刨 ⇒
刨 bào/páo, [鑤], carpenter's plane/to plane (woodwork)/to shave off/to peel (with a potato peeler...
刨根问底 páogēnwèndǐ, [刨根問底], to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
刨冰 bàobīng, shaved or crushed ice dessert or beverage
刨子 bàozi, plane
刨床 bàochuáng, planer/planing machine
根 ⇒
根本 gēnběn, fundamental/basic/root/simply/absolutely (not)/(not) at all/CL:個|个[gè]
根 gēn, root/basis/classifier for long slender objects, e.g. cigarettes, guitar strings/...
根据 gēnjù, [根據], according to/based on/basis/foundation/CL:個|个[gè]
摩根 Mógēn, Morgan (name)
阿根廷 Āgēntíng, Argentina
洛根 培根 péigēn, bacon (loanword)
根源 gēnyuán, origin/root (cause)
梅根 里根 Lǐgēn, Reagan (name)/Ronald Reagan (1911-2004), US president (1981-1989)
密歇根州 Mìxiēgēnzhōu, Michigan, US state
压根儿 yàgēnr, [壓根兒], erhua variant of 壓根|压根[yà gēn]
根号 gēnhào, [根號], radical sign √ (math.)
哥本哈根 Gēběnhāgēn, Copenhagen or København, capital of Denmark
命根子 mìnggēnzi, see 命根[mìng gēn]
根部 扎根 zhāgēn, to take root
归根结底 guīgēnjiédǐ, [歸根結底], in the final analysis/ultimately
盖瑞根 树根 shùgēn, [樹根], tree roots
斩草除根 zhǎncǎochúgēn, [斬草除根], to cut weeds and eliminate the roots (idiom); to destroy root and branch/to elim...
刨根问底 páogēnwèndǐ, [刨根問底], to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
米根斯 奥尔根 生根 平方根 píngfānggēn, square root
根基 gēnjī, foundation
根毛 票根 piàogēn, ticket stub
归根到底 guīgēndàodǐ, [歸根到底], after all/in the final analysis/ultimately
查尔斯·洛根 根深蒂固 gēnshēndìgù, deep-rooted (problem etc)
克雷根 根除 gēnchú, to eradicate
草根 cǎogēn, grass roots (lit. and fig.)
存根 cúngēn, stub
根治 gēnzhì, to bring under permanent control/to effect a radical cure
哈迪根 祸根 huògēn, [禍根], root of the trouble/cause of the ruin
罗根 追根 zhuīgēn, to trace sth back to its source/to get to the bottom of sth
哈根达斯 HāgēnDásī, [哈根達斯], Häagen-Dazs
卑尔根 Bēiěrgēn, [卑爾根], Bergen
命根 mìnggēn, lifeblood/the thing that one cherishes most in life/(coll.) family jewels (male ...
根据地 gēnjùdì, [根據地], base of operations
寻根 根特 Gēntè, Ghent, city in Belgium
安娜·摩根 耳根 牙根 yágēn, root of tooth
厄根 词根 cígēn, [詞根], radical of a compound word (in European language)
尤尔根 根茎 gēnjīng, [根莖], stolon/runner/rhizome/rhizoma
罗纳德·里根 知根知底 范特根 霍根 弗拉纳根 达根 理查·摩根 约翰吉里根 维特根斯坦 Wéitègēnsītǎn, [維特根斯坦], Wittgenstein (name)
摩根斯坦 箱根 Xiānggēn, Hakone, city on the east coast of Japan southwest of Tokyo
玛莎·洛根 布根哈根 吐根 tǔgēn, ipecac
查里·罗根 菜根 根本性 萨查·拜伦·科根 巴比·摩根斯特恩 格鲁根 麦根 汤姆·摩根 摩根·格莱姆 约翰·格鲁根 烈根 古根汉姆 摩根波尔 那根红 芬尼根 马修·克雷根 一根根 吉里根 哈根 米歇根 克拉根摩 根子 根植 古根海姆 Gǔgēnhǎimǔ, Guggenheim (name)
泰德·洛根 贝杰根 凯文·培根 弗莱根 块根 kuàigēn, [塊根], root tuber/tuberous root
吉姆·范·威根 摩根·弗里曼 Mógēn·Fúlǐmàn, Morgan Freeman, American actor
布洛根 根目录 舌根 shégēn, back of tongue/tongue root/dorsal
勃根 植根 zhígēn, to take root/to establish a base
寻根究底 图林根 Túlíngēn, [圖林根], Thuringia (state in Germany)
病根 bìnggēn, an incompletely cured illness/an old complaint/the root cause of trouble
瑞得·摩根 霍莉根 根州 根底 gēndǐ, foundation/grounding/background/what lies at the bottom of sth/root/cause
根绳 汤姆·罗根 埃莉巴勒培根 米基·霍根 若根 齿根 chǐgēn, [齒根], root of tooth
有根有据 发根 根须 gēnxū, [根鬚], roots
昆尔根 马科斯·布洛根 劣根性 莲根 亚当斯·摩根 杨东根 比尔·卡斯提根 柯根 查理斯·洛根 菲尼根 隆尼根 林根州 摩根·费舍尔 巴比·摩根斯特 艾伦密力根 麦根沙士 戈根 威廉·科斯提根 莫根 斯提根 罗而根 福勒特洛克·霍根 布鲁斯特·奇根 卡迪根 曼哈根 根室 根系 gēnxì, root system
李亨根 根绝 gēnjué, [根絕], to eradicate
斯柏根 莎拉巴蒂斯塔奥菲娜根 柏根地 根河 Gēnhé, Genhe county level city, Mongolian Gegeen-gol xot, in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hū lún...
根杜 詹尼佛·洛根 西斯·培根 同根生 根全 根勃起 埃斯特·布卢门伯根斯坦奥 肖恩·科斯提根 让梅根 松井石根 韩宋根 布根地 罗纳德·威尔逊·里根 戴维斯·古根海姆 布根提诺 奥托·根舍 科斯提根 摩根·普莱斯 基利根 伊尔根 哪根弦 他洛根 杰克·弗莱根 查尔斯·狄根思 卡根 河博根 姜根富 埃德加·伯尔根 绍尔根泰德 罗尼里根 罗纳德里根 穆利根 摩根马 罗伯特福根 西维吉尼亚的摩根城 巴尼根 尤根 根铁 叶落归根 yèluòguīgēn, [葉落歸根], a falling leaf returns to the roots (idiom); everything has its ancestral home/I...
罗伯特·福根 根脚 摩根摩根 少根弦 根炎 除根 chúgēn, to root out/to eliminate the roots/to cure once and for all
中根君 约翰·哈迪根 麦吉里根 摩根史坦利 加培根 巴比·摩根斯 斯坦·里根斯 朗奴列根 买林根 隆尤尔根 麦克米根斯 根纳季·伊万诺夫 亚当斯摩根 摩根·克里斯 尤尔根·弗格尔 克杰根 古根 史迪格·博根 伊根 大卫根 多纳根 断根 梅根·福克斯 赫波根 昆尔根的贝杰根 冯·哈根斯 让尤尔根 赫伯根纳 路德维希·维特根斯坦 奥斯卡摩根施坦恩 梅根·斯达克 阿根 明根 罗德林根 摩根·巴托斯基 詹妮弗·杜根 梅格提根 古根汗姆 凯利根 蛇根草 比查尔斯·洛根 罗根谷 南希·里根 提姆·戴根 格拉摩根 布根 尼科尔拉思伯根 但培根 德根 弗兰根 史博尔根 巨根 墙根 qiánggēn, [牆根], foot of a wall
汤米·科斯提根 南在根 银根 yíngēn, [銀根], money market/money
培根香 斯根宝 托马斯·摩根 贝尔根 博伊根 阿根延 福兰克·穆利根 一根 敏根 兹的培根 追根问底 zhuīgēnwèndǐ, [追根問底], lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of s...
安重根 ĀnZhònggēn, An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous...
根香柱 路芙根市 奥菲娜根 瑞尔·布里格迪尔·扎普·布兰尼根 安吉·狄根森 杰西·科斯提根 让摩根 杰伊考根 瑞根 奥托·根舍来 卡勒根 摩根斯坦利 摩根·福里曼 古根汉 克里夫·摩根 但洛根 纪立根 布卢门伯根斯坦奥 福特·格拉摩根 德根·马歇尔 摩根·费柴迪 立方根 lìfānggēn, cubic root (math.)
于一根 洛根让杰克 霍根森 泰勒·伊玛根 皮特·罗根 根吉米·迪安 科纳·理查德·格鲁根 雷根斯 法拉根 梅根·凡德高 瓦特哈根 和摩根 沃基根 萨根 摩根费里曼 艾迪·伊根 墨根斯特恩 约根森
问 ⇒
问题 wèntí, [問題], question/problem/issue/topic/CL:個|个[gè]
问 wèn, [問], to ask
问问 请问 qǐngwèn, [請問], Excuse me, may I ask...?
毫无疑问 háowúyíwèn, [毫無疑問], certainty/without a doubt
顾问 gùwèn, [顧問], adviser/consultant
询问 xúnwèn, [詢問], to inquire
访问 fǎngwèn, [訪問], to visit/to call on/to interview/CL:次[cì]
问好 wènhǎo, [問好], to say hello to/to send one's regards to
审问 shěnwèn, [審問], to interrogate/to examine/to question
疑问 yíwèn, [疑問], question/interrogation/doubt
问候 wènhòu, [問候], to give one's respects/to send a greeting/(fig.) (coll.) to make offensive refer...
提问 tíwèn, [提問], to question/to quiz/to grill
盘问 pánwèn, [盤問], to interrogate/to cross-examine/to inquire
问话 wènhuà, [問話], questioning (a suspect)/interrogation
拷问 kǎowèn, [拷問], to question via torture
讯问 xùnwèn, [訊問], to interrogate/to ask about
成问题 质问 zhìwèn, [質問], to question/to ask questions/to inquire/to bring to account/to interrogate
问答 wèndá, [問答], question and answer
扪心自问 ménxīnzìwèn, [捫心自問], to ask oneself honestly/to search in one's heart
问讯 wènxùn, [問訊], interrogation/greeting
追问 zhuīwèn, [追問], to question closely/to investigate in detail/to examine minutely/to get to the h...
过问 guòwèn, [過問], to show an interest in/to get involved with
问卷 wènjuàn, [問卷], questionnaire/CL:份[fèn]
发问 fāwèn, [發問], to question/to ask/to raise a question
问路 wènlù, [問路], to ask for directions/to ask the way (to some place)
学问 xuéwèn, [學問], learning/knowledge/CL:個|个[gè]
不闻不问 bùwénbùwèn, [不聞不問], not to hear, not to question (idiom)/to show no interest in sth/uncritical/not i...
慰问 wèiwèn, [慰問], to express sympathy, greetings, consolation etc
自问 zìwèn, [自問], to ask oneself/to search one's soul/to reach a conclusion after weighing a matte...
反问 fǎnwèn, [反問], to ask (a question) in reply/to answer a question with a question/rhetorical que...
问世 wènshì, [問世], to be published/to come out
问号 wènhào, [問號], question mark (punct.)/unknown factor/unsolved problem/interrogation
问及 问心无愧 wènxīnwúkuì, [問心無愧], lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience
问句 问道 wèndào, [問道], to ask the way/to ask
问询 查问 cháwèn, [查問], to inquire about
刨根问底 páogēnwèndǐ, [刨根問底], to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
不问 bùwèn, [不問], to pay no attention to/to disregard/to ignore/to let go unpunished/to let off
无人问津 wúrénwènjīn, [無人問津], to be of no interest to anyone (idiom)
诘问 jiéwèn, [詰問], to ask questions/to interrogate
问诊 wènzhěn, [問診], (TCM) interrogation, one of the four methods of diagnosis 四診|四诊[sì zhěn]
问鼎 wèndǐng, [問鼎], to aspire to the throne/to aim at (the first place etc)
责问 问候语 疑问句 yíwènjù, [疑問句], question (grammar)/interrogative sentence
问罪 wènzuì, [問罪], to denounce/to condemn/to call to account/to punish
答非所问 dáfēisuǒwèn, [答非所問], (idiom) to sidestep the question/to answer evasively
问安 wènān, [問安], to pay one's respects/to give regards to
问起 借问 jièwèn, [借問], (honorific) May I ask?
试问 shìwèn, [試問], I would like to ask (usually used rhetorically)/one might well ask
投石问路 tóushíwènlù, [投石問路], lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom)/fig. to test the waters
顾问团 慰问金 问卷调查 慰问品 嘘寒问暖 xūhánwènnuǎn, [噓寒問暖], to enquire solicitously about sb's well-being (idiom)/to pamper
慰问信 访问团 审问者 细问 问长问短 问讯处 问询处 探问 tànwèn, [探問], to inquire into/to ask after
问津 wènjīn, [問津], to make inquiries/to show interest
问明 问答题 无人过问 问南茜 国事访问 guóshìfǎngwèn, [國事訪問], state visit
问候声 常赫问 追根问底 zhuīgēnwèndǐ, [追根問底], lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of s...
底 ⇒
到底 dàodǐ, finally/in the end/when all is said and done/after all/to the end/to the last
底 de/dǐ, (equivalent to 的 as possessive particle), background/bottom/base/end (of the mon...
彻底 chèdǐ, [徹底], thorough/thoroughly/complete
底下 dǐxia, the location below sth/afterwards
卧底 wòdǐ, [臥底], to hide (as an undercover agent)/an insider (in a gang of thieves)/a mole
底线 dǐxiàn, [底線], to underline/bottom line/base line (in sports)/baseline/minimum/spy/plant
海底 hǎidǐ, seabed/seafloor/bottom of the ocean
底特律 Dǐtèlǜ, Detroit, Michigan
垫底 心底 xīndǐ, bottom of one's heart
底部 dǐbù, bottom
歇斯底里 xiēsīdǐlǐ, hysteria (loanword)/hysterical
说到底 shuōdàodǐ, [說到底], in the final analysis/in the end
底层 dǐcéng, [底層], ground or first floor/bottom (of a pile)/lowest rung (of society)
底片 dǐpiàn, negative/photographic plate
鞋底 xiédǐ, sole (of a shoe)
底细 dǐxì, [底細], inside information/the ins and outs of the matter/how things stand/what's up
月底 yuèdǐ, end of the month
脚底 jiǎodǐ, [腳底], soles of the feet
谷底 gǔdǐ, valley floor/(fig.) lowest ebb/all-time low
谜底 mídǐ, [謎底], answer to a riddle
苏格拉底 Sūgélādǐ, [蘇格拉底], Socrates (469-399 BC), Greek philosopher/José Sócrates (1957-), prime minister o...
底盘 dǐpán, [底盤], chassis
诺曼底 Nuòmàndǐ, [諾曼底], Normandy, France
水底 shuǐdǐ, underwater
底牌 dǐpái, cards in one's hand/(fig.) undisclosed strength or information/hidden trump
年底 niándǐ, the end of the year/year-end
最底层 天底下 tiāndǐxia, in this world/under the sun
归根结底 guīgēnjiédǐ, [歸根結底], in the final analysis/ultimately
浮莱底 刨根问底 páogēnwèndǐ, [刨根問底], to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
底座 dǐzuò, base/pedestal/foundation
老底 归根到底 guīgēndàodǐ, [歸根到底], after all/in the final analysis/ultimately
湖底 底价 平底锅 píngdǐguō, [平底鍋], frying pan
手底下 底子 dǐzi, base/foundation/bottom
平底鞋 船底 井底 无底洞 wúdǐdòng, [無底洞], bottomless pit
底气 dǐqì, [底氣], lung capacity/lung power/stamina/confidence
班底 bāndǐ, ordinary members of theatrical troupe
功底 gōngdǐ, training in the basic skills/knowledge of the fundamentals
封底 fēngdǐ, the back cover of a book
箱底 井底之蛙 jǐngdǐzhīwā, the frog at the bottom of the well (idiom)/fig. a person of limited outlook and ...
底限 dǐxiàn, lowest limit/bottom line
车底 知根知底 露底 lòudǐ, to let out a secret
平底 píngdǐ, flat bottomed/low heeled
巴士底狱 保底 bǎodǐ, to break even/to guarantee a minimum (salary etc)
家底 jiādǐ, family property/patrimony
底色 底薪 dǐxīn, basic salary/base pay/salary floor
幼发拉底河 YòufālādǐHé, [幼發拉底河], Euphrates River
沉底 底火 底边 dǐbiān, [底邊], base (of a triangle)/base line/hem line (of skirt)
希波克拉底 Xībōkèlādǐ, Hippocrates (c. 460 BC - c. 370 BC), Greek physician, father of Western medicine
眼底 yǎndǐ, fundus of the eye (containing the choroid, retina, optic nerve etc)/inside the e...
留底 liúdǐ, to keep a copy/copy kept for archiving/to put aside a portion (of a money sum)
脚底板 伊底 底稿 底板 尽收眼底 jìnshōuyǎndǐ, [盡收眼底], to take in the whole scene at once/to have a panoramic view
底蕴 dǐyùn, [底蘊], inside information/concrete details
底谷 尼哥底 寻根究底 根底 gēndǐ, foundation/grounding/background/what lies at the bottom of sth/root/cause
底数 dǐshù, [底數], radix/base (math.)
葛底 泄底 xièdǐ, [洩底], to divulge the inside story
本月底 底角 锅底 今年底 摸底 mōdǐ, to have a clear view (of a situation)/to fish for information/fact-finding
迪克底 知底 眼底下 yǎndǐxia, in front of one's eyes/in full view as a panorama/right now
揭底 jiēdǐ, to reveal the inside story/to expose sb's secrets
底泥 基底 jīdǐ, plinth/base/substrate
底账 赫布里底群岛 去年底 qùniándǐ, late last year/the end of last year
追根问底 zhuīgēnwèndǐ, [追根問底], lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of s...
尼科米底