按 ⇒
按 àn, to press/to push/to leave aside or shelve/to control/to restrain/to keep one's h...
按照 ànzhào, according to/in accordance with/in the light of/on the basis of
按摩 ànmó, massage/to massage
按钮 ànniǔ, [按鈕], push button
按时 ànshí, [按時], on time/before deadline/on schedule
按摩师 按住 按部就班 ànbùjiùbān, to follow the prescribed order; to keep to the working routine (idiom)
按键 ànjiàn, [按鍵], button or key (on a device)/keystroke/CL:個|个[gè]/to press a button
按铃 按揭 ànjiē, a mortgage (loanword via Cantonese)/to buy property on a mortgage
按兵不动 ànbīngbùdòng, [按兵不動], to hold back one's troops without moving (idiom); to bide one's time
按理说 ànlǐshuō, [按理說], it is reasonable to say that...
按压 ànyā, [按壓], to press/to push (a button)
按期 ànqī, on schedule/on time
按说 ànshuō, [按說], in the ordinary course of events/ordinarily/normally
按理 ànlǐ, according to reason/in the ordinary course of events/normally
按计划 按摩椅 按捺不住 ànnàbuzhù, to be unable to hold back
编者按 biānzhěàn, [編者按], editor's commentary
按劳分配 ànláofēnpèi, [按勞分配], distribution according to work
按图索骥 àntúsuǒjì, [按圖索驥], lit. looking for a fine horse using only a picture (idiom)/fig. to do things alo...
按扣
部 ⇒
部 bù, ministry/department/section/part/division/troops/board/classifier for works of l...
部分 bùfen, part/share/section/piece/CL:個|个[gè]
全部 quánbù, whole/entire/complete
俱乐部 jùlèbù, [俱樂部], club (the organisation or its premises) (loanword)/CL:個|个[gè]
部落 bùluò, tribe
部门 bùmén, [部門], department/branch/section/division/CL:個|个[gè]
大部分 dàbùfen, in large part/the greater part/the majority
部队 bùduì, [部隊], army/armed forces/troops/force/unit/CL:個|个[gè]
内部 nèibù, [內部], interior/inside (part, section)/internal
总部 zǒngbù, [總部], general headquarters
胸部 xiōngbù, chest/bosom
这部 部长 bùzhǎng, [部長], head of a (government etc) department/section chief/section head/secretary/minis...
头部 tóubù, [頭部], head
西部 xībù, western part
南部 nánbù, southern part
臀部 túnbù, butt/buttocks
北部 běibù, northern part
面部 miànbù, face (body part)
东部 dōngbù, [東部], the east/eastern part
部位 bùwèi, position/place
国防部 Guófángbù, [國防部], Defense Department/Ministry of National Defense
一部分 yībùfen, portion/part of/subset
脸部 liǎnbù, [臉部], face
中部 zhōngbù, middle part/central section
腹部 fùbù, abdomen/belly/flank
肺部 部署 bùshǔ, to dispose/to deploy/deployment
特种部队 tèzhǒngbùduì, [特種部隊], (military) special forces
外部 wàibù, external part/external
安全部 底部 dǐbù, bottom
背部 bèibù, back (of a human or other vertebrate, or of an object)
指挥部 司法部 Sīfǎbù, Ministry of Justice (PRC etc)/Justice Department (USA etc)
内务部 Nèiwùbù, [內務部], Ministry of Internal Affairs
部下 bùxià, troops under one's command/subordinate
部件 bùjiàn, part/component
司法部长 部族 bùzú, tribe/tribal
分部 fēnbù, branch/subsection/to subdivide
服部 腰部 yāobù, waist/small of the back
局部 júbù, part/local
司令部 sīlìngbù, headquarters/military command center
中西部 zhōngxībù, midwest
国防部长 guófángbùzhǎng, [國防部長], Defense secretary/Defense Minister
顶部 dǐngbù, [頂部], roof/topmost part/top (of tree, wall etc)/apex
本部 běnbù, headquarters/head office
按部就班 ànbùjiùbān, to follow the prescribed order; to keep to the working routine (idiom)
财政部 Cáizhèngbù, [財政部], Ministry of Finance
绝大部分 juédàbùfen, [絕大部分], overwhelming majority
大部 dàbù, most of/the majority of sth
东北部 卫生部 Wèishēngbù, [衛生部], Ministry of Health
阴部 yīnbù, [陰部], genitalia
胃部 西南部 xīnánbù, southwest part
肘部 尾部 wěibù, back part/rear or tail section
政府部门 东南部 dōngnánbù, [東南部], southeast part
服务部 小卖部 xiǎomàibù, [小賣部], kiosk/snack counter/retail department or section inside a larger business
人事部 rénshìbù, personnel office/human resources (HR)
外交部 Wàijiāobù, Ministry of Foreign Affairs/foreign office/Dept. of State
西北部 Xīběibù, northwest part
根部 部里 门诊部 西部片 Xībùpiàn, Western (film)
三部曲 sānbùqǔ, trilogy
干部 gànbù, [幹部], cadre/official/officer/manager
农业部 Nóngyèbù, [農業部], Ministry of Agriculture/Department of Agriculture
特遣部队 教育部 Jiàoyùbù, Ministry of Education
下部 交通部 Jiāotōngbù, Ministry of Transport/Transport Department
司法部门 内政部长 nèizhèngbùzhǎng, [內政部長], Minister of the Interior
组成部分 zǔchéngbùfèn, [組成部分], part/component/ingredient/constituent
行政部门 xíngzhèngbùmén, [行政部門], administrative department/administration/executive (government branch)
上部 shàngbù, upper section
卫生部长 营部 国家安全部 Guójiāānquánbù, [國家安全部], PRC Ministry of State Security
裆部 后勤部 零部件 língbùjiàn, spare part/component
连部 能源部 声部 军部 武装部队 wǔzhuāngbùduì, [武裝部隊], armed forces
财政部长 cáizhèngbùzhǎng, [財政部長], minister of finance
中南部 zhōngnánbù, south central region
交通部长 某部 体育部 特搜部 宣传部长 编辑部 部属 bùshǔ, [部屬], troops under one's command/subordinate/affiliated to a ministry
统帅部 商务部 Shāngwùbù, [商務部], Department of Trade/Department of Commerce
外交部长 wàijiāobùzhǎng, [外交部長], minister of foreign affairs
旧部 jiùbù, [舊部], one's former subordinates
肝部 师部 业务部 工程部 公安部 Gōngānbù, Ministry of Public Security
宣传部 Xuānchuánbù, [宣傳部], Propaganda Department
总参谋部 Zǒngcānmóubù, [總參謀部], (military) General Staff Headquarters
商业部 人事部门 rénshìbùmén, [人事部門], personnel office
参谋部 开发部 联络部 球部 少部分 木质部 mùzhìbù, [木質部], xylem
住院部 zhùyuànbù, inpatient department
发行部 我部 大部头 工业部 学部 护理部 北部湾 BěibùWān, [北部灣], Gulf of Tonkin
文化部 食品部 木部雅子 木部 细部 xìbù, [細部], small part (of a whole ensemble)/detail
监察部 Jiānchábù, [監察部], Ministry of Supervision (MOS)
深部 文化部长 门市部 ménshìbù, [門市部], retail department/section of a retail store
嘉礼部 剑道部 监管部门 经济部 残部 cánbù, [殘部], defeated remnants/scattered survivors
政治部 zhèngzhìbù, political division/cadre department
该部 小吃部 水利部 Shuǐlìbù, Ministry of Water Resources (PRC)
乌冬部 各部 审计部 若田部 廉价部 读者部 海部 轻工业部 一部部 新闻部长 事务部长 东西部 培训部 营业部 林业部 武装部 支部 zhībù, branch, esp. grass root branches of a political party
部首 bùshǒu, radical of a Chinese character
就 ⇒
就 jiù, at once/right away/only/just (emphasis)/as early as/already/as soon as/then/in t...
就是 jiùshì, (emphasizes that sth is precisely or exactly as stated)/precisely/exactly/even/i...
就要 jiùyào, will/shall/to be going to
早就 zǎojiù, already at an earlier time
也就是说 yějiùshìshuō, [也就是說], in other words/that is to say/so/thus
成就 chéngjiù, accomplishment/success/achievement/CL:個|个[gè]/to achieve (a result)/to create/to...
就算 jiùsuàn, granted that/even if
就绪 jiùxù, [就緒], to be ready/to be in order
就此 jiùcǐ, at this point/thus/from then on
各就各位 gèjiùgèwèi, (of the people in a group) to get into position (idiom)/(athletics) On your mark...
就位 就是了 造就 zàojiù, to bring up/to train/to contribute to/achievements (usually of young people)
就是说 jiùshìshuō, [就是說], in other words/that is
就职 jiùzhí, [就職], to take office/to assume a post
就座 就业 jiùyè, [就業], to get a job/employment
就读 jiùdú, [就讀], to go to school
就坐 按部就班 ànbùjiùbān, to follow the prescribed order; to keep to the working routine (idiom)
迁就 qiānjiù, [遷就], to yield/to adapt to/to accommodate to (sth)
就任 jiùrèn, to take office/to assume a post
成就感 就范 jiùfàn, [就範], to submit/to give in
这就是说 就诊 jiùzhěn, [就診], to see a doctor/to seek medical advice
就地 jiùdì, locally/on the spot
驾轻就熟 jiàqīngjiùshú, [駕輕就熟], lit. an easy drive on a familiar path (idiom); fig. experience makes progress ea...
就医 jiùyī, [就醫], to receive medical treatment
束手就擒 shùshǒujiùqín, hands tied and waiting to be captured
功成名就 gōngchéngmíngjiù, to win success and recognition (idiom)
就餐 jiùcān, to dine
就寝 jiùqǐn, [就寢], to go to sleep/to go to bed (literary)
就事论事 jiùshìlùnshì, [就事論事], to discuss sth on its own merits/to judge the matter as it stands
生就 shēngjiù, to be born with/to be gifted with
就近 jiùjìn, nearby/in a close neighborhood
就教 铸就 铺就 练就 屈就 就义 jiùyì, [就義], to be killed for a righteous cause/to die a martyr
避重就轻 bìzhòngjiùqīng, [避重就輕], to avoid the important and dwell on the trivial/to keep silent about major charg...
再就是 就里 jiùlǐ, [就裡], inside story
一蹴而就 yīcùérjiù, to get there in one step (idiom); easily done/success at a stroke/to get results...
就学 jiùxué, [就學], to attend school
就地取材 jiùdìqǔcái, to draw on local resources/using materials at hand
就手 牵就 qiānjiù, [牽就], to concede/to give up
织就 就势 因陋就简 yīnlòujiùjiǎn, [因陋就簡], crude but simple methods (idiom); use whatever methods you can/to do things simp...
将就 jiāngjiu, [將就], to accept (a bit reluctantly)/to put up with
半推半就 bàntuībànjiù, half willing and half unwilling (idiom); to yield after making a show of resista...
就席
班 ⇒
班 Bān/bān, surname Ban, team/class/squad/work shift/ranking/CL:個|个[gè]/classifier for group...
上班 shàngbān, to go to work/to be on duty/to start work/to go to the office
航班 hángbān, scheduled flight/flight number/plane/scheduled sailing/sailing number/passenger ...
西班牙 Xībānyá, Spain
下班 xiàbān, to finish work/to get off work
西班牙语 Xībānyáyǔ, [西班牙語], Spanish language
加班 jiābān, to work overtime
值班 zhíbān, to work a shift/on duty
夜班 yèbān, night shift
班机 bānjī, [班機], airliner/(regular) flight/CL:趟[tàng],次[cì],班[bān]
跟班 gēnbān, attendant/footman (servant)
班长 bānzhǎng, [班長], class monitor/squad leader/team leader/CL:個|个[gè]
班级 bānjí, [班級], class (group of students)/grade (in school)
换班 huànbān, [換班], to change shift/the next work shift/to relieve (a workman on the previous shift)...
当班 dāngbān, [當班], to work one's shift
轮班 lúnbān, [輪班], shift working
班德 班车 bānchē, [班車], regular bus (service)
塔利班 Tǎlìbān, Taliban (Farsi: student), Afghan guerrilla faction
按部就班 ànbùjiùbān, to follow the prescribed order; to keep to the working routine (idiom)
全班 quánbān, the whole class
晚班 班尼特 班尼 班纳 班尼斯 早班 zǎobān, early shift/morning work shift
接班人 jiēbānrén, successor
领班 lǐngbān, [領班], supervisor/foreman/head waiter or waitress
加班费 同班 tóngbān, to be in the same class/to be in the same squad/classmate
培训班 péixùnbān, [培訓班], training class
班房 bānfáng, jail
学前班 xuéqiánbān, [學前班], preschool
补习班 bǔxíbān, [補習班], cram class/cram school/evening classes
上下班 shàngxiàbān, to start and finish work
班主任 bānzhǔrèn, teacher in charge of a class
班纳迪克 班纳特 班内特 毕业班 班克斯 Bānkèsī, Banks (surname)/Banksy (UK artist)
接班 jiēbān, to take over (from those working the previous shift)/to take over (in a leadersh...
阿兹卡班 上班族 shàngbānzú, office workers (as social group)
学习班 班迪 克莱尔·班尼特 班蒂尼 班克思 班里 班奈特 训练班 顶班 dǐngbān, [頂班], to take over sb else's job/to substitute for
班吉 Bānjí, Bangui, capital of Central African Republic
班顿 值班室 班次 bāncì, grade/class number (in school)/flight or run number/flight or run (seen as an it...
辅导班 fǔdǎobān, [輔導班], tutorial class/remedial class/preparatory course
加班加点 班森 白班 báibān, day shift
西班牙人 Xībānyárén, Spaniard/Spanish person
班底 bāndǐ, ordinary members of theatrical troupe
班子 bānzi, organized group/theatrical troupe
末班车 mòbānchē, [末班車], last bus or train/last chance
替班 tìbān, to act as substitute/to fill in for sb
德拉古班 班得拉斯 比尔·班宁 小班 法兰克班尼斯 班卓琴 bānzhuóqín, banjo (loanword)
班娜 班德拉堡 阿班 研讨班 布里斯班 Bùlǐsībān, Brisbane, capital of Queensland, Australia
交班 jiāobān, to hand over to the next workshift
班加罗尔 Bānjiāluóěr, [班加羅爾], Bangalore, capital of southwest Indian state Karnataka 卡納塔克邦|卡纳塔克邦[Kǎ nà tǎ kè b...
班德尔 阿图罗·班蒂尼 早班车 班卓 伯班克 道格班德 巴班 中班 巴里·班森 速成班 sùchéngbān, intensive course/crash course
伊斯特班 伊丽莎白·班纳特 原班人马 yuánbānrénmǎ, [原班人馬], original cast/former team
弗雷迪班德 研习班 班尼特·霍拉迪 费尔班克斯 日班 rìbān, day shift
斯班奇 班贝格 诺亚·班尼特 阿班那德 安妮·班克罗夫特 班门弄斧 Bānménnòngfǔ, [班門弄斧], to display one's slight skill before an expert (idiom)
莱斯特班恩斯 班尼特·马高 班考斯基 鲍勃·班布 科班 泰拉·班克斯 克莱尔·班尼 领导班子 威廉·班迪 研究班 开班 班冶 鲁班 LǔBān, [魯班], Lu Ban, legendary master craftsman, called the father of Chinese carpentry
伽班 带班 班福德 班迪尼 诺亚·班内特 班宁堡 丹尼尔·班森 屈班娜 讲习班 jiǎngxíbān, [講習班], instructional workshop
班斯基 大班 dàbān, tai-pan/business executive/foreign business manager/top class of kindergarten or...
玛莉莎班纳 布班克 交接班 jiāojiēbān, to change shift
阿伦·班得沃 西奥多·班 桑尼·高班尼 圣奥尔班斯 班会 bānhuì, [班會], class meeting (in schools)
沃特班克 伯特·班尼斯 伊斯班塞拉 布伦特·斯班纳 班奈 班图 班宁 值班员 班涛 班瑞 班诺 三班倒 sānbāndǎo, three-shift system (work rostering)
班迪尼·布朗 班派克 斯多姆·班克斯 班得沃 头班车 科班出身 卡米拉·班蒂尼 班奈迪 史班斯 班克斯比泰 班海沅 班尼·希尔 佩特·班妮特 斯班尼 班特利 潘姆·班考斯基 杰克班尼 吉英·班纳特 比班卡 识字班 德班 Débān, Durban (city in South Africa)
班范达 班克 卡希尔班里 杜嘉班纳 Dùjiābānnà, [杜嘉班納], Dolce & Gabbana (fashion)
专业班 斯班科 斯班瑟 班德拉斯 斯班塞 班迪·迈克安什 雷班卡 班基尔 蒙塔班 拉里·班沙 班巴 桑德拉·班尼 克莱尔·班内 班麦坎 班尼阿瓦瑞 班纳·豪斯 班迪的地 安东尼奥·班德拉斯 佛洛伊德·班奈特马 斯奇尼德斯班克 班克斯比 伯班克市 卡尔·班顿 教学班 班德·班丁·罗德里格斯 班奈杰克 罗伯班顿 班尼古德曼 班尼狄克 插班生 一班人 安东尼奥班德拉斯 南班得 戏班 班罗森 班西瑞 伊班尼兹 班加 纳撒尼尔·班克斯 汉斯卡尔·班德尔 安东尼奥·班得拉斯 班布 班布里奇 班柯 班戈 Bāngē, Baingoin county, Tibetan: Dpal mgon rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ...
班氏 史班兰特 班组 bānzǔ, [班組], group or team (in factories etc)
班轮 bānlún, [班輪], regular passenger or cargo ship/regular steamship service
班霍 班内克 班尼特·伊齐基尔·马高 史班奇 班尼多 保罗·班扬 班乔 进修班 曼丽·班纳特 洛莲班恩斯 班维克 博班克 班尼迪克 威廉班迪 班克罗夫特 班德里 萨班 插班 索内班德 泰·班迪 教育班 泰德·班迪 科恰班巴市 让班纳迪克 班比诺 丹尼·艾里班 斯班纳 他班尼特 塞班 班艾尔 汤姆·班奈杰克 班克劳 格温多林·班尼 培班纳迪克 班克塞 拉尔夫·班宁 班德拉 斯班得克斯 班威廉斯 莱斯利·班克斯 斯班哲 班沙星 倒班 dǎobān, to change shifts/to work in turns