        míngzǎo, tomorrow morning/tomorrow
        
        shēngmíng, [聲明], to state/to declare/statement/declaration/CL:項|项[xiàng],份[fèn]
        míngnián, next year
        míngzhì, sensible/wise/judicious/sagacious
        míngquè, [明確], clear-cut/definite/explicit/to clarify/to specify/to make definite
        guāngmíng, light/radiance/(fig.) bright (prospects etc)/openhearted
        míngmíng, obviously/plainly/undoubtedly/definitely
        wénmíng, civilized/civilization/culture/CL:個|个[gè]
        bùmíng, not clear/unknown/to fail to understand
        límíng, dawn/daybreak
        chámíng, to investigate and find out/to ascertain
        
        tòumíng, transparent/open (non-secretive)
        míngxìnpiàn, postcard
        jīngmíng, astute/shrewd
        Gāomíng/gāomíng, Gaoming district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì], Guangdong, brilliant/superior/...
        míngliǎo, [明瞭], to understand clearly/to be clear about/plain/clear/also written 明瞭|明了[míng liǎo...
        shīmíng, to lose one's eyesight/to become blind/blindness
        Běnjiémíng, [本傑明], Benjamin (person name)
        míngrì, tomorrow
        míngliàng, bright/shining/glittering/to become clear
        míngzhī, to be fully aware of/to know perfectly well
        shénmíng, deities/gods
        zhǐmíng, to show clearly/to designate/to indicate
        fēnmíng, clear/distinct/evidently/clearly
        guāngmíngzhèngdà, (of a person) honorable/not devious/(of a behavior) fair and aboveboard/without ...
        míngmèi, bright and beautiful
        shuōmíngshū, [說明書], (technical) manual/(book of) directions/synopsis (of a play or film)/specificati...
        zìzuòcōngmíng, [自作聰明], to think oneself clever (idiom)
        xiǎocōngming, [小聰明], clever-clever/clever in trivial matters/sharp but petty-minded
        fāmíngjiā, [發明家], inventor
        xiānmíng, [鮮明], bright/clear-cut/distinct
        zhàomíng, lighting/illumination
        xiàluòbùmíng, unaccounted/unknown whereabouts
        míngbǎizhe, [明擺著], evident/clear/undoubted
        mínglǎng, bright/clear/obvious/forthright/open-minded/bright and cheerful
        Míngnísūdá, [明尼蘇達], Minnesota, USA
        shēnmíng, to declare/to aver/to state formally
        
        Míngnísūdázhōu, [明尼蘇達州], Minnesota
        
        míngzi, see 松明[sōng míng]
        
        kāimíng, [開明], enlightened/open-minded/enlightenment
        yīngmíng, wise/brilliant
        
        cōngmingcáizhì, [聰明才智], intelligence and wisdom
        biāomíng, [標明], to mark/to indicate
        míngzhìzhījǔ, [明智之舉], sensible act
        Hǎimíngwēi, Ernest Hemingway (1899-1961), American novelist and journalist
        zhèngmíngshū, [證明書], certificate
怀         Huáiémíngzhōu, [懷俄明州], Wyoming, US state
        zhùmíng, to clearly indicate
        
        zìzhīzhīmíng, knowing oneself (idiom)/self-knowledge
        zhèngdàguāngmíng, just and honorable
        
        Bómínghàn, Birmingham
        
        míngyuè, bright moon/refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark/CL:輪|轮[lú...
        chǎnmíng, [闡明], to elucidate/to explain clearly/to expound
        
        ānfēitāmíng, amphetamine (loanword)
        
        
        míngmùzhāngdǎn, [明目張膽], openly and without fear/brazenly
        
        
        
        jiǎngmíng, [講明], to explain
        Míngníābōlìsī, Minneapolis, a nameplace in the USA, notably in Minnesota
        
        cōngminglínglì, [聰明伶俐], clever and quick-witted
        
        zhàomíngdàn, [照明彈], flare/star shell
        
        Míngjìng/míngjìng, [明鏡], Der Spiegel, mirror (as a metaphor for sth beautiful, bright and flat -- such as...
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        guāngmínglěiluò, open and candid (idiom); straightforward and upright
        
        Míngzhì, Meiji, Japanese era name, corresponding to the reign (1868-1912) of the Meiji em...
        tiānmíng, dawn/daybreak
        fāmíngzhě, [發明者], inventor
        
        zhǎngshàngmíngzhū, lit. a pearl in the palm (idiom)/fig. beloved person (esp. daughter)
        
        
        xiānjiànzhīmíng, [先見之明], foresight
        mínghuǒ, flame/open fire
        míngxī, clear/well-defined/limpid
        Míngcháo/míngzhāo, Ming Dynasty (1368-1644), tomorrow morning/the following morning
        láilìbùmíng, [來歷不明], of unknown origin
        
        
        
        
        
·         Běnjiémíng·Fùlánkèlín, [本傑明·富蘭克林], Benjamin Franklin (1706-1790), American writer, scientist, inventor, politician ...
        míngwénguīdìng, [明文規定], expressly stipulated (in writing)
        míngxì, [明細], clear and detailed/definite/details (are as follows:)
        
        
        
        jiǎnmíngèyào, [簡明扼要], brief and to the point (idiom)/succinct
        liǔànhuāmíng, lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one...
·         
        míngbiànshìfēi, to distinguish right and wrong (idiom)
        míngr, [明兒], (coll.) tomorrow/one of these days/some day
        bùmíngbùbái, obscure/dubious/shady
        yánmíng, [嚴明], strict and impartial/firm
        míngzhū, pearl/jewel (of great value)
        
        tànmíng, to ascertain/to verify
        
        cōngmíngfǎnbèicōngmíngwù, [聰明反被聰明誤], a clever person may become the victim of his own ingenuity (idiom); cleverness m...
        fāmíngrén, [發明人], inventor
        Míngsīkè, Minsk, capital of Belarus
·         
        
        láilùbùmíng, [來路不明], unidentified origin/no-one knows where it comes from/of dubious background
        
        
        
        Míngdài, the Ming dynasty (1368-1644)
        
        YáoMíng, Yao Ming (1980-), retired Chinese basketball player, played for CBA Shanghai Sha...
        tòumíngdù, transparency/(policy of) openness
        
        
        Āmíng, Al-Amin
        
        
·         
        
        
        tòumíngjiāo, [透明膠], Scotch tape
        míngzhébǎoshēn, a wise man looks after his own hide (idiom)/to put one's own safety before matte...
        
        mínglǐ, sensible/reasonable/an obvious reason, truth or fact/to understand the reason or...
·         
        
·         
·         
        mínghuǎnghuǎng, shining/bright
        xiǎnmíng, [顯明], to reveal, make known
        
        míngzhēngàndòu, [明爭暗鬥], to fight openly and maneuver covertly (idiom)
        pànmíng, to distinguish/to ascertain
        
        
        mínglìng, to decree
        míngzhīgùfàn, deliberate violation (idiom); intentional crime
        mòmíngqímiào, variant of 莫名其妙[mò míng qí miào]
        míngzhèng, [明證], clear proof
        shēngmíngshū, [聲明書], statement
        
        míngmǎ, [明碼], non-secret code (such as Morse code, Chinese telegraph code, ASCII etc)/plaintex...
        xiánmíng, [賢明], wise and capable/sagacious
        míngfán, [明礬], alum
        
        
        
        
·         
        míngrìhuánghuā, [明日黃花], lit. chrysanthemums after the Double Ninth Festival (idiom)/fig. outdated/thing ...
        kǒngmíngdēng, [孔明燈], sky lantern (miniature hot-air balloon used during festivals)
        
        
·         
        jiǎnmíng, [簡明], simple and clear/concise
        
        míngwén, to state in writing (laws, rules etc)
        
        tōngmíng, brightly lit
        Qīngmíng/qīngmíng, Qingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气[èr shí sì jié...
        
        
·         
·         
        
        Sānmíng, Sanming prefecture level city in Fujian
        JīngWèifēnmíng, [涇渭分明], as rivers Jing and Wei separate clearly (idiom)/to be entirely different
        
        HúZhìmíng, Ho Chi Minh (1890-1969), former Vietnamese leader/see also 胡志明市[Hú Zhì míng Shì]
·         
        
        
        qǐmíngxīng, [啟明星], (astronomy) Venus
·         
        
        
        shēnmíngdàyì, [深明大義], to have a high notion of one's duty/to be highly principled
        jīngmíngnénggàn, [精明能幹], able and efficient
        
        míngshì, to state explicitly/to clearly indicate
        
        míngchù, [明處], clear place/out in the open
        míngyù, simile
        
·         
·         
        
        
        
        
        HúZhìmíngShì, Ho Chi Minh City a.k.a. Saigon, Vietnam
        yànmíng, [驗明], to ascertain/to identify/to verify (sb's identity etc)
·         
        ěrcōngmùmíng, [耳聰目明], sharp ears and keen eyes (idiom)/keen and alert/perceptive
        
·         
        
·         
        
        diǎnmíng, [點明], to point out
        
        
        
        
        
        yánmíng, to state clearly
        
··         
        
        míngcháqiūháo, lit. seeing clearly the downy feathers of autumn (idiom, from Mencius)/fig. perc...
·         
        qízhìxiānmíng, [旗幟鮮明], to show one's colors/to have a clear-cut stand (idiom)
        míngxiā, [明蝦], prawn
        
        míngchè, clear/limpid
        
        
        
        Dōngmíng, [東明], Dongming county in Heze 菏澤|菏泽[Hé zé], Shandong
·         
·         
        
        míngxìbiǎo, [明細表], schedule/subsidiary ledger/a detailed list
        
·         
        
        
        
        
        Duōmíngníjiā, Dominica/Dominican Republic (Tw)
        
        
        
·         
        
        
        
        Kūnmíng, Kunming prefecture-level city and capital of Yunnan province in southwest China
        
        
        
        
        míngyǎnrén, perspicacious person/sb with a discerning eye/sighted person (as opposed to blin...
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        fèngruòshénmíng, to honor sb as a God (idiom); to revere/to worship/to deify/to make a holy cow o...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        
        ShèngDuōmínggè, [聖多明各], Santo Domingo, capital of the Dominican Republic
·         
        
·         
·         
        
        àizēngfēnmíng, [愛憎分明], to make a clear difference between what one likes and what one hates/to have wel...
        chūnguāngmíngmèi, lovely spring sunshine
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
·         
        fúlāmínggē, flamenco (loanword)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
怀         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        míngjiāo, [明膠], gelatin
耀         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         

Look up 言明 in other dictionaries

Page generated in 0.058886 seconds

If you find this site useful, let me know!