久 ⇒
久 jiǔ, (long) time/(long) duration of time
多久 duōjiǔ, how long?
好久 hǎojiǔ, quite a while
不久 bùjiǔ, not long (after)/before too long/soon/soon after
长久 chángjiǔ, [長久], (for a) long time
永久 yǒngjiǔ, everlasting/perpetual/lasting/forever/permanent
久等 jiǔděng, to wait for a long time
不久前 bùjiǔqián, not long ago
持久 chíjiǔ, lasting/enduring/persistent/permanent/protracted/endurance/persistence/to last l...
永久性 yǒngjiǔxìng, permanent
久仰 jiǔyǎng, honorific: I've long looked forward to meeting you./It's an honor to meet you at...
悠久 yōujiǔ, long (tradition, history etc)
前不久 qiánbùjiǔ, not long ago/not long before
不久以后 许久 xǔjiǔ, [許久], for a long time/for ages
久远 jiǔyuǎn, [久遠], old/ancient/far away
久留 jiǔliú, to stay for a long time
天长地久 tiānchángdìjiǔ, [天長地久], enduring while the world lasts (idiom)/eternal
久野 恒久 héngjiǔ, [恆久], constant/persistent/long-lasting/eternal
久违 jiǔwéi, [久違], (haven't done sth) for a long time/a long time since we last met
持久战 chíjiǔzhàn, [持久戰], prolonged war/war of attrition
久久 jiǔjiǔ, for a very long time
久而久之 jiǔérjiǔzhī, over time/as time passes/in the fullness of time
年代久远 久闻大名 jiǔwéndàmíng, [久聞大名], your name has been known to me for a long time (polite)
久负盛名 jiǔfùshèngmíng, [久負盛名], seasoned/honed to perfection over centuries/special reserve
由来已久 经久不衰 jīngjiǔbùshuāi, [經久不衰], unfailing/never-ending
久经沙场 别太久 良久 liángjiǔ, a good while/a long time
久已 jiǔyǐ, long ago/a long time since
年久失修 niánjiǔshīxiū, old and in a state of disrepair (idiom)/dilapidated
耐久 nàijiǔ, durable/long-lasting
阿久津 久经考验 jiǔjīngkǎoyàn, [久經考驗], well tested (idiom); seasoned/veteran
大久保 Dàjiǔbǎo, Japanese surname and place name Oukubo
地久天长 dìjiǔtiāncháng, [地久天長], enduring while the world lasts (idiom, from Laozi); eternal/for ever and ever (o...
太久 久美子 历久 历久弥新 旷日持久 kuàngrìchíjiǔ, [曠日持久], protracted (idiom)/long and drawn-out
天长日久 tiānchángrìjiǔ, [天長日久], after a long time (idiom)
久别 jiǔbié, [久別], a long period of separation
大久 经久不息 久美 久长 jiǔcháng, [久長], a long time
佐久 民久 润久 持久力 久志 久之 jiǔzhī, for a long time
门太久 单久·艾普斯 久别重逢 jiǔbiéchóngféng, [久別重逢], to meet again after a long period of separation
花太久 朴俊久 李久勋 守久 久野也 经久 jīngjiǔ, [經久], long-lasting/durable
阿久津撒 李泰久 终久 zhōngjiǔ, [終久], in the end/eventually
承久 长治久安 chángzhìjiǔān, [長治久安], long-term peace and stability (of governments)
周之久 久玛丽 久信幸 久保田 久石让
经 ⇒
已经 yǐjīng, [已經], already
曾经 céngjīng, [曾經], once/already/former/previously/ever/(past tense marker used before verb or claus...
经历 jīnglì, [經歷], experience/CL:個|个[gè],次[cì]/to experience/to go through
经常 jīngcháng, [經常], frequently/constantly/regularly/often/day-to-day/everyday/daily
经过 jīngguò, [經過], to pass/to go through/process/course/CL:個|个[gè]
经理 jīnglǐ, [經理], manager/director/CL:個|个[gè],位[wèi],名[míng]
经验 jīngyàn, [經驗], experience/to experience
神经 shénjīng, [神經], nerve/mental state/(coll.) unhinged/nutjob
经 Jīng/jīng, [經], surname Jing, classics/sacred book/scripture/to pass through/to undergo/to bear/...
经济 jīngjì, [經濟], economy/economic
经纪人 jīngjìrén, [經紀人], broker/middleman/agent/manager
圣经 Shèngjīng, [聖經], Holy Bible/the Confucian classics/CL:本[běn],部[bù]
经典 jīngdiǎn, [經典], the classics/scriptures/classical/classic (example, case etc)/typical
经营 jīngyíng, [經營], to engage in (business etc)/to run/to operate
神经病 shénjīngbìng, [神經病], mental disorder/neuropathy/(derog.) mental case
正经 zhèngjīng, [正經], decent/honorable/proper/serious/according to standards
经受 jīngshòu, [經受], to undergo (hardship)/to endure/to withstand
经纪 jīngjì, [經紀], to manage (a business)/manager/broker
未经 wèijīng, [未經], not having undergone/without (having gone though a certain process)
神经质 shénjīngzhì, [神經質], nervous/on edge/excitable/neurotic
月经 yuèjīng, [月經], menstruation/a woman's period
经费 jīngfèi, [經費], funds/expenditure/CL:筆|笔[bǐ]
正经事 不经意 bùjīngyì, [不經意], not paying attention/carelessly/by accident
总经理 zǒngjīnglǐ, [總經理], general manager/CEO
经手 jīngshǒu, [經手], to pass through one's hands/to handle/to deal with
神经科 shénjīngkē, [神經科], neurology
历经 lìjīng, [歷經], to experience/to go through
经济学 jīngjìxué, [經濟學], economics (as a field of study)
经销商 jīngxiāoshāng, [經銷商], dealer/seller/distributor/broker/agency/franchise (i.e. company)/retail outlet
经济舱 jīngjìcāng, [經濟艙], economy class
必经 bìjīng, [必經], unavoidable/the only (road, entrance etc)
途经 tújīng, [途經], to pass through/via/by way of
经由 jīngyóu, [經由], via
神经性 shénjīngxìng, [神經性], neural/mental/neurological
经不起 jīngbuqǐ, [經不起], can't stand it/to be unable to bear/to be unable to resist
一本正经 yīběnzhèngjīng, [一本正經], in deadly earnest/deadpan
神经错乱 经文 jīngwén, [經文], scripture/scriptures/CL:本[běn]
神经系统 shénjīngxìtǒng, [神經系統], nervous system
可兰经 Kělánjīng, [可蘭經], Quran (Islamic scripture)
中枢神经 经商 jīngshāng, [經商], to trade/to carry out commercial activities/in business
财经 cáijīng, [財經], finance and economics
神经细胞 shénjīngxìbāo, [神經細胞], nerve cell/neuron
经度 jīngdù, [經度], longitude
神经元 shénjīngyuán, [神經元], neuron
经得起 jīngdeqǐ, [經得起], to be able to withstand/to be able to endure
离经叛道 líjīngpàndào, [離經叛道], to rebel against orthodoxy/to depart from established practices
流经 绝经期 正经人 东经 dōngjīng, [東經], longitude east
漫不经心 mànbùjīngxīn, [漫不經心], careless/heedless/absent-minded/indifferent
一经 痛经 tòngjīng, [痛經], menstrual pain/dysmenorrhea
经传 jīngzhuàn, [經傳], classic work (esp. Confucian classics)
神经痛 shénjīngtòng, [神經痛], neuralgia (medicine)
经营者 jīngyíngzhě, [經營者], executive/manager/transactor
神经中枢 天经地义 tiānjīngdìyì, [天經地義], lit. heaven's law and earth's principle (idiom); fig. right and proper/right and...
经济学家 jīngjìxuéjiā, [經濟學家], economist
西经 xījīng, [西經], longitude west
名不见经传 míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
苦心经营 kǔxīnjīngyíng, [苦心經營], to build up an enterprise through painstaking efforts
经济危机 jīngjìwēijī, [經濟危機], economic crisis
经典之作 经常性 念经 niànjīng, [念經], to recite or chant Buddhist scripture
坐骨神经 zuògǔshénjīng, [坐骨神經], sciatic nerve
取经 qǔjīng, [取經], to journey to India on a quest for the Buddhist scriptures/to learn by studying ...
正儿八经 zhèngérbājīng, [正兒八經], serious/earnest/real/true
经纬度 视神经 shìshénjīng, [視神經], optic nerve
神经衰弱 shénjīngshuāiruò, [神經衰弱], (euphemism) mental illness/psychasthenia
引经据典 yǐnjīngjùdiǎn, [引經據典], lit. to quote the classics/to quote chapter and verse (idiom)
身经百战 shēnjīngbǎizhàn, [身經百戰], lit. veteran of a hundred battles (idiom)/fig. experienced/seasoned
脑神经 nǎoshénjīng, [腦神經], cranial nerves
运动神经 经久不衰 jīngjiǔbùshuāi, [經久不衰], unfailing/never-ending
经销 jīngxiāo, [經銷], to sell/to sell on commission/to distribute
久经沙场 生意经 shēngyijīng, [生意經], knack of doing business/business sense
古兰经 Gǔlánjīng, [古蘭經], Koran (Islamic scripture)/Quran
佛经 Fójīng, [佛經], Buddhist texts/scripture
交感神经 jiāogǎnshénjīng, [交感神經], sympathetic nervous system
经营权 经得住 真经 zhēnjīng, [真經], sutra/Taoist treatise
经不住 jīngbuzhù, [經不住], to be unable to bear
经脉 jīngmài, [經脈], channel of TCM
市场经济 shìchǎngjīngjì, [市場經濟], market economy
荒诞不经 huāngdànbùjīng, [荒誕不經], absurd/preposterous/ridiculous
易经 Yìjīng, [易經], The Book of Changes ("I Ching")
面神经 经办 行经 xíngjīng, [行經], to pass by/menstruation
久经考验 jiǔjīngkǎoyàn, [久經考驗], well tested (idiom); seasoned/veteran
经手人 jīngshǒurén, [經手人], the person in charge/agent/broker
经验主义 jīngyànzhǔyì, [經驗主義], empiricism
经济性 诵经 sòngjīng, [誦經], to chant the sutras
路经 罗经 luójīng, [羅經], compass/same as 羅盤|罗盘
经血 jīngxuè, [經血], menstruation (TCM)
经济体 经济效益 曾经沧海 céngjīngcānghǎi, [曾經滄海], lit. having crossed the vast ocean (idiom)/fig. widely experienced in the viciss...
经络 jīngluò, [經絡], energy channels/meridian (TCM)/(dialect) trick/tactic
经书 jīngshū, [經書], classic books in Confucianism/scriptures/sutras
饱经 金刚经 正经八百 zhèngjīngbābǎi, [正經八百], very serious/solemn
历经沧桑 经久不息 经济区 经济作物 jīngjìzuòwù, [經濟作物], cash crop (economics)
经销权 听神经 饱经风霜 bǎojīngfēngshuāng, [飽經風霜], weather-beaten/having experienced the hardships of life
经意 经纬 jīngwěi, [經緯], warp and woof/longitude and latitude/main points
小本经营 惨淡经营 cǎndànjīngyíng, [慘淡經營], to manage by painstaking effort (idiom)
感觉神经 月经带 经济特区 jīngjìtèqū, [經濟特區], special economic zone
经营不善 副神经 经济部 经济界 jīngjìjiè, [經濟界], economic circles
四书五经 经销处 经贸 jīngmào, [經貿], trade
正经话 狗经常 神经炎 经纬线 jīngwěixiàn, [經緯線], lines of latitude and longitude/warp and woof
经援 经管 jīngguǎn, [經管], to be in charge of
经线 jīngxiàn, [經線], warp/line of longitude/meridian (geography)
经久 jīngjiǔ, [經久], long-lasting/durable
计划经济 jìhuàjīngjì, [計劃經濟], planned economy
经售 饱经沧桑 bǎojīngcāngsāng, [飽經滄桑], having lived through many changes
末梢神经 mòshāoshénjīng, [末梢神經], peripheral nerve
山海经 ShānhǎiJīng, [山海經], Classic of Mountain and Sea, probably compiled c. 500 BC-200 BC, contains wide r...
自主经营 经济基础 jīngjìjīchǔ, [經濟基礎], socio-economic base/economic foundation
六经 Liùjīng, [六經], Six Classics, namely: Book of Songs 詩經|诗经[Shī jīng], Book of History 尚書|尚书[Shàng...
神经原 shénjīngyuán, [神經原], neuron/also written 神經元|神经元
国民经济 guómínjīngjì, [國民經濟], national economy
经年累月 jīngniánlěiyuè, [經年累月], for years/over the years
日经 rìjīng, [日經], Nikkei, abbr. for Nikkei Shimbun 日本經濟新聞|日本经济新闻[Rì běn Jīng jì Xīn wén]/abbr. for...
几经周折
考 ⇒
考虑 kǎolǜ, [考慮], to think over/to consider/consideration
思考 sīkǎo, to reflect on/to ponder over
考试 kǎoshì, [考試], to take an exam/exam/CL:次[cì]
考 kǎo, [攷], to beat/to hit/variant of 考[kǎo]/to inspect/to test/to take an exam, to check/to...
考验 kǎoyàn, [考驗], to test/to put to the test/trial/ordeal
参考 cānkǎo, [參考], consultation/reference/to consult/to refer
考察 kǎochá, to inspect/to observe and study/on-the-spot investigation
考古 kǎogǔ, archaeology
考古学家 kǎogǔxuéjiā, [考古學家], archaeologist
伍德考克 汉考克 斯考特 Sīkǎotè, Scott (name)
史考特 考上 kǎoshàng, to pass a university entrance exam
高考 gāokǎo, college entrance exam (especially as abbr. for 普通高等學校招生全國統一考試|普通高等学校招生全国统一考试[Pǔ ...
考夫曼 考量 kǎoliáng, to consider/to give serious consideration to sth/consideration
考卷 kǎojuàn, exam paper
考核 kǎohé, to examine/to check up on/to assess/to review/appraisal/review/evaluation
考古学 kǎogǔxué, [考古學], archaeology
考克斯 Kǎokèsī, Cox (surname)
补考 bǔkǎo, [補考], to sit for a makeup exam/to resit an exam/makeup exam/resit
达考拉 普莱斯考特 会考 huìkǎo, [會考], unified examination
麦考利 考尔德 麦考利夫 麦考内尔 莎拉·考沃斯 奥斯本·考克斯 考证 kǎozhèng, [考證], to do textual research/to make textual criticism/to verify by means of research ...
麦考德 杰克·麦考利夫 柯特妮·考克斯 考斯基 考文垂 Kǎowénchuí, Coventry city in West Midlands 西米德蘭茲|西米德兰兹[Xī mǐ dé lán zī], UK
麦考 监考 jiānkǎo, [監考], to proctor (an exam)/to invigilate
参考书 cānkǎoshū, [參考書], reference book
考基 考查 kǎochá, to investigate/to study
考林 考拉汉 考究 kǎojiū, to investigate/to check and research/exquisite
考特 斯考比 中考 报考 bàokǎo, [報考], to enter oneself for an examination
萨拉·考沃斯 科拉·考曼 考勤 kǎoqín, to check attendance (at school or workplace)/to monitor efficiency (of workers)
波里考夫 麦考菲 艾米丽·考斯提奇 备考 bèikǎo, [備考], (an appendix, note etc) for reference
斯考德 艾考夫 考菲德 考迪莉亚 盖史特·埃弗拉考托斯 乔纳森·麦考利 考评 kǎopíng, [考評], evaluation/to investigate and evaluate
久经考验 jiǔjīngkǎoyàn, [久經考驗], well tested (idiom); seasoned/veteran
考场 kǎochǎng, [考場], exam room
考试题 阿里斯泰尔·麦格考林 伊梅特·琳斯考特 考纳斯 布利考斯基 高顿·斯图尔特·诺斯考特 考布 考生 kǎoshēng, exam candidate/student whose name has been put forward for an exam
班考斯基 科考 kēkǎo, preliminary round of imperial examinations/abbr. for 科學考察|科学考察[kē xué kǎo chá], ...
莎拉考夫曼 大考 查考 chákǎo, to examine/to investigate/to try to determine
考文斯 瑞兹考夫 主考官 美尔考姆 考奇 约翰·汉考克 考古队 考察队 kǎocháduì, [考察隊], investigation team/scientific expedition
布莱恩麦考菲 本·考尔德 考德维尔 考入 kǎorù, to pass entrance exam/to enter college after a competitive exam
史考特费佛 威尔考克斯 西蒙·考威尔 汉克·麦考伊 考特尼·琼斯 考布斯 劳伦·巴考尔 斯考蒂 高顿·诺斯考特 金考 锡考克斯镇 戴尼卡·斯考特 迈考伊 威尔·史考利 比尔·考克斯 史考 杰斯帕·伍德考克 乔恩·科拉考尔 凯文·考普兰 布考斯基 考题 kǎotí, [考題], exam question
麦考斯基 考普兰 诺玛·威尔考克斯 考德尔 投考 tóukǎo, to sign up for an examination/to apply for admission (to a university etc)/to ap...
平奇·麦考伊 考克 考博 考官 kǎoguān, an examiner/an official conducting an exam
尼克·考尔德 汉克·迈考伊 考尔白 金考库斯 潘姆·班考斯基 西考克斯 考沃斯 考夫文 考特·法马克 埃利亚斯·考蒂斯 考克帕夫 考夫琳 自考 准考证 zhǔnkǎozhèng, [准考證], (exam) admission ticket
达考拉来 莱夫考依茨 杰奎琳·威尔考克斯 亚考夫·施普林格 斯考克的莉兹 维斯考特 比尔考斯比 参考性 埃弗拉考托斯 考特·特纳 格雷厄姆·普莱斯考特 麦克·考马克 克罗斯考特 贺比·汉考克 麦考米克 华特史考特 玛德林·卡斯卡特·琳斯考特 考尔菲德 劳伦白考尔 安考 马丁·考德隆 麦考特 史考利 麦考特尼 考斯提奇 考克多 玛莎·麦克康维尔·琳斯考特 考芬格 考汉默 康考克斯 希考克 兰斯考苏 史都华·史考特 科考队 kēkǎoduì, [科考隊], scientific exploration team/expedition
舒沙娜·考克斯 肯·考德维尔 考特基 阿基·考里斯马基 考特兰 斯考斯基 考德威尔 文·史考利 哈里·考尼克 孟考尔王 苏伦·巴考尔 史考里亚 埃姆·埃里克·麦考马克 考利哲 米盖艾考夫 詹妮·麦考兰 考麦克 考狄利娅 考察团 kǎochátuán, [考察團], inspection team
考尔德伍德 考维特 斯考特·马迪尼 麦考同基 考妮奥·毕斯兰德 考茨洛斯基 查尔斯·布考斯基 马克·安东尼·考普兰 凯迪考瑞克 参考系 cānkǎoxì, [參考系], frame of reference
考文拉斯 考伯·瓦伯 顿·斯图尔特·诺斯考特 哈考特 考恩蒂 贝蒂·巴考尔 艾里森·斯考特 迈考力·考尔金 凯特琳·考辛 李·斯考比 杰伊考根 考德隆 巴伯考特 德拉考特 布莱恩来考菲 苏考斯基 拉蒙纳·卡斯卡特·琳斯考特 尼克莱·沃斯考夫 桑迪·考夫克斯 考迪瑞·塞维尔 考取 kǎoqǔ, to pass an entrance exam/to be admitted to
考尔 兰姆考特 考斯图 乔恩考林斯 考丽 斯科蒂·哈考特 考斯比 考文 考瑞·魏尔斯
验 ⇒
实验室 shíyànshì, [實驗室], laboratory/CL:間|间[jiān]
经验 jīngyàn, [經驗], experience/to experience
实验 shíyàn, [實驗], experiment/test/CL:個|个[gè],次[cì]/experimental/to experiment
试验 shìyàn, [試驗], experiment/test/CL:次[cì],個|个[gè]/to experiment/experimental
体验 tǐyàn, [體驗], to experience for oneself
考验 kǎoyàn, [考驗], to test/to put to the test/trial/ordeal
验尸 yànshī, [驗屍], autopsy/postmortem examination
检验 jiǎnyàn, [檢驗], to inspect/to examine/to test
测验 cèyàn, [測驗], test/to test/CL:次[cì],個|个[gè]
化验 huàyàn, [化驗], chemical examination/to do a lab test
验 yàn, [騐]/[驗], variant of 驗|验[yàn], to examine/to test/to check
验证 yànzhèng, [驗證], to inspect and verify/experimental verification/to validate (a theory)/to authen...
验血 yànxuè, [驗血], to do a blood test/to have one's blood tested
实验性 应验 yìngyàn, [應驗], to come true/to come about as predicted/to be fulfilled
试验品 试验室 灵验 língyàn, [靈驗], efficacious/effective/(of a prediction) accurate/correct
民意测验 mínyìcèyàn, [民意測驗], opinion poll
查验 cháyàn, [查驗], inspection/to examine
化验室 验光 yànguāng, [驗光], optometry/to examine the eyes
验收 yànshōu, [驗收], to inspect and accept/acceptance
验货 yànhuò, [驗貨], inspection of goods
试验场 shìyànchǎng, [試驗場], experimental station
先验 xiānyàn, [先驗], a priori (philosophy)
实验鼠 实验舱 检验室 久经考验 jiǔjīngkǎoyàn, [久經考驗], well tested (idiom); seasoned/veteran
经验主义 jīngyànzhǔyì, [經驗主義], empiricism
验钞机 yànchāojī, [驗鈔機], a device used to check money and detect counterfeit bills
校验 jiàoyàn, [校驗], to check/to examine
实验员 验票 yànpiào, [驗票], to check tickets
验明 yànmíng, [驗明], to ascertain/to identify/to verify (sb's identity etc)
效验 xiàoyàn, [效驗], (desired) effect/(expected) result/effective
化验员 核试验 héshìyàn, [核試驗], nuclear test
试验区 检验证 化验单 免验