影 ⇒
电影 diànyǐng, [電影], movie/film/CL:部[bù],片[piàn],幕[mù],場|场[chǎng]
影响 yǐngxiǎng, [影響], influence/effect/to influence/to affect (usually adversely)/to disturb/CL:股[gǔ]
影 yǐng, picture/image/film/movie/photograph/reflection/shadow/trace
摄影师 shèyǐngshī, [攝影師], photographer/cameraman
摄影 shèyǐng, [攝影], to take a photograph/photography/to shoot (a movie)
阴影 yīnyǐng, [陰影], (lit. and fig.) shadow
影片 yǐngpiàn, film/movie/CL:部[bù]
影像 yǐngxiàng, image
影子 yǐngzi, shadow/reflection/(fig.) hint/indication/influence/CL:個|个[gè]
摄影机 shèyǐngjī, [攝影機], camera/movie camera
电影院 diànyǐngyuàn, [電影院], cinema/movie theater/CL:家[jiā],座[zuò]
影响力 yǐngxiǎnglì, [影響力], influence/impact
影星 yǐngxīng, film star
幻影 huànyǐng, phantom/mirage
摄影棚 shèyǐngpéng, [攝影棚], film studio/television studio
影迷 yǐngmí, film enthusiast/movie fan/CL:個|个[gè]
影院 yǐngyuàn, cinema/movie theater
合影 héyǐng, to take a joint photo/group photo
身影 shēnyǐng, silhouette/figure
踪影 zōngyǐng, [蹤影], trace/vestige/presence
电影节 diànyǐngjié, [電影節], film festival/CL:屆|届[jiè]
无影无踪 wúyǐngwúzōng, [無影無蹤], to disappear without trace (idiom)
形影不离 xíngyǐngbùlí, [形影不離], inseparable (as form and shadow)
人影 倒影 dàoyǐng, inverted image/reversed image (e.g. upside down)
暗影 ànyǐng, shadow/umbra
影射 yǐngshè, to refer obliquely to/to insinuate/innuendo
影印 yǐngyìn, photographic reproduction/photocopying/photo-offset
影视 yǐngshì, [影視], movies and television
影碟 yǐngdié, DVD/CL:片[piàn],張|张[zhāng]
影集 yǐngjí, photo album/CL:本[běn]/(TV) series
泡影 pàoyǐng, lit. froth and shadows/fig. illusion/mirage
电影票 diànyǐngpiào, [電影票], cinema ticket
背影 bèiyǐng, rear view/figure seen from behind/view of the back (of a person or object)
如影随形 rúyǐngsuíxíng, [如影隨形], as the shadow follows the body (idiom)/closely associated with each other/to fol...
影评 yǐngpíng, [影評], film review
缩影 suōyǐng, [縮影], miniature version of sth/microcosm/epitome/(Tw) to microfilm
录影 lùyǐng, [錄影], to videotape/to videorecord
电影界 diànyǐngjiè, [電影界], moviedom/the world of movies/film circles
黑影 hēiyǐng, shadow/darkness/twilight
造影 投影 tóuyǐng, to project/a projection
鬼影 形单影只 xíngdānyǐngzhī, [形單影隻], lonely soul/solitary
捕风捉影 bǔfēngzhuōyǐng, [捕風捉影], lit. chasing the wind and clutching at shadows (idiom); fig. groundless accusati...
射影 shèyǐng, projection (geometry)/projective
投影仪 tóuyǐngyí, [投影儀], projector
摄影展 摄影家 shèyǐngjiā, [攝影家], photographer
电影迷 摄影室 剪影 jiǎnyǐng, paper-cut silhouette/outline/sketch
光影 guāngyǐng, light and shadow/sunlight and shade
影音 yǐngyīn, recorded media (CD and DVD)/sound and movies
造影剂 侧影 cèyǐng, [側影], profile/silhouette
留影 liúyǐng, to take a photo as a souvenir/a souvenir photo
影坛 yǐngtán, [影壇], moviedom/the world of movies/film circles
影业 yǐngyè, [影業], film industry
影露 影视界 影城 放影机 影侠 重影 chóngyǐng, overlapping images/double exposure of photo (e.g. due to fault or motion of came...
摄影者 立竿见影 lìgānjiànyǐng, [立竿見影], lit. set up a pole and see the shadow (idiom); fig. instant effect/quick results
那录影 红蓝影 倩影 qiànyǐng, beautiful image of a woman
影视圈 顾影 佛影 显影 xiǎnyǐng, [顯影], (photographic processing) to develop
形影 过电影 刀光剑影 观影 放电影 影碟机 yǐngdiéjī, [影碟機], DVD player
影展 yǐngzhǎn, film festival/photography exhibition
影印本 yǐngyìnběn, a photocopy
影视剧 张影 影印件 影影绰绰 银影 丽影 浮光掠影 fúguānglüèyǐng, flickering light and passing shadows (idiom)/blurred scenery/cursory/superficial
侠影 谈录影 影剧界 显影液 电影周 定影 dìngyǐng, to fix a photographic image
摄影集 电影机 刀光血影 dāoguāngxuèyǐng, massacre
影象里 皮影戏 píyǐngxì, [皮影戲], shadow play
石影 影机 奥斯卡影 定影剂
业 ⇒
职业 zhíyè, [職業], occupation/profession/vocation/professional
毕业 bìyè, [畢業], graduation/to graduate/to finish school
事业 shìyè, [事業], undertaking/project/activity/(charitable, political or revolutionary) cause/publ...
专业 zhuānyè, [專業], specialty/specialized field/main field of study (at university)/major/CL:門|门[mén...
作业 zuòyè, [作業], school assignment/homework/work/task/operation/CL:個|个[gè]/to operate
商业 shāngyè, [商業], business/trade/commerce
行业 hángyè, [行業], industry/business
业 Yè/yè, [業], surname Ye, line of business/industry/occupation/job/employment/school studies/e...
业余 yèyú, [業餘], in one's spare time/outside working hours/amateur (historian etc)
失业 shīyè, [失業], unemployment/to lose one's job
企业 qǐyè, [企業], company/firm/enterprise/corporation/CL:家[jiā]
业务 yèwù, [業務], business/professional work/service/CL:項|项[xiàng]
工业 gōngyè, [工業], industry
产业 chǎnyè, [產業], industry/estate/property/industrial
营业 yíngyè, [營業], to do business/to trade
毕业生 bìyèshēng, [畢業生], graduate
开业 kāiyè, [開業], to open a business/to open a practice/open (for business)
学业 xuéyè, [學業], studies/schoolwork
农业 nóngyè, [農業], agriculture/farming
职业道德 业主 yèzhǔ, [業主], owner/proprietor
业绩 yèjì, [業績], achievement/accomplishment/(in more recent usage) performance (of a business, em...
就业 jiùyè, [就業], to get a job/employment
敬业 jìngyè, [敬業], to be dedicated to one's work/to respect one's work
执业 zhíyè, [執業], to work in a profession (e.g. doctor, lawyer)/practitioner/professional
企业家 qǐyèjiā, [企業家], entrepreneur
重操旧业 chóngcāojiùyè, [重操舊業], to resume one's old trade (idiom)
创业 chuàngyè, [創業], to begin an undertaking/to start a major task/to initiate/to venture/venture/ent...
物业 wùyè, [物業], property/real estate/abbr. for 物業管理|物业管理[wù yè guǎn lǐ], property management
商业街 商业化 shāngyèhuà, [商業化], to commercialize
停业 tíngyè, [停業], to cease trading (temporarily or permanently)/to close down
职业病 zhíyèbìng, [職業病], occupational disease
副业 fùyè, [副業], sideline/side occupation
事业有成 shìyèyǒuchéng, [事業有成], to be successful in business/professional success
商业区 shāngyèqū, [商業區], business district/downtown
实业 shíyè, [實業], industry/commercial enterprise
出版业 从业 cóngyè, [從業], to practice (a trade)
营业额 yíngyèé, [營業額], sum or volume of business/turnover
农业部 Nóngyèbù, [農業部], Ministry of Agriculture/Department of Agriculture
毕业班 无业 wúyè, [無業], unemployed/jobless/out of work
自由职业者 娱乐业 歇业 xiēyè, [歇業], to close down (temporarily or permanently)/to go out of business
工业区 gōngyèqū, [工業區], industrial zone
家业 jiāyè, [家業], family property
兢兢业业 jīngjīngyèyè, [兢兢業業], cautious and conscientious
零售业 失业率 shīyèlǜ, [失業率], unemployment rate
渔业 yúyè, [漁業], fishing industry/fishery
专业性 zhuānyèxìng, [專業性], professionalism/expertise
服务业 fúwùyè, [服務業], service industry
失业者 shīyèzhě, [失業者], an unemployed person
糖业 结业 jiéyè, [結業], to finish school, esp. a short course/to complete a course
业务员 yèwùyuán, [業務員], salesperson
银行业 yínhángyè, [銀行業], banking
安居乐业 ānjūlèyè, [安居樂業], to live in peace and work happily (idiom)
矿业 kuàngyè, [礦業], mining industry
专业户 zhuānyèhù, [專業戶], family firm producing a special product/cottage industry
各行各业 gèhánggèyè, [各行各業], every trade/all professions/all walks of life
业内人士 不务正业 bùwùzhèngyè, [不務正業], not to engage in honest work/to ignore one's proper occupation/not to attend to ...
业大 yèdà, [業大], part-time college (abbr. for 業餘大學|业余大学[yè yú dà xué])
职业装 大业 dàyè, [大業], great cause/great undertaking
实业家 shíyèjiā, [實業家], industrialist
营业执照 广告业 业已 yèyǐ, [業已], already
保险业 鞋业 伟业 wěiyè, [偉業], exploit/great undertaking
建筑业 jiànzhùyè, [建築業], building industry
制造业 zhìzàoyè, [制造業], manufacturing industry
烟草业 影业 yǐngyè, [影業], film industry
待业 dàiyè, [待業], to await job assignment (term used only in mainland China)
旅游业 lǚyóuyè, [旅遊業], tourism industry
营业员 yíngyèyuán, [營業員], clerk/shop assistant/CL:個|个[gè]
成家立业 chéngjiālìyè, [成家立業], to get married and start a career (idiom)/to settle down/to establish oneself
职业性 从业者 公用事业 主业 zhǔyè, [主業], main business
专业课 餐饮业 非专业 业务部 在业 基业 jīyè, [基業], foundation/base/family estate
工业化 gōngyèhuà, [工業化], to industrialize/industrialization
企业界 课业 kèyè, [課業], lesson/schoolwork
商业性 房地产业 职业化 zhíyèhuà, [職業化], professionalization
专业化 zhuānyèhuà, [專業化], specialization
商业部 金融业 jīnróngyè, [金融業], financial sector/the banking business
运输业 yùnshūyè, [運輸業], transportation industry
企业主 qǐyèzhǔ, [企業主], owner of enterprise
转业 zhuǎnyè, [轉業], to change one's profession/to transfer to civilian work
祖业 商业界 农业局 牧业 mùyè, [牧業], livestock husbandry/animal product industry
工业界 造纸业 软件业 置业 zhìyè, [置業], to buy real estate
肄业 yìyè, [肄業], to attend (a school)/to drop out (of college etc)
饮食业 建功立业 jiàngōnglìyè, [建功立業], to achieve or accomplish goals
工业部 畜牧业 xùmùyè, [畜牧業], animal husbandry/stock raising/livestock raising
酿酒业 niàngjiǔyè, [釀酒業], brewing industry/wine industry
休业 商业委员会 传道授业 印刷业 yìnshuāyè, [印刷業], typography/printing business
事业心 shìyèxīn, [事業心], devotion to one's work/professional ambition
同业公会 tóngyègōnghuì, [同業公會], trade association
产业界 博彩业 创业者 chuàngyèzhě, [創業者], entrepreneur
作业本 酒店业 jiǔdiànyè, [酒店業], the catering industry/the hotel and restaurant business
爱岗敬业 àigǎngjìngyè, [愛崗敬業], industrious and hard-working/conscientious and meticulous
种植业 zhòngzhíyè, [種植業], plantation
业务量 流水作业 肄业生 yìyèshēng, [肄業生], dropout student
汽车业 不动产业 电信业 应召业 从业员 农牧业 合资企业 专业班 军业重 造船业 产业化 chǎnyèhuà, [產業化], to industrialize/industrialization
同业 tóngyè, [同業], same trade or business/person in the same trade or business
通讯业 药业 择业 养殖业 yǎngzhíyè, [養殖業], cultivation industry
锁业 化学工业 huàxuégōngyè, [化學工業], chemical industry, abbr. to 化工[huà gōng]
手工业 shǒugōngyè, [手工業], handicraft
产业工人 chǎnyègōngrén, [產業工人], industrial worker
业务费 轻工业部 企业化 镜业 承业 中资企业 商业城 积业 业瑜 通信业 纺织业 主营业务 业业 营业厅 证券业 立业 术业 营业部 交通运输业 林业部 授业 shòuyè, [授業], to teach/to bequeath
业非