班 ⇒
班 Bān/bān, surname Ban, team/class/squad/work shift/ranking/CL:個|个[gè]/classifier for group...
上班 shàngbān, to go to work/to be on duty/to start work/to go to the office
航班 hángbān, scheduled flight/flight number/plane/scheduled sailing/sailing number/passenger ...
西班牙 Xībānyá, Spain
下班 xiàbān, to finish work/to get off work
西班牙语 Xībānyáyǔ, [西班牙語], Spanish language
加班 jiābān, to work overtime
值班 zhíbān, to work a shift/on duty
夜班 yèbān, night shift
班机 bānjī, [班機], airliner/(regular) flight/CL:趟[tàng],次[cì],班[bān]
跟班 gēnbān, attendant/footman (servant)
班长 bānzhǎng, [班長], class monitor/squad leader/team leader/CL:個|个[gè]
班级 bānjí, [班級], class (group of students)/grade (in school)
换班 huànbān, [換班], to change shift/the next work shift/to relieve (a workman on the previous shift)...
当班 dāngbān, [當班], to work one's shift
轮班 lúnbān, [輪班], shift working
班德 班车 bānchē, [班車], regular bus (service)
塔利班 Tǎlìbān, Taliban (Farsi: student), Afghan guerrilla faction
按部就班 ànbùjiùbān, to follow the prescribed order; to keep to the working routine (idiom)
全班 quánbān, the whole class
晚班 班尼特 班尼 班纳 班尼斯 早班 zǎobān, early shift/morning work shift
接班人 jiēbānrén, successor
领班 lǐngbān, [領班], supervisor/foreman/head waiter or waitress
加班费 同班 tóngbān, to be in the same class/to be in the same squad/classmate
培训班 péixùnbān, [培訓班], training class
班房 bānfáng, jail
学前班 xuéqiánbān, [學前班], preschool
补习班 bǔxíbān, [補習班], cram class/cram school/evening classes
上下班 shàngxiàbān, to start and finish work
班主任 bānzhǔrèn, teacher in charge of a class
班纳迪克 班纳特 班内特 毕业班 班克斯 Bānkèsī, Banks (surname)/Banksy (UK artist)
接班 jiēbān, to take over (from those working the previous shift)/to take over (in a leadersh...
阿兹卡班 上班族 shàngbānzú, office workers (as social group)
学习班 班迪 克莱尔·班尼特 班蒂尼 班克思 班里 班奈特 训练班 顶班 dǐngbān, [頂班], to take over sb else's job/to substitute for
班吉 Bānjí, Bangui, capital of Central African Republic
班顿 值班室 班次 bāncì, grade/class number (in school)/flight or run number/flight or run (seen as an it...
辅导班 fǔdǎobān, [輔導班], tutorial class/remedial class/preparatory course
加班加点 班森 白班 báibān, day shift
西班牙人 Xībānyárén, Spaniard/Spanish person
班底 bāndǐ, ordinary members of theatrical troupe
班子 bānzi, organized group/theatrical troupe
末班车 mòbānchē, [末班車], last bus or train/last chance
替班 tìbān, to act as substitute/to fill in for sb
德拉古班 班得拉斯 比尔·班宁 小班 法兰克班尼斯 班卓琴 bānzhuóqín, banjo (loanword)
班娜 班德拉堡 阿班 研讨班 布里斯班 Bùlǐsībān, Brisbane, capital of Queensland, Australia
交班 jiāobān, to hand over to the next workshift
班加罗尔 Bānjiāluóěr, [班加羅爾], Bangalore, capital of southwest Indian state Karnataka 卡納塔克邦|卡纳塔克邦[Kǎ nà tǎ kè b...
班德尔 阿图罗·班蒂尼 早班车 班卓 伯班克 道格班德 巴班 中班 巴里·班森 速成班 sùchéngbān, intensive course/crash course
伊斯特班 伊丽莎白·班纳特 原班人马 yuánbānrénmǎ, [原班人馬], original cast/former team
弗雷迪班德 研习班 班尼特·霍拉迪 费尔班克斯 日班 rìbān, day shift
斯班奇 班贝格 诺亚·班尼特 阿班那德 安妮·班克罗夫特 班门弄斧 Bānménnòngfǔ, [班門弄斧], to display one's slight skill before an expert (idiom)
莱斯特班恩斯 班尼特·马高 班考斯基 鲍勃·班布 科班 泰拉·班克斯 克莱尔·班尼 领导班子 威廉·班迪 研究班 开班 班冶 鲁班 LǔBān, [魯班], Lu Ban, legendary master craftsman, called the father of Chinese carpentry
伽班 带班 班福德 班迪尼 诺亚·班内特 班宁堡 丹尼尔·班森 屈班娜 讲习班 jiǎngxíbān, [講習班], instructional workshop
班斯基 大班 dàbān, tai-pan/business executive/foreign business manager/top class of kindergarten or...
玛莉莎班纳 布班克 交接班 jiāojiēbān, to change shift
阿伦·班得沃 西奥多·班 桑尼·高班尼 圣奥尔班斯 班会 bānhuì, [班會], class meeting (in schools)
沃特班克 伯特·班尼斯 伊斯班塞拉 布伦特·斯班纳 班奈 班图 班宁 值班员 班涛 班瑞 班诺 三班倒 sānbāndǎo, three-shift system (work rostering)
班迪尼·布朗 班派克 斯多姆·班克斯 班得沃 头班车 科班出身 卡米拉·班蒂尼 班奈迪 史班斯 班克斯比泰 班海沅 班尼·希尔 佩特·班妮特 斯班尼 班特利 潘姆·班考斯基 杰克班尼 吉英·班纳特 比班卡 识字班 德班 Débān, Durban (city in South Africa)
班范达 班克 卡希尔班里 杜嘉班纳 Dùjiābānnà, [杜嘉班納], Dolce & Gabbana (fashion)
专业班 斯班科 斯班瑟 班德拉斯 斯班塞 班迪·迈克安什 雷班卡 班基尔 蒙塔班 拉里·班沙 班巴 桑德拉·班尼 克莱尔·班内 班麦坎 班尼阿瓦瑞 班纳·豪斯 班迪的地 安东尼奥·班德拉斯 佛洛伊德·班奈特马 斯奇尼德斯班克 班克斯比 伯班克市 卡尔·班顿 教学班 班德·班丁·罗德里格斯 班奈杰克 罗伯班顿 班尼古德曼 班尼狄克 插班生 一班人 安东尼奥班德拉斯 南班得 戏班 班罗森 班西瑞 伊班尼兹 班加 纳撒尼尔·班克斯 汉斯卡尔·班德尔 安东尼奥·班得拉斯 班布 班布里奇 班柯 班戈 Bāngē, Baingoin county, Tibetan: Dpal mgon rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ...
班氏 史班兰特 班组 bānzǔ, [班組], group or team (in factories etc)
班轮 bānlún, [班輪], regular passenger or cargo ship/regular steamship service
班霍 班内克 班尼特·伊齐基尔·马高 史班奇 班尼多 保罗·班扬 班乔 进修班 曼丽·班纳特 洛莲班恩斯 班维克 博班克 班尼迪克 威廉班迪 班克罗夫特 班德里 萨班 插班 索内班德 泰·班迪 教育班 泰德·班迪 科恰班巴市 让班纳迪克 班比诺 丹尼·艾里班 斯班纳 他班尼特 塞班 班艾尔 汤姆·班奈杰克 班克劳 格温多林·班尼 培班纳迪克 班克塞 拉尔夫·班宁 班德拉 斯班得克斯 班威廉斯 莱斯利·班克斯 斯班哲 班沙星 倒班 dǎobān, to change shifts/to work in turns
底 ⇒
到底 dàodǐ, finally/in the end/when all is said and done/after all/to the end/to the last
底 de/dǐ, (equivalent to 的 as possessive particle), background/bottom/base/end (of the mon...
彻底 chèdǐ, [徹底], thorough/thoroughly/complete
底下 dǐxia, the location below sth/afterwards
卧底 wòdǐ, [臥底], to hide (as an undercover agent)/an insider (in a gang of thieves)/a mole
底线 dǐxiàn, [底線], to underline/bottom line/base line (in sports)/baseline/minimum/spy/plant
海底 hǎidǐ, seabed/seafloor/bottom of the ocean
底特律 Dǐtèlǜ, Detroit, Michigan
垫底 心底 xīndǐ, bottom of one's heart
底部 dǐbù, bottom
歇斯底里 xiēsīdǐlǐ, hysteria (loanword)/hysterical
说到底 shuōdàodǐ, [說到底], in the final analysis/in the end
底层 dǐcéng, [底層], ground or first floor/bottom (of a pile)/lowest rung (of society)
底片 dǐpiàn, negative/photographic plate
鞋底 xiédǐ, sole (of a shoe)
底细 dǐxì, [底細], inside information/the ins and outs of the matter/how things stand/what's up
月底 yuèdǐ, end of the month
脚底 jiǎodǐ, [腳底], soles of the feet
谷底 gǔdǐ, valley floor/(fig.) lowest ebb/all-time low
谜底 mídǐ, [謎底], answer to a riddle
苏格拉底 Sūgélādǐ, [蘇格拉底], Socrates (469-399 BC), Greek philosopher/José Sócrates (1957-), prime minister o...
底盘 dǐpán, [底盤], chassis
诺曼底 Nuòmàndǐ, [諾曼底], Normandy, France
水底 shuǐdǐ, underwater
底牌 dǐpái, cards in one's hand/(fig.) undisclosed strength or information/hidden trump
年底 niándǐ, the end of the year/year-end
最底层 天底下 tiāndǐxia, in this world/under the sun
归根结底 guīgēnjiédǐ, [歸根結底], in the final analysis/ultimately
浮莱底 刨根问底 páogēnwèndǐ, [刨根問底], to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of sth
底座 dǐzuò, base/pedestal/foundation
老底 归根到底 guīgēndàodǐ, [歸根到底], after all/in the final analysis/ultimately
湖底 底价 平底锅 píngdǐguō, [平底鍋], frying pan
手底下 底子 dǐzi, base/foundation/bottom
平底鞋 船底 井底 无底洞 wúdǐdòng, [無底洞], bottomless pit
底气 dǐqì, [底氣], lung capacity/lung power/stamina/confidence
班底 bāndǐ, ordinary members of theatrical troupe
功底 gōngdǐ, training in the basic skills/knowledge of the fundamentals
封底 fēngdǐ, the back cover of a book
箱底 井底之蛙 jǐngdǐzhīwā, the frog at the bottom of the well (idiom)/fig. a person of limited outlook and ...
底限 dǐxiàn, lowest limit/bottom line
车底 知根知底 露底 lòudǐ, to let out a secret
平底 píngdǐ, flat bottomed/low heeled
巴士底狱 保底 bǎodǐ, to break even/to guarantee a minimum (salary etc)
家底 jiādǐ, family property/patrimony
底色 底薪 dǐxīn, basic salary/base pay/salary floor
幼发拉底河 YòufālādǐHé, [幼發拉底河], Euphrates River
沉底 底火 底边 dǐbiān, [底邊], base (of a triangle)/base line/hem line (of skirt)
希波克拉底 Xībōkèlādǐ, Hippocrates (c. 460 BC - c. 370 BC), Greek physician, father of Western medicine
眼底 yǎndǐ, fundus of the eye (containing the choroid, retina, optic nerve etc)/inside the e...
留底 liúdǐ, to keep a copy/copy kept for archiving/to put aside a portion (of a money sum)
脚底板 伊底 底稿 底板 尽收眼底 jìnshōuyǎndǐ, [盡收眼底], to take in the whole scene at once/to have a panoramic view
底蕴 dǐyùn, [底蘊], inside information/concrete details
底谷 尼哥底 寻根究底 根底 gēndǐ, foundation/grounding/background/what lies at the bottom of sth/root/cause
底数 dǐshù, [底數], radix/base (math.)
葛底 泄底 xièdǐ, [洩底], to divulge the inside story
本月底 底角 锅底 今年底 摸底 mōdǐ, to have a clear view (of a situation)/to fish for information/fact-finding
迪克底 知底 眼底下 yǎndǐxia, in front of one's eyes/in full view as a panorama/right now
揭底 jiēdǐ, to reveal the inside story/to expose sb's secrets
底泥 基底 jīdǐ, plinth/base/substrate
底账 赫布里底群岛 去年底 qùniándǐ, late last year/the end of last year
追根问底 zhuīgēnwèndǐ, [追根問底], lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of s...
尼科米底