HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 29864
[危言聳聽] wēiyánsǒngtīng frightening words to scare people (idiom); alarmist talk
reds under the beds

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        wēixiǎn, [危險], danger/dangerous
        wēijī, [危機], crisis/CL:個|个[gè]
        wēihài, to jeopardize/to harm/to endanger/CL:個|个[gè]
        wēijí, critical/desperate (situation)
        wēijí, to endanger/to jeopardize/a danger (to life, national security etc)
        ānwēi, safety and danger/safety
        wēizàidànxī, in imminent peril (idiom)/on the brink of crisis
        
        Wēi/wēi, surname Wei, danger/to endanger/Taiwan pr. [wéi]
        jíjíkěwēi, imminent danger (idiom); approaching a crisis
        Wēidìmǎlā, [危地馬拉], Guatemala/see also 瓜地馬拉|瓜地马拉[Guā dì mǎ lā]
        chuíwēi, close to death/life-threatening (illness)
        wēinàn, [危難], calamity
        bīnwēi, [瀕危], endangered (species)/in imminent danger/critically ill
        wēijīsìfú, [危機四伏], danger lurks on every side (idiom)
        bìngwēi, to be critically ill/to be terminally ill
        
        
        wēiyánsǒngtīng, [危言聳聽], frightening words to scare people (idiom); alarmist talk/reds under the beds
        wēixiǎnpǐn, [危險品], hazardous materials
        
        
        jīngjìwēijī, [經濟危機], economic crisis
        
        zhuǎnwēiwéiān, [轉危為安], to turn peril into safety (idiom); to avert a danger (esp. political or medical)
        wēihàixìng, harmfulness
        
        
        línwēi, [臨危], dying (from illness)/facing death/on one's deathbed
        wēilóu, [危樓], dangerous housing/building that is about to collapse
        wēizhòng, critically ill
        Wēidìmǎlārén, [危地馬拉人], Guatemalan (person)
        wēidài, grave danger/in jeopardy/in a critical condition
        
        wēifáng, decrepit house
        wēijú, perilous situation
        
        
        chéngrénzhīwēi, to take advantage of sb's precarious position
        
        
        
        jūānsīwēi, to think of danger in times of safety/to be vigilant in peacetime (idiom)

        liúyán, to leave a message/to leave one's comments/message
        éryán, with regard to (preceding phrase)
        huǎngyán, [謊言], lie
        yǔyán, [語言], language/CL:門|门[mén],種|种[zhǒng]
        yán, words/speech/to say/to talk
        yùyán, [預言], to predict/prophecy
        yáoyán, [謠言], rumor
        fāyán, [發言], to make a speech/statement/utterance/CL:個|个[gè]
        shìyán, oath/promise/pledge
        nuòyán, [諾言], promise
        chuányán, [傳言], rumor/hearsay
        yánlùn, [言論], expression of opinion/views/remarks/arguments
        yányǔ/yányu, [言語], words/speech/(spoken) language, to speak/to tell
        zhíyán, forthright speak/to talk bluntly
        kěyán, it may be said
        xuānyán, declaration/manifesto
        húyánluànyǔ, [胡言亂語], babbling nonsense (idiom); crazy and unfounded ravings/double Dutch
        yíyán, [遺言], words of the deceased/last words of the dying/wisdom of past sages
        liúyán, rumor/gossip/to spread rumors
        
        dàiyánrén, spokesperson
        zìyánzìyǔ, [自言自語], to talk to oneself/to think aloud/to soliloquize
        fāyánrén, [發言人], spokesperson
        yánxíng, words and actions/what one says and what one does
        míngyán, saying/famous remark
        shíyán, lit. to eat one's words/to break a promise/to go back on one's word/to renege/un...
        tiányánmìyǔ, [甜言蜜語], sweet speech and honeyed words (idiom); hypocritical flattery
        fāyánquán, [發言權], the right of speech
        yáncí, [言辭], words/expression/what one says
        zǒngéryánzhī, [總而言之], in short/in a word/in brief
        yánguīzhèngzhuàn, [言歸正傳], to return to the topic (idiom)/to get back to the main point
        liúyánfēiyǔ, [流言蜚語], rumors and slanders (idiom); gossip/lies and slanders
        yùyánjiā, [預言家], prophet
        yīyánbùfā, [一言不發], to not say a word (idiom)
        zhèngyán, [證言], testimony
        Fāngyán/fāngyán, the first Chinese dialect dictionary, edited by Yang Xiong 揚雄|扬雄[Yáng Xióng] in ...
        miàobùkěyán, too wonderful for words
        yuànyán, complaint
        
        jiǎnéryánzhī, [簡而言之], in a nutshell/to put it briefly
        géyán, maxim
        chàngsuǒyùyán, [暢所欲言], lit. fluently saying all one wants (idiom); to preach freely on one's favorite t...
        yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
        zhēnyán, admonition/exhortation/dictum/the biblical Book of Proverbs
        chénmòguǎyán, habitually silent (idiom)/reticent/uncommunicative
        yǔyánxué, [語言學], linguistics
        duànyán, [斷言], to assert/assertion
        wúyán, [無言], to remain silent/to have nothing to say
        bùyánéryù, it goes without saying/it is self-evident
        
        
        qiānyánwànyǔ, [千言萬語], thousands of words (idiom); having a lot of things to say/talking nonstop
        
        yùyán, fable/CL:則|则[zé]
        zhēnyán, true statement/incantation (translates Sanskrit: dharani 陀羅尼|陀罗尼)
稿         
        xiányánsuìyǔ, [閑言碎語], idle gossip/irrelevant nonsense/slanderous rumor
        zhíyánbùhuì, [直言不諱], straight talk, nothing taboo (idiom); frank and straightforward/to speak bluntly...
        wūyánhuìyǔ, [污言穢語], filthy speech/obscenities
        
        
        yántán, [言談], discourse/words/utterance/what one says/manner of speech
        chūyánbùxùn, [出言不遜], to speak rudely
        yánbùyóuzhōng, to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek/saying one thing...
        
        yángyán, [揚言], to put about (a story, plan, threat etc)/to let it be known (esp. of threat or m...
        wēiyánsǒngtīng, [危言聳聽], frightening words to scare people (idiom); alarmist talk/reds under the beds
        nányánzhīyǐn, [難言之隱], a hidden trouble hard to mention (idiom)/sth too embarrassing to mention/an emba...
        yánwàizhīyì, unspoken implication (idiom)/the actual meaning of what was said
        bùyánzìmíng, self-evident; needing no explanation (idiom)
        míngzhèngyánshùn, [名正言順], right and proper/authoritative and fair/(modified from Confucian Analects) with ...
        zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
        èyán, [惡言], evil tongue/malicious talk
        
        yáncí, [言詞], variant of 言辭|言辞[yán cí]
        yánguòqíshí, [言過其實], to exaggerate/to overstate the facts
        jiǎnyánzhī, [簡言之], in simple terms/to put things simply/briefly
        chángyán, common saying
        huànyánzhī, [換言之], in other words
        shīyán, slip of the tongue/indiscretion/to blurt out a secret
        
        yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
        
        dàyánbùcán, [大言不慚], to boast shamelessly/to talk big
        qiányán, preface/forward/introduction
        
        sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
        yánjiǎnyìgāi, [言簡意賅], concise and comprehensive (idiom)
        
        
        
        
        wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
        
        yībānéryán, generally speaking
        jīnyùliángyán, gems of wisdom (idiom); priceless advice
        
        néngyánshànbiàn, [能言善辯], glib of tongue (idiom)/eloquent
        zhǐyánpiànyǔ, [只言片語], just a word or two (idiom); a few isolated phrases
        
        yīyányīxíng, every word and action (idiom)
        yánéryǒuxìn, to speak and keep one's promise (idiom); as good as one's word
        yánchuán, [言傳], to convey in words
        fèifǔzhīyán, words from the bottom of one's heart
        yāoyán, heresy
        chūyán, to speak/words
        xùyán, preface/introductory remarks/preamble/prelude
        xiányánxiányǔ, [閒言閒語], idle gossip
        
        
        guǎyán, taciturn/reticent
        yìyúyánbiǎo, [溢於言表], to exhibit one's feelings in one's speech
簿         liúyánbù, visitor's book/CL:本[běn]
        yǐnyán, foreword/introduction
        jìnyán, [進言], to put forward a suggestion (to sb in a senior position)/to offer a word of advi...
        
        chányán, [讒言], slander/slanderous report/calumny/false charge
        
        
        huāyánqiǎoyǔ, [花言巧語], graceful words, flowery speech (idiom); elegant but insincere words/cheating whe...
        
        xìyán, [戲言], joking matter/to go back on one's words
        yīyánjiǔdǐng, one word worth nine sacred tripods (idiom); words of enormous weight
        yánchuánshēnjiào, [言傳身教], to teach by words and example (idiom)
        zhōngyán, loyal advice/sincere advice
        lěngyánlěngyǔ, [冷言冷語], cold words and sarcastic comments (idiom); to mock and ridicule
        shēngyán, [聲言], profess/pronouncement/declare/declaration
        kǒuchūkuángyán, to speak conceited nonsense/to come out with arrogant claptrap
        kuángyán, ravings/delirious utterances/kyōgen (a form of traditional Japanese comic theate...
        
        
        zhuìyán, [贅言], superfluous words/unnecessary detail
        yánbùjíyì, [言不及義], to talk nonsense (idiom)/frivolous talk
        háoyánzhuàngyǔ, [豪言壯語], bold, visionary words
        
        
        
        
        
        
        bùyánbùyǔ, [不言不語], to not say a word (idiom)/to keep silent
        
        shíyánérféi, lit. to grow fat eating one's words (idiom)/fig. not to live up to one's promise...
        
        yánmíng, to state clearly
        
        dǎoyán, [導言], introduction/preamble
        zhàngyìzhíyán, [仗義執言], to speak out for justice (idiom); to take a stand on a matter of principle
        
        
        tóngyánwújì, [童言無忌], children's words carry no harm (idiom)
        wàngyán, lies/wild talk/to tell lies/to talk nonsense/fantasy (literature)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
西         
        yánxíngyīzhì, word and actions coincide (idiom); to live up to one's word/to match words with ...
        míngyán, [銘言], motto/slogan
        
        
        
        
        

        sǒng, [聳], to excite/to raise up/to shrug/high/lofty/towering
        sǒngjiān, [聳肩], to shrug one's shoulders
        sǒngréntīngwén, [聳人聽聞], to sensationalize (idiom); deliberate exaggeration to scare people
        gāosǒng, [高聳], erect/towering/to stand tall
        wēiyánsǒngtīng, [危言聳聽], frightening words to scare people (idiom); alarmist talk/reds under the beds
        sǒnglì, [聳立], towering (of object placed high over sth)
        gāosǒngrùyún, [高聳入雲], tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mount...

        yǐn/tīng/tìng, [聽], smile (archaic), to listen/to hear/to obey/a can (loanword from English "tin")/c...
        tīngshuō, [聽說], to hear (sth said)/one hears (that)/hearsay/listening and speaking
        tīngdào, [聽到], to hear
        tīngjiàn, [聽見], to hear
        
        tīnghuà, [聽話], to do what one is told/obedient
        hǎotīng, [好聽], pleasant to hear
        tīngzhènghuì, [聽證會], (legislative) hearing
        qīngtīng, [傾聽], to listen attentively
        qiètīngqì, [竊聽器], tapping device/bug
        dǎting, [打聽], to ask about/to make some inquiries/to ask around
        tīngzhòng, [聽眾], audience/listeners
        jiāntīng, [監聽], to monitor/to listen in/to eavesdrop
        tīngcóng, [聽從], to listen and obey/to comply with/to heed/to hearken
        tōutīng, [偷聽], to eavesdrop/to monitor (secretly)
        língtīng, [聆聽], to listen (respectfully)
        qiètīng, [竊聽], to eavesdrop/to wiretap
        tīngqǔ, [聽取], to hear (news)/to listen to
        dòngtīng, [動聽], pleasant to listen to
        xǐěrgōngtīng, [洗耳恭聽], to listen with respectful attention/(a polite request to sb to speak)/we are all...
        
        tīnglì, [聽力], hearing/listening ability
        shōutīng, [收聽], to listen (to)/to listen (in)
        tīngmìng, [聽命], to obey an order/to take orders/to accept a state of affairs
        tīngjué, [聽覺], sense of hearing
        pángtīng, [旁聽], to visit (a meeting, class, trial etc)
        tīngxìn, [聽信], to listen to information/to get the news/to believe what one hears
        tīnghòu, [聽候], to wait for (orders, a decision, a judgment)
        
        nántīng, [難聽], unpleasant to hear/coarse/vulgar/offensive/shameful
        tīngtiānyóumìng, [聽天由命], to submit to the will of heaven/to resign oneself to fate/to trust to luck
        dàotīngtúshuō, [道聽途說], gossip/hearsay/rumor
        hàiréntīngwén, [駭人聽聞], shocking/horrifying/atrocious/terrible
        tīngtǒng, [聽筒], telephone receiver/headphone/earphone/earpiece/stethoscope
        tīngzhīrènzhī, [聽之任之], to take a laissez-faire attitude
        zhùtīngqì, [助聽器], hearing aid
        sǒngréntīngwén, [聳人聽聞], to sensationalize (idiom); deliberate exaggeration to scare people
        tīngjiǎng, [聽講], to attend a lecture/to listen to a talk
        tīngkè, [聽課], to attend a class/to go to a lecture
        
        wēiyánsǒngtīng, [危言聳聽], frightening words to scare people (idiom); alarmist talk/reds under the beds
        tàntīng, [探聽], to make inquiries/to try to find out/to pry
        tīngzhěnqì, [聽診器], stethoscope/medical device to listen to heart rate
        
        bǎitīngbùyàn, [百聽不厭], worth hearing a hundred times
        
        hùnxiáoshìtīng, [混淆視聽], to obscure the facts (idiom); to mislead the public with prevarication and delib...
        tīngxiě, [聽寫], dictate/dictation/CL:次[cì]
        tīngrèn, [聽任], to let things happen/laissez-faire
        tīngpíng, [聽憑], to allow (sb to do as he pleases)
        
        zhōngtīng, [中聽], pleasant to hear (i.e. agreeable news)/to one's liking/music to one's ears/Taiwa...
        
        
        tīngérbùwén, [聽而不聞], to hear but not react (idiom); to turn a deaf ear/to ignore deliberately
        zhòngtīng, [重聽], hard of hearing
        
        
        
        
        piāntīngpiānxìn, [偏聽偏信], selective listening/to hear what one wants to hear
        
        tīnggǔ, [聽骨], ossicles (in the middle ear)/also written 聽小骨|听小骨
        

Look up 危言耸听 in other dictionaries

Page generated in 0.030582 seconds

If you find this site useful, let me know!