放 ⇒
放 fàng, to put/to place/to release/to free/to let go/to let out/to set off (fireworks)
放弃 fàngqì, [放棄], to renounce/to abandon/to give up
放松 fàngsōng, [放鬆], to loosen/to relax
放下 fàngxià, to lay down/to put down/to let go of/to relinquish/to set aside/to lower (the bl...
放开 fàngkāi, [放開], to let go/to release
释放 shìfàng, [釋放], to release/to set free/to liberate (a prisoner)/to discharge
放在 放心 fàngxīn, to feel relieved/to feel reassured/to be at ease
放手 fàngshǒu, to let go one's hold/to give up/to have a free hand
放到 放屁 fàngpì, to fart/to break wind/to talk nonsense/Utter rubbish!
播放 bōfàng, to broadcast/to transmit
放学 fàngxué, [放學], to dismiss students at the end of the school day
开放 kāifàng, [開放], to bloom/to open/to be open (to the public)/to open up (to the outside)/to be op...
解放 jiěfàng, to liberate/to emancipate/liberation/refers to the Communists' victory over the ...
流放 liúfàng, to exile/to banish/to deport/to float (logs) downstream
放大 fàngdà, to enlarge/to magnify
放过 fàngguò, [放過], to let off/to let slip by/to let sb get away with sth
放逐 fàngzhú, to banish/to deport/to send into exile/to be marooned
放出 fàngchū, to let off/to give out
放假 fàngjià, to have a holiday or vacation
放纵 fàngzòng, [放縱], to indulge/to pamper/to connive at/permissive/indulgent/self-indulgent/unrestrai...
放射 fàngshè, to radiate/radioactive
放火 fànghuǒ, to set on fire/to commit arson/to create a disturbance
放射性 fàngshèxìng, radioactive
放荡 fàngdàng, [放蕩], licentious/wanton/morally unrestrained
存放 cúnfàng, to deposit/to store/to leave in sb's care
放置 fàngzhì, to put
放任 fàngrèn, to ignore/to let alone/to indulge
放走 fàngzǒu, to release/to set free/to allow (a person or an animal) to go/to liberate
发放 fāfàng, [發放], to provide/to give/to grant
放映 fàngyìng, to show (a movie)/to screen
放慢 投放 tóufàng, to input/to throw in/to unload/to put into circulation
摆放 bǎifàng, [擺放], to set up/to arrange/to lay out
绽放 zhànfàng, [綻放], to blossom
放风 fàngfēng, [放風], to allow in fresh air/to allow a prisoner out for exercise/to give out informati...
放肆 fàngsì, wanton/unbridled/presumptuous/impudent
安放 ānfàng, to lay/to place/to put in a certain place
放水 fàngshuǐ, to turn on the water/to let water out/to throw a game (sports)
排放 páifàng, emission/discharge/exhaust (gas etc)
放声 fàngshēng, [放聲], very loudly/at the top of one's voice
放疗 播放器 放电 fàngdiàn, [放電], electrical discharge/(coll.) to lure/to entice
放哨 fàngshào, to keep watch/to do sentry duty/to be on patrol
放宽 fàngkuān, [放寬], to relax restrictions
奔放 bēnfàng, bold and unrestrained/untrammeled
放大镜 fàngdàjìng, [放大鏡], magnifying glass
大放异彩 dàfàngyìcǎi, [大放異彩], to shine (of talents, skills, accomplishment)/to demonstrate extraordinary talen...
放映机 放生 放飞 fàngfēi, [放飛], to allow to fly
放在眼里 fàngzàiyǎnlǐ, [放在眼裡], to pay attention to/to care about/to attach importance to
放射科 放行 fàngxíng, to let pass
放血 fàngxuè, to let blood (Chinese medicine)/to bleed/to stab sb (slang)
放眼 fàngyǎn, to survey/to view broadly
下放 xiàfàng, to delegate/to decentralize/to demote a party cadre to work on the shop floor or...
解放军 Jiěfàngjūn, [解放軍], People's Liberation Army (PRC armed forces)
放映室 fàngyìngshì, cinema room/viewing room
施放 shīfàng, to fire/to discharge/to release (fireworks, smokescreen, poison gas, virus etc)
放任自流 fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
停放 tíngfàng, to park (a car etc)/to moor (a boat etc)/to leave sth (in a place)
放债 fàngzhài, [放債], to lend money (for interest)/to give credit
放荡不羁 fàngdàngbùjī, [放蕩不羈], wanton and unrestrained (idiom); dissolute
开放式 放浪 fànglàng, unrestrained/dissolute/dissipated/unconventional/immoral/to debauch/to dissipate
开放性 kāifàngxìng, [開放性], openness
放射线 fàngshèxiàn, [放射線], radiation/rays of radiation
放牧 fàngmù, to graze (livestock)/to herd (livestock)
燃放 ránfàng, to light/to set off (firecrackers etc)
狂放 kuángfàng, wild/unrestrained
放羊 fàngyáng, to tend a flock of sheep/to let sheep out to pasture/fig. to throw off the reins...
堆放 duīfàng, to pile up/to stack
放贷 fàngdài, [放貸], to provide loans
放晴 fàngqíng, (of weather) to clear up
豪放 háofàng, bold and unconstrained/powerful and free
大放厥词 放缓 fànghuǎn, [放緩], to slow/to slow down (the pace of)
放映员 放大器 fàngdàqì, amplifier
对外开放 寄放 jìfàng, to leave sth with sb
放牛 放空 fàngkōng, to relax completely/to empty one's mind/(finance) to sell short/(of a commercial...
心花怒放 xīnhuānùfàng, to burst with joy (idiom)/to be over the moon/to be elated
放毒 fàngdú, to poison/fig. to spread vicious rumors
放炮 放影机 放浪形骸 fànglàngxínghái, to abandon all restraint (idiom)
放养 fàngyǎng, [放養], to breed (livestock, fish, crops etc)/to grow/to raise
包放 录放机 存放在 放胆 fàngdǎn, [放膽], to act boldly
解放战争 JiěfàngZhànzhēng, [解放戰爭], War of Liberation (1945-49), after which the Communists 共產黨武裝|共产党武装 under Mao Ze...
盛放 功放 中放 怒放 nùfàng, in full bloom
先放 放射源 fàngshèyuán, radiation source
排放量 放热 放电影 解放区 Jiěfàngqū, [解放區], Liberation city district/Jiefang district of Jiaozuo city 焦作市[Jiāo zuò shì], Hen...
放权 fàngquán, [放權], to delegate power/to decentralize
放款 fàngkuǎn, to lend money (as a commercial loan)
马放 钱放 马上放 放空炮 fàngkōngpào, (lit.) to fire blank shots/(fig.) to be all talk and no action/to shoot one's mo...
解放后 jiěfànghòu, [解放後], after liberation (i.e. after the Communist's victory)/after the establishment of...
司放 缩放仪 思想解放 放眼世界 录放 lùfàng, [錄放], to record and play (audio, video)
解放路 侠放 中国人民解放军 ZhōngguóRénmínJiěfàngjūn, [中國人民解放軍], Chinese People's Liberation Army (PLA)
解放碑 放卫星 解放前 狗绳放 卢辛达放 放射形 杨放 常放 远光放 劳伦放 平放 正放 放之四海而皆准 fàngzhīsìhǎiérjiēzhǔn, [放之四海而皆準], appropriate to any place and any time (idiom); universally applicable/a panacea,...
柴放 有的放矢 剑放 麦特放 连放 百花齐放 bǎihuāqífàng, [百花齊放], a hundred flowers bloom (idiom); let the arts have free expression
钟放 崔放 禁放 解放思想 自由放任 zìyóufàngrèn, laissez-faire
黄书放 米丽放 西放
声 ⇒
声音 shēngyīn, [聲音], voice/sound/CL:個|个[gè]
声 shēng, [聲], sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
大声 dàshēng, [大聲], loud voice/in a loud voice/loudly
声明 shēngmíng, [聲明], to state/to declare/statement/declaration/CL:項|项[xiàng],份[fèn]
声称 shēngchēng, [聲稱], to claim/to state/to proclaim/to assert
名声 míngshēng, [名聲], reputation
小声 xiǎoshēng, [小聲], in a low voice/(speak) in whispers
掌声 zhǎngshēng, [掌聲], applause/CL:陣|阵[zhèn]
歌声 gēshēng, [歌聲], singing voice/fig. original voice of a poet
枪声 qiāngshēng, [槍聲], crack/shooting sound/gunshot
铃声 língshēng, [鈴聲], ring/ringtone/bell stroke/tintinnabulation
笑声 xiàoshēng, [笑聲], laughter
风声 fēngshēng, [風聲], sound of the wind/rumor/talk/news/reputation
叫声 jiàoshēng, [叫聲], yelling (sound made by person)/barking/braying/roaring (sound made by animals)
声誉 shēngyù, [聲譽], reputation/fame
心声 xīnshēng, [心聲], thoughts/feelings/aspirations/heartfelt wishes/inner voice
钟声 虚张声势 xūzhāngshēngshì, [虛張聲勢], (false) bravado/to bluff
无声 wúshēng, [無聲], noiseless/noiselessly/silent
尾声 wěishēng, [尾聲], coda/epilogue/end
超声波 chāoshēngbō, [超聲波], ultrasound (scan)
低声 dīshēng, [低聲], in a low voice/softly
声望 shēngwàng, [聲望], popularity/prestige
声波 shēngbō, [聲波], sound wave
扬声器 yángshēngqì, [揚聲器], speaker
声响 shēngxiǎng, [聲響], sound/noise
响声 xiǎngshēng, [響聲], noise
声名 shēngmíng, [聲名], reputation/declaration
声名狼藉 shēngmínglángjí, [聲名狼藉], to have a bad reputation
回声 huíshēng, [回聲], echo
声带 shēngdài, [聲帶], vocal cords/vocal folds/(motion picture) soundtrack
声张 shēngzhāng, [聲張], to make public/to disclose
哭声 kūshēng, [哭聲], sound of weeping
声乐 shēngyuè, [聲樂], vocal music
发声 fāshēng, [發聲], vocal/sound/sound production/to utter/to give voice
轻声 qīngshēng, [輕聲], quietly/softly/neutral tone/light stress
噪声 zàoshēng, [噪聲], noise
放声 fàngshēng, [放聲], very loudly/at the top of one's voice
脚步声 鼓声 gǔshēng, [鼓聲], sound of a drum/drumbeat
欢呼声 超声 chāoshēng, [超聲], ultrasonic/ultrasound
销声匿迹 xiāoshēngnìjì, [銷聲匿跡], to vanish without trace (idiom)/to lie low
一声不吭 yīshēngbùkēng, [一聲不吭], to not say a word
和声 héshēng, [和聲], harmony (music)
呼声 hūshēng, [呼聲], a shout/fig. opinion or demand, esp. expressed by a group
敲门声 声纳 shēngnà, [聲納], sonar (sound navigation and ranging) (loanword)
嘘声 xūshēng, [噓聲], hissing sound/to hiss (as a sign of displeasure)
声调 shēngdiào, [聲調], tone/note/a tone (on a Chinese syllable)/CL:個|个[gè]
失声 shīshēng, [失聲], to lose one's voice/(to cry out) involuntarily
男声 音乐声 口口声声 kǒukoushēngshēng, [口口聲聲], to keep on saying (idiom); to repeat over and over again
高声 gāoshēng, [高聲], aloud/loud/loudly
水声 忍气吞声 rěnqìtūnshēng, [忍氣吞聲], to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence/to swallow one's anger/to...
喊声 hǎnshēng, [喊聲], to yell/hubbub
立体声 lìtǐshēng, [立體聲], stereo sound
雷声 léishēng, [雷聲], thunder
无声无息 wúshēngwúxī, [無聲無息], wordless and uncommunicative (idiom); without speaking/taciturn/not providing an...
爆炸声 人声 女声 悄无声息 qiǎowúshēngxī, [悄無聲息], quietly/noiselessly
相声 xiàngsheng, [相聲], comic dialogue/sketch/crosstalk
消声器 xiāoshēngqì, [消聲器], noise reduction equipment
哨声 一声令下 吱声 zhīshēng, [吱聲], to utter a word/to make a sound/to cheep/to squeak/also pr. [zī shēng]
鼾声 hānshēng, [鼾聲], sound of snoring
欢声笑语 喊叫声 吭声 kēngshēng, [吭聲], to utter a word
声势 shēngshì, [聲勢], fame and power/prestige/influence/impetus/momentum
炮声 声嘶力竭 shēngsīlìjié, [聲嘶力竭], to shout oneself hoarse (idiom)
异口同声 yìkǒutóngshēng, [異口同聲], different mouths, same voice/to speak in unison (idiom)
不动声色 bùdòngshēngsè, [不動聲色], not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyel...
琴声 喇叭声 留声机 liúshēngjī, [留聲機], gramophone/phonograph
警笛声 乐声 说话声 雨声 声讨 shēngtǎo, [聲討], to denounce/to condemn
声部 单口相声 dānkǒuxiàngshēng, [單口相聲], comic monologue/one-person comic sketch
汽笛声 声道 shēngdào, [聲道], sound track/audio channel
不声不响 bùshēngbùxiǎng, [不聲不響], wordless and silent (idiom); without speaking/taciturn
齐声 qíshēng, [齊聲], all speaking together/in chorus
应声 yìngshēng, [應聲], an answering voice/to answer a voice/to respond/to copy a voice/to parrot
大声疾呼 dàshēngjíhū, [大聲疾呼], to call loudly (idiom); to get people's attention/to make one's views known
连声 liánshēng, [連聲], repeatedly (say something)
不露声色 bùlùshēngsè, [不露聲色], not show one's feeling or intentions
声频 shēngpín, [聲頻], audio frequency
传声器 chuánshēngqì, [傳聲器], microphone
有声 声援 shēngyuán, [聲援], to support (a cause)
吼声 hǒushēng, [吼聲], roar
唉声叹气 āishēngtànqì, [唉聲嘆氣], sighing voice, wailing breath (idiom)/to heave deep sighs/to sigh in despair
声学 shēngxué, [聲學], acoustics
声名远播 声息 shēngxī, [聲息], sound (often with negative, not a sound)/whisper
欢声 huānshēng, [歡聲], cheers/cries of joy or approval
声势浩大 怨声载道 yuànshēngzàidào, [怨聲載道], lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around/disco...
声讯 悄声 qiǎoshēng, [悄聲], quietly/in a low voice
喝彩声 默不作声 mòbùzuòshēng, [默不作聲], to keep silent
鸦雀无声 yāquèwúshēng, [鴉雀無聲], lit. crow and peacock make no sound/absolute silence (idiom); not a single voice...
号声 好声好气 合声 声明书 shēngmíngshū, [聲明書], statement
声色 声威 shēngwēi, [聲威], prestige/renown/influence
声像 shēngxiàng, [聲像], audio-visual/(ultrasonography etc) acoustic image
啧啧声 嗲声嗲气 声名鹊起 轰鸣声 掌声雷动 zhǎngshēngléidòng, [掌聲雷動], thunderous applause (idiom)
传声筒 chuánshēngtǒng, [傳聲筒], loudhailer/megaphone/one who parrots sb/mouthpiece
变声器 声言 shēngyán, [聲言], to state/to declare/pronouncement/declaration
声速 先声夺人 xiānshēngduórén, [先聲奪人], to gain the upper hand by a show of strength
人声鼎沸 rénshēngdǐngfèi, [人聲鼎沸], lit. a boiling cauldron of voices (idiom)/hubbub/brouhaha
泣不成声 欢笑声 有声有色 yǒushēngyǒusè, [有聲有色], having sound and color (idiom); vivid/dazzling
四声 sìshēng, [四聲], the four tones of Middle Chinese: level tone 平聲|平声, rising tone 上聲|上声, departing...
电声 蜚声 fēishēng, [蜚聲], to make a name/to become famous
声情并茂 shēngqíngbìngmào, [聲情並茂], (of a singer etc) excellent in voice and expression (idiom)
鞭炮声 声声 掷地有声 zhìdìyǒushēng, [擲地有聲], lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom)/fig. (of one's words) ...
马达声 别作声 涛声 声泪俱下 shēnglèijùxià, [聲淚俱下], to shed tears while recounting sth/speaking in a tearful voice
声色俱厉 上声 shǎngshēng, [上聲], falling and rising tone/third tone in modern Mandarin
乐曲声 朴茂声 声辩 美声 měishēng, [美聲], bel canto
真大声 风声鹤唳 fēngshēnghèlì, [風聲鶴唳], lit. wind sighing and crane calling (idiom)/fig. to panic at the slightest move/...
随声附和 suíshēngfùhè, [隨聲附和], to parrot other people's words (idiom); to chime in with others
声浪 shēnglàng, [聲浪], clamor
同声 应声虫 yīngshēngchóng, [應聲蟲], yes-man/opinionless person
声光 议论声 曼声咏 爆竹声 蝉声 希声 龙声 平声 píngshēng, [平聲], level or even tone/first and second tones in modern Mandarin
拟声 nǐshēng, [擬聲], onomatopoeia
单声汉 问候声 振声 声色犬马 赞扬声 助威声 无声手枪 声谱 扩声器 一声 yīshēng, [一聲], first tone in Mandarin (high, level tone)
刀剑声 机器声 悄然无声 qiǎoránwúshēng, [悄然無聲], absolutely quiet
童声 象声词 xiàngshēngcí, [象聲詞], onomatopoeia
鸟声 呼救声 声气 shēngqì, [聲氣], voice/tone/information
声母 shēngmǔ, [聲母], consonant/the initial consonant (of a Chinese syllable)
声级 声场