困 ⇒
困难 kùnnan, [困難], difficult/challenging/straitened circumstances/difficult situation
困 kùn, [睏], to trap/to surround/hard-pressed/stranded/destitute, sleepy/tired
困扰 kùnrǎo, [困擾], to perplex/to disturb/to cause complications
困惑 kùnhuò, bewildered/perplexed/confused/difficult problem/perplexity
困境 kùnjìng, predicament/plight
贫困 pínkùn, [貧困], impoverished/poverty
穷困 qióngkùn, [窮困], destitute/wretched poverty
困苦 kùnkǔ, deprivation/distressed/miserable
脱困 困难重重 围困 wéikùn, [圍困], to besiege
困窘 kùnjiǒng, embarrassment
贫困线 解困 困倦 kùnjuàn, tired/weary
窘困 困厄 kùnè, in deep water/difficult situation
困顿 kùndùn, [困頓], fatigued/exhausted/poverty-stricken/in straitened circumstances
困乏 济困
兽 ⇒
怪兽 guàishòu, [怪獸], rare animal/mythical animal/monster
野兽 yěshòu, [野獸], beast/wild animal
兽 shòu, [獸], beast/animal/beastly/bestial
禽兽 qínshòu, [禽獸], birds and animals/creature/beast (brutal person)
兽医 shòuyī, [獸醫], veterinarian/veterinary surgeon/vet
独角兽 dújiǎoshòu, [獨角獸], unicorn
猛兽 měngshòu, [猛獸], ferocious beast/fierce animal
兽性 shòuxìng, [獸性], brutal
鸭嘴兽 yāzuǐshòu, [鴨嘴獸], platypus
百兽 bǎishòu, [百獸], all creatures/every kind of animal
食蚁兽 shíyǐshòu, [食蟻獸], ant-eater (several different species)
兽医院 兽王 驯兽师 兽皮 shòupí, [獸皮], animal skin/hide
洪水猛兽 hóngshuǐměngshòu, [洪水猛獸], lit. severe floods and fierce beasts (idiom)/fig. great scourges/extremely dange...
作鸟兽散 zuòniǎoshòusàn, [作鳥獸散], lit. scatter like birds and beasts (idiom)/fig. to head off in various direction...
走兽 zǒushòu, [走獸], (four-footed) animal/beast
兽行 shòuxíng, [獸行], brutal act/bestiality
兽欲 shòuyù, [獸慾], beastly desire
兽类 shòulèi, [獸類], animals
兽医学 shòuyīxué, [獸醫學], veterinary medicine/veterinary science
珍禽异兽 飞禽走兽 fēiqínzǒushòu, [飛禽走獸], birds and animals/the beasts of the field and the birds of the air
海兽 鸟兽 niǎoshòu, [鳥獸], birds and beasts/fauna
犹 ⇒
犹太人 Yóutàirén, [猶太人], Jew
犹太 Yóutài, [猶太], Jew/Jewish/Judea (in Biblical Palestine)
犹豫 yóuyù, [猶豫], to hesitate
犹大 Yóudà, [猶大], Judas/Judah (son of Jacob)
犹 yóu, [猶], as if/(just) like/just as/still/yet
犹太教 Yóutàijiào, [猶太教], Judaism
毫不犹豫 háobùyóuyù, [毫不猶豫], without the slightest hesitation
犹如 yóurú, [猶如], similar to/appearing to be
犹他州 Yóutāzhōu, [猶他州], Utah
犹豫不决 yóuyùbùjué, [猶豫不決], hesitancy/indecision/to waver
犹他 Yóutā, [猶他], Utah
记忆犹新 jìyìyóuxīn, [記憶猶新], to remain fresh in one's memory (idiom)
犹太教徒 犹犹豫豫 意犹未尽 yìyóuwèijìn, [意猶未盡], to wish to continue sth/to have not fully expressed oneself
犹疑 yóuyí, [猶疑], to hesitate
过犹不及 guòyóubùjí, [過猶不及], too far is as bad as not enough (idiom, from the Analects)
犹太族 风韵犹存 fēngyùnyóucún, [風韻猶存], (of an aging woman) still attractive
斗 ⇒
战斗 zhàndòu, [戰鬥], to fight/to engage in combat/struggle/battle/CL:場|场[cháng],次[cì]
斗 Dǒu/dǒu/dòu, [鬥]/[鬦]/[鬪]/[鬭], abbr. for the Big Dipper constellation 北斗星[Běi dǒu xīng], dry measure for grain ...
斗争 dòuzhēng, [鬥爭], a struggle/fight/battle
奋斗 fèndòu, [奮鬥], to strive/to struggle
打斗 dǎdòu, [打鬥], to fight
决斗 juédòu, [決鬥], to duel/a duel/decisive struggle
斗牛 DǒuNiú/dòuniú, [鬥牛], Big Dipper and Altair (astronomy), bullfighting
格斗 gédòu, [格鬥], to wrestle
斗士 dòushì, [鬥士], warrior/activist
搏斗 bódòu, [搏鬥], to wrestle/to fight/to struggle
争斗 zhēngdòu, [爭鬥], struggle/war
战斗机 zhàndòujī, [戰鬥機], fighter (aircraft)
斗篷 dǒupeng, cloak/mantle
斗殴 dòuōu, [鬥毆], to fight/to brawl/a scuffle/a punch-up
斗志 dòuzhì, [鬥志], will to fight/fighting spirit
烟斗 yāndǒu, [煙斗], (smoking) pipe
北斗 Běidǒu, Great Bear/Big Dipper/Peitou town in Changhua county 彰化縣|彰化县[Zhāng huà xiàn], Ta...
好斗 hàodòu, [好鬥], to be warlike/to be belligerent
斗鸡 dòujī, [鬥雞], cock fighting
熨斗 yùndǒu, clothes iron
炳斗 漏斗 lòudǒu, funnel
战斗队 角斗 juédòu, [角鬥], to wrestle
斗嘴 dòuzuǐ, [鬥嘴], to quarrel/to bicker/glib repartee
战斗力 zhàndòulì, [戰鬥力], fighting strength
勾心斗角 gōuxīndòujiǎo, [勾心鬥角], to fight and scheme against each other (idiom)/(in palace construction) elaborat...
筋斗 jīndǒu, tumble/somersault
斗气 dòuqì, [鬥氣], to have a grudge against
独斗 斗胆 dǒudǎn, [斗膽], (courteous) to be so bold as to
跟斗 窝里斗 wōlidòu, [窩裡鬥], internal strife (family, group, etc)
斗志昂扬 dòuzhìángyáng, [鬥志昂揚], having high fighting spirit
战斗性 尚斗 南斗 恶斗 èdòu, [惡鬥], hard fighting/fierce battle
勇斗 殴斗 ōudòu, [毆鬥], to have a fist fight/fist fight/brawl
电熨斗 械斗 xièdòu, [械鬥], armed confrontation/bust-up between gangs
星斗 xīngdǒu, stars
斗浩 斗智 dòuzhì, [鬥智], battle of wits
批斗 pīdòu, [批鬥], to drag sb before a public meeting to denounce, humiliate and physically abuse t...
必斗 日进斗金 龙争虎斗 lóngzhēnghǔdòu, [龍爭虎鬥], lit. the dragon wars, the tiger battles (idiom); fierce battle between giants
斗山 明争暗斗 míngzhēngàndòu, [明爭暗鬥], to fight openly and maneuver covertly (idiom)
斗智斗勇 艰苦奋斗 jiānkǔfèndòu, [艱苦奮鬥], to struggle arduously
武斗 孔必斗 金炳斗 斗室 dǒushì, very small room/tiny, cramped space
车斗 chēdǒu, [車斗], open-topped container (mounted on a truck or cart) for carrying loads/dump box (...
泰斗 tàidǒu, leading scholar of his time/magnate
阿斗 Ādǒu, A-dou, nickname of Liu Chan 劉禪|刘禅 (207-271), son of Liu Bei, reigned as Shu Han ...
朴强斗 阶级斗争 jiējídòuzhēng, [階級鬥爭], class struggle
全斗焕 QuánDòuhuàn, [全斗煥], Chun Doo Hwan (1931-), South Korean politician, president 1980-1988
斗法 苦斗 斤斗 jīndǒu, variant of 筋斗[jīn dǒu]
鲁瑞斗 阿斗波 拖斗 tuōdǒu, small open trailer
艾斗 奴斗 李斗洪 金尚斗 斗笠 dǒulì, conical bamboo hat
斗龙 斗非 挨斗 áidòu, [挨鬥], to suffer censure/denounced
海斗 墨斗鱼 翻斗车 剑斗 高斗邦 沙斗里 之博斗 朴斗满 郑斗洪 光斗 和斗浩 牛斗 高斗心 智斗