HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Zuǒshìbǎo Sasebo, city and naval port in Nagasaki prefecture, Kyūshū, Japan

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        zuǒ, to assist/assistant/aide/to accompany
        
        
        Zuǒluó, [佐羅], Zorro
        
        
        Zuǒténg, Satō (Japanese surname)
        
        zuǒliào, condiments/seasoning
        Zuǒzhìyà, [佐治亞], Georgia, US state
        fǔzuǒ, [輔佐], to assist (usually a ruler)
        
        
        
        
        Zuǒzhìyàzhōu, [佐治亞州], Georgia, US state
        
        
        
·         
        
        
        
        Zuǒzuǒmù, Sasaki (Japanese surname)
        
        
        
        
        
        zuǒzhèng, [佐證], evidence/proof/to confirm/corroboration
        
        
西         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
        zuǒcān, (of food) accompaniment
        
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
··         
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
        
        
        
        
··         
        
        
·         
        
        Zuǒyě, Sano (Japanese surname and place name)
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
··         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        

        shìjiè, world/CL:個|个[gè]
        qùshì, to pass away/to die
        shìjì, [世紀], century/CL:個|个[gè]
        shìshàng, on earth
        quánshìjiè, worldwide/entire world
        Shì/shì, surname Shi, life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant/noble
        guòshì, [過世], to die/to pass away
        Jiùshìzhǔ, the Savior (in Christianity)
        shìrén, people (in general)/people around the world/everyone
        shìjiān, [世間], world/earth
        zhōngshìjì, [中世紀], medieval/Middle Ages
        shìshì, affairs of life/things of the world
        shìjièdàzhàn, [世界大戰], world war
        rénshì, the world/this world/the world of the living
        fènshìjísú, [憤世嫉俗], to be cynical/to be embittered
        zàishì, to be alive
        chūshì, to be born/to come into being/to withdraw from worldly affairs
        Sūlíshì, [蘇黎世], Zurich, Switzerland
        shìdào, the ways of the world/the morals of the time
        dìsānshìjiè, Third World
        Shìmào, [世貿], World Trade Organization (WTO)/abbr. for 世界貿易組織|世界贸易组织
        yǒngshì, eternal/forever
        yǔshìgéjué, [與世隔絕], to be cut off from the rest of the world (idiom)
        Shìjièbēi, World Cup
        shìjièjí, [世界級], world-class
        shìsú, profane/secular/worldly
        zhuǎnshì, [轉世], reincarnation or transmigration (Buddhism)
        shēnshì, one's life experience/one's lot/one's past history
        shìjiā, family influential for generations/aristocratic family
        shìshì, to pass away/to die
        shìgù/shìgu, the ways of the world, sophisticated/worldly-wise
        
        luànshì, [亂世], the world in chaos/troubled times/(in Buddhism) the mortal world
        shìdài, for many generations/generation/era/age
        yīshì, generation/period of 30 years/one's whole lifetime/lifelong/age/era/times/the wh...
        Gàishìtàibǎo, [蓋世太保], Gestapo
        qiánshì, previous generations/previous incarnation (Buddhism)
        yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
        chuàngshì, [創世], the creation (in mythology and Genesis 1-2)/the first foundational steps
        chénshì, [塵世], this mortal life/the mundane world
        wènshì, [問世], to be published/to come out
        
        wánshìbùgōng, to trifle without respect (idiom); to despise worldly conventions/frivolous
        juéshì, [絕世], unique/exceptional
        shìwàitáoyuán, see 桃花源[táo huā yuán]
        
        shìmiàn, aspects of society/the world
        
        rénshìjiān, [人世間], the secular world
        
        xiànshì, [現世], this life/to lose face/to be disgraced
        chǔshì, [處世], to conduct oneself in society
        gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
        hòushì, [後世], later generations
        shìjièguān, [世界觀], worldview/world outlook/Weltanschauung
        císhì, [辭世], to die/to depart this life (euphemism)/same as 去世
        jīngshìhàisú, [驚世駭俗], universally shocking/to offend the whole of society
        sānshì, the Third (of numbered kings)
        liúfāngbǎishì, (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom)/to leave a mark for g...
        mòshì, last phase (of an age)
        
        wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
        jǔshìwénmíng, [舉世聞名], world-famous (idiom)
        shìshìdàidài, for many generations
        shìchóu, feud
        shèngshì, a flourishing period/period of prosperity/a golden age
        jǔshì, [舉世], throughout the world/world ranking (e.g. first)
        yànshì, [厭世], world-weary/pessimistic
        pǔshì, ecumenical/universal
        chuánshì, [傳世], handed down from ancient times/family heirloom
        jǔshìwúshuāng, [舉世無雙], unrivaled (idiom); world number one/unique/unequaled
        shìjǐnsài, [世錦賽], world championship
        xīshì, rare
        
        dàqiānshìjiè, great wide world/marvelously diverse world/(Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[s...
        
        shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
        shìxí, [世襲], succession/inheritance/hereditary
        Shìbóhuì, [世博會], World Exposition/abbr. for 世界博覽會|世界博览会[Shì jiè Bó lǎn huì], World Expo
        
        ShìjièYínháng, [世界銀行], World Bank
        Guānshìyīn, [觀世音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
        
        
        
        shìfēngrìxià, [世風日下], public morals are degenerating with each passing day (idiom)
        shìjiāo, (long time) friend of the family
        rùshì, to engage with secular society/to involve oneself in human affairs/to join the W...
        
        yǔshìwúzhēng, [與世無爭], to stand aloof from worldly affairs
        bùkěyīshì, to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant
        
        
        miànshì, to be published (of art, literary works etc)/to come out/to take shape/to see th...
        jǔshìzhǔmù, [舉世矚目], to receive worldwide attention
        
        shìjìmò, [世紀末], end of the century
        
        huāhuāshìjiè, the teeming world/the world of sensual pleasures
        Shìwèi, [世衛], World Health Organization (WHO)/abbr. for 世界衛生組織|世界卫生组织[Shì jiè Wèi shēng Zǔ zhī...
        
        huǎngrúgéshì, like a thing of the previous generation/as if it were a lifetime ago
        shìqíng, worldly affairs/the ways of the world
        jiāshì, family background
        
        shìshì, from age to age
        jīnshì, this life/this age
        qīshìdàomíng, [欺世盜名], to fool the world and usurp a good name (idiom)
        
        
        
        
        
        
        ShìmàoZǔzhī, [世貿組織], WTO (World Trade Organization)
        yǔshìchángcí, [與世長辭], to die/to depart from the world forever
        
        
        shìxì, lineage/genealogy/family tree
        
        shìtàiyánliáng, [世態炎涼], the hypocrisy of the world (idiom)
        
        shìfēng, [世風], public morals
        
        
        
        
        
        
        wēiguānshìjiè, [微觀世界], microcosm/the microscopic world
        xiàshì, to die/future incarnation/next life/to be born/to come into the world/future gen...
        
        hùnshìmówáng, devil incarnate (idiom)/fiend in human form
        yángshì, [陽世], world of the living
        èrshì, the Second (of numbered kings)/second generation (e.g. Chinese Americans)
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        shìtài, [世態], the ways of the world/social behavior
        shìjú, the situation (e.g. political)/the state of the world
        Shìzōng, Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king...
        
        wǔshì, the fifth (of series of numbered kings)
        
        
        
        
        
        wànshì, [萬世], all ages
        
        
        ShìjièMàoyìZǔzhī, [世界貿易組織], World Trade Organization (WTO)
        
        

        bǎozhèng, [保證], guarantee/to guarantee/to ensure/to safeguard/to pledge/CL:個|个[gè]
        bǎohù, [保護], to protect/to defend/to safeguard/protection/CL:種|种[zhǒng]
        bǎochí, to keep/to maintain/to hold/to preserve
        quèbǎo, [確保], to ensure/to guarantee
        bǎoxiǎn, [保險], insurance/to insure/safe/secure/be sure/be bound to/CL:份[fèn]
        bǎoān, to ensure public security/to ensure safety (for workers engaged in production)/p...
        bǎoyòu, to bless and protect/blessing
        Bǎo/bǎo, Bulgaria/Bulgarian/abbr. for 保加利亞|保加利亚[Bǎo jiā lì yà], to defend/to protect/to k...
        bǎomǔ, nanny/housekeeper
        bǎomì, to keep sth confidential/to maintain secrecy
        bǎoliú, to keep/to retain/to have reservations (about sth)/to hold back (from saying sth...
        bǎozhòng, to take care of oneself
        bǎoshǒu, conservative/to guard/to keep
        Bǎoluó, [保羅], Paul
        bǎocún, to conserve/to preserve/to keep/to save (a file etc) (computing)
        bǎoxiǎnxiāng, [保險箱], safe deposit box/a safe
        bǎozhù, to preserve/to save
        bǎoshì, [保釋], to release on bail/to bail
        bǎobiāo, [保鏢], bodyguard
        bǎowèi, [保衛], to defend/to safeguard
        bǎolíngqiú, [保齡球], ten-pin bowling (loanword)/bowling ball
        bǎoguǎn, to hold in safekeeping/to have in one's care/to guarantee/certainly/surely/custo...
        bǎozhàng, to ensure/to guarantee/to safeguard
        dānbǎo, [擔保], to guarantee/to vouch for
        huánbǎo, [環保], environmental protection/environmentally friendly/abbr. for 環境保護|环境保护[huán jìng ...
        ānbǎo, to maintain security (abbr.)
        bǎoxiǎnguì, [保險櫃], a safe/strongbox
        
        bǎoquán, to save from damage/to preserve/to maintain/to keep in good repair/(Tw) security...
        
        shèbǎo, social insurance/abbr. for 社會保險|社会保险
        bǎojiàn, health protection/health care/to maintain in good health
        bǎoyǎng, [保養], to take good care of (or conserve) one's health/to keep in good repair/to mainta...
寿         rénshòubǎoxiǎn, [人壽保險], life insurance
        zìbǎo, to defend oneself/self-defense/self-preservation
        bǎodān, [保單], guarantee slip
        bǎonuǎn, to stay warm/to protect against the cold
        Bǎoshíjié, [保時捷], Porsche (car company)
        Bǎojiālìyà, [保加利亞], Bulgaria
        bǎoxiǎngàng, [保險槓], car bumper
        bǎoxiǎnsī, [保險絲], fuse wire/(electrical) fuse
        bǎoshǒupài, conservative faction
        bǎohùxìng, [保護性], protective
        
        Bǎoěr, [保爾], Paul (name)
        Shèngbǎoluó, [聖保羅], St Paul/São Paulo, city in Brazil
        tóubǎo, to take out insurance/to insure
        
        
        bǎohùqū, [保護區], conservation district/CL:個|个[gè],片[piàn]
        nánbǎo, [難保], hard to say/can't guarantee/difficult to protect/difficult to preserve
        
        bǎoxiǎndān, [保險單], insurance policy (document)
        
        Gàishìtàibǎo, [蓋世太保], Gestapo
        
        shèhuìbǎoxiǎn, [社會保險], social security/abbr. to 社保
        bǎohùshén, [保護神], patron saint/guardian angel
        
        bǎoxiǎnfèi, [保險費], insurance fee
        bǎozhèngjīn, [保證金], earnest money/cash deposit/bail/margin (in derivative trading)
        bǎozhìqī, [保質期], date of use (on foodstuffs)/best before date
        Tàibǎo/tàibǎo, Taibao or Taipao city in Chiayi county 嘉義縣|嘉义县[Jiā yì xiàn], west Taiwan, a very...
        
        bǎoshǒudǎng, [保守黨], conservative political parties
        
        bǎosòng, to recommend (for admission to school)
        bǎohùsǎn, [保護傘], protective umbrella/fig. person affording protection (esp. corrupt)
        bǎoguǎnyuán, [保管員], custodian/storeroom clerk
        
        bǎojié, [保潔], sanitation
        bǎoxiū, to promise to keep sth in good repair/guarantee/warranty
·         
        bǎowēn, [保溫], to keep hot/heat preservation
        bǎozhèngrén, [保證人], guarantor/bailor
        bǎozhǔn, [保準], to guarantee/reliable/for sure, variant of 保准[bǎo zhǔn]
        bǎoyǒu, to keep/to retain
        bǎoyù, childcare/conservation (of the environment etc)
        huánbǎojú, [環保局], environment protection office/PRC National bureau of environmental protection
        bǎomìxìng, secrecy
        
        
        
        bǎocáng, keep in store/preserve
        
        bǎohùrén, [保護人], guardian/carer/patron
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
        bǎofèi, [保費], insurance premium
        Kāngbǎo, Kangbao county in Zhangjiakou 張家口|张家口[Zhāng jiā kǒu], Hebei
        
·         
        bǎojiāwèiguó, [保家衛國], guard home, defend the country (idiom); national defense
        míngzhébǎoshēn, a wise man looks after his own hide (idiom)/to put one's own safety before matte...
        
        bǎohùsè, [保護色], protective coloration/camouflage
        bǎodǐ, to break even/to guarantee a minimum (salary etc)
·         
        
        
        
        
        Dàjiǔbǎo, Japanese surname and place name Oukubo
        bǎoxiūqī, guarantee period/warranty period
        
·         
        
·         
·         
        bǎohuángdǎng, [保皇黨], royalists
        
        lìbǎo, to seek to protect/to ensure/to maintain/to guard
        
        bǎojià, [保駕], (in former times) to escort the emperor (or other important personage)/(nowadays...
        
·         
·         
·         
·         
        
        
        zhǔnbǎo, [準保], certainly/for sure
        
        bǎoshǒuzhǔyì, [保守主義], conservatism
·         
        zìránbǎohùqū, [自然保護區], nature reserve
        
        
        Bǎodé, Baode county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu], Shanxi
        Bǎodìng, Baoding prefecture-level city in Hebei
        Débǎo, Debao county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi
        
        
        
·         
·         
        
        
·         
        
        
        bǎohùzhǔyì, [保護主義], protectionism
·         
        
        
        
        bǎojiàncāo, health exercises
        
        
        bǎowēnpíng, [保溫瓶], thermos
·         
·         
        bǎohùguó, [保護國], protectorate
        
        
        
        
        
        
        
        bǎoshuì, [保稅], bonded (goods, factory etc)
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
        gāobǎozhēn, high fidelity/hi-fi
        
        
        bǎobuqí, [保不齊], more likely than not/quite possible/on the cards
        
        
·         
        
·         
·怀         
        
·         
·         
        
        
        zhāobùbǎoxī, at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state/imminent crisi...
·         
        
        
·         
·         
        
        
··         
        
·         
··         
·         
        
        bǎocháng/bǎozhǎng, [保長], (math.) distance-preserving/isometric, head of a bao 保[bǎo] in the baojia 保甲[bǎo...
        
·         
        
··         
        
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
··         
·         
·         
        
        
        
·         
·         
        
·         
        
        
·         
·         
·         
        
        bǎorén, guarantor/person paying bail
        
·         
        Bǎoěrsēn, [保爾森], Paulson or Powellson (name)/Henry (Hank) Paulson (1946-), US banker, US Treasury...
        
        
        
·         
        
··         
·         
        
·         
        
        
·         

Look up 佐世保 in other dictionaries

Page generated in 0.053106 seconds

If you find this site useful, let me know!