小 ⇒
小 xiǎo, small/tiny/few/young
小时 xiǎoshí, [小時], hour/CL:個|个[gè]
小姐 xiǎojie, young lady/miss/(slang) prostitute/CL:個|个[gè],位[wèi]
小心 xiǎoxīn, to be careful/to take care
小子 xiǎozǐ/xiǎozi, (literary) youngster/(old) young fellow (term of address used by the older gener...
小孩 xiǎohái, child/CL:個|个[gè]
小伙子 xiǎohuǒzi, young man/young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]
小组 xiǎozǔ, [小組], group
小时候 xiǎoshíhou, [小時候], in one's childhood
小家伙 小丑 xiǎochǒu, clown
小说 xiǎoshuō, [小說], novel/fiction/CL:本[běn],部[bù]
小镇 xiǎozhèn, [小鎮], small town/village
小妞 小姑娘 小孩子 xiǎoháizi, child
小小的 小偷 xiǎotōu, thief
小事 xiǎoshì, trifle/trivial matter/CL:點|点[diǎn]
胆小鬼 dǎnxiǎoguǐ, [膽小鬼], coward
小队 小朋友 xiǎopéngyǒu, child/CL:個|个[gè]
小屋 xiǎowū, cabin/lodge/cottage/chalet/hut/shed
小声 xiǎoshēng, [小聲], in a low voice/(speak) in whispers
小费 xiǎofèi, [小費], tip/gratuity
小小 xiǎoxiǎo, very small/very few/very minor
大小 dàxiǎo, dimension/magnitude/size/measurement/large and small/at any rate/adults and chil...
小鬼 xiǎoguǐ, little demon (term of endearment for a child)/mischievous child/imp
从小 cóngxiǎo, [從小], from childhood/from a young age
小学 xiǎoxué, [小學], elementary school/primary school/CL:個|个[gè]
缩小 suōxiǎo, [縮小], to reduce/to decrease/to shrink
小型 xiǎoxíng, small scale/small size
小鸟 xiǎoniǎo, [小鳥], penis (kiddie term)
小伙 xiǎohuǒ, young guy/lad/youngster/CL:個|个[gè]
小品 xiǎopǐn, short, simple literary or artistic creation/essay/skit
小弟 xiǎodì, little brother/I, your little brother (humble)
大惊小怪 dàjīngxiǎoguài, [大驚小怪], to make a fuss about nothing (idiom)
胆小 dǎnxiǎo, [膽小], cowardice/timid
小便 xiǎobiàn, to urinate/to pass water/urine
小提琴 xiǎotíqín, fiddle/violin
小巷 xiǎoxiàng, alley
小人 xiǎorén, person of low social status (old)/I, me (used to refer humbly to oneself)/nasty ...
小路 xiǎolù, minor road/lane/pathway/trail
小兄弟 小宝宝 小菜 xiǎocài, appetizer/small side dish/easy job/piece of cake/see also 小菜一碟[xiǎo cài yī dié]
弱小 ruòxiǎo, small and weak/puny/the small and weak/children/women and children
小个子 小气 xiǎoqì, [小氣], stingy/miserly/narrow-minded/petty
小鸡 xiǎojī, [小雞], chick
小溪 xiǎoxī, brook/streamlet
渺小 miǎoxiǎo, minute/tiny/negligible/insignificant
微小 wēixiǎo, minute (i.e. extremely small)/infinitesimal
小册子 xiǎocèzi, [小冊子], booklet/pamphlet/leaflet/information sheet/menu/CL:本[běn]
小分队 小题大做 xiǎotídàzuò, [小題大做], to make a big fuss over a minor issue (idiom)
小看 xiǎokàn, to look down on/to underestimate
小心翼翼 xiǎoxīnyìyì, cautious and solemn (idiom); very carefully/prudent/gently and cautiously
小麦 xiǎomài, [小麥], wheat/CL:粒[lì]
小刀 xiǎodāo, knife/CL:把[bǎ]
小吃 xiǎochī, snack/refreshments/CL:家[jiā]
小区 xiǎoqū, [小區], neighborhood/district
小意思 xiǎoyìsi, small token/mere trifle (used of one's gifts)
小说家 Xiǎoshuōjiā/xiǎoshuōjiā, [小說家], School of Minor-talks, one of the Hundred Schools of Thought 諸子百家|诸子百家[zhū zǐ bǎ...
小人物 xiǎorénwù, nonentity/a nobody
小船 xiǎochuán, boat
无名小卒 wúmíngxiǎozú, [無名小卒], insignificant soldier (idiom)/a nobody/nonentity
小报 xiǎobào, [小報], tabloid newspaper
小动作 xiǎodòngzuò, [小動作], bad habit (e.g. nose-picking)/petty maneuver/dirty trick/gamesmanship
小车 xiǎochē, [小車], small model car/mini-car/small horse-cart/barrow/wheelbarrow/type of folk dance
小聪明 xiǎocōngming, [小聰明], clever-clever/clever in trivial matters/sharp but petty-minded
小淘气 Xiǎotáoqì/xiǎotáoqì, [小淘氣], Rogue, Marvel Comics superhero, rascal
小儿科 xiǎoérkē, [小兒科], pediatrics/pediatric (department)/sth of little importance/trifle/a child's play...
小道 xiǎodào, bypath/trail/bribery as a means of achieving a goal/minor arts (Confucian refere...
小心谨慎 xiǎoxīnjǐnshèn, [小心謹慎], cautious and timid (idiom); prudent/careful
细小 xìxiǎo, [細小], tiny/fine/minute
小号 xiǎohào, [小號], trumpet/small size (clothes etc)/(coll.) number one/to urinate/(humble) our stor...
小倩 娇小 jiāoxiǎo, [嬌小], petite/delicate/dainty
小毛 小贩 xiǎofàn, [小販], peddler/hawker
小道消息 xiǎodàoxiāoxi, hearsay/gossip
小巧 xiǎoqiǎo, small and exquisite/delicate/fine (features)/compact/nifty
小样 xiǎoyàng, [小樣], galley proof (printing)/unimpressive/(coll.) little guy (mild insult also used a...
小崽子 一不小心 小学生 xiǎoxuéshēng, [小學生], primary school student/schoolchild/CL:個|个[gè],名[míng]/(fig.) beginner
小腿 xiǎotuǐ, lower leg (from knee to ankle)/shank
小儿 xiǎoér/xiǎor, [小兒], young child/(humble) my son, (coll.) early childhood/baby boy
矮小 ǎixiǎo, short and small/low and small/undersized
李小龙 LǐXiǎolóng, [李小龍], Bruce Lee (1940-1973), Hong Kong actor and martial arts expert
小调 xiǎodiào, [小調], xiaodiao, a Chinese folk song genre/minor key (in music)
小女 xiǎonǚ, my daughter (humble)
小夏 狭小 xiáxiǎo, [狹小], narrow
小伙伴 瘦小 shòuxiǎo, slightly-built/petite
小恒 小马 xiǎomǎ, [小馬], colt/pony
小杰克 小气鬼 xiǎoqìguǐ, [小氣鬼], miser/penny-pincher
小节 xiǎojié, [小節], a minor matter/trivia/bar (music)
小河 xiǎohé, brook
小偷小摸 小行星 xiǎoxíngxīng, asteroid/minor planet
小牛 xiǎoniú, calf/(coll.) lower-priced model of Lamborghini
小狗 xiǎogǒu, pup/puppy
小钱 小妹 xiǎomèi, little sister/girl/(Tw) young female employee working in a low-level role dealin...
小琳 小径 xiǎojìng, [小徑], alley
小奈德 小约翰 小雪 Xiǎoxuě, Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th...
小武 大小便 dàxiǎobiàn, using the toilet/urination and defecation
小卖部 xiǎomàibù, [小賣部], kiosk/snack counter/retail department or section inside a larger business
很小 小打小闹 xiǎodǎxiǎonào, [小打小鬧], small-scale
小圣 小帅 小铉 小白 xiǎobái, (slang) novice/greenhorn/fool/idiot/abbr. for 小白臉|小白脸[xiǎo bái liǎn], pretty boy
小辫子 xiǎobiànzi, [小辮子], pigtail/(fig.) a shortcoming or evidence of wrongdoing that can be seized upon b...
小野 Xiǎoyě, Ono (Japanese surname and place name)
小人儿 小艇 小熊 幼小 yòuxiǎo, young/immature
小鬼头 小于 xiǎoyú, [小於], less than, <
小泉 Xiǎoquán, Koizumi (name)/KOIZUMI Jun'ichirō, Japanese LDP politician, prime minister 2001-...
小圈子 小杰 小心眼 xiǎoxīnyǎn, narrow-minded/petty
小舅子 xiǎojiùzi, (coll.) wife's younger brother
大街小巷 dàjiēxiǎoxiàng, great streets and small alleys (idiom); everywhere in the city
小南 小松 小精灵 xiǎojīnglíng, [小精靈], elf
小肠 xiǎocháng, [小腸], small intestine
小憩 xiǎoqì, to rest for a bit/to take a breather
大呼小叫 dàhūxiǎojiào, to shout and quarrel/to make a big fuss
短篇小说 duǎnpiānxiǎoshuō, [短篇小說], short story
小提琴手 xiǎotíqínshǒu, violinist/fiddler
小摊 xiǎotān, [小攤], vendor's stall
小伙儿 xiǎohuǒr, [小伙兒], erhua variant of 小伙[xiǎo huǒ]
小腹 xiǎofù, underbelly/lower abdomen
小汽车 xiǎoqìchē, [小汽車], compact car
小维 血小板 xuèxiǎobǎn, blood platelet
小薰 XiǎoXūn, Xiao Xun (1989-), Taiwan actress
开小差 kāixiǎochāi, [開小差], to be absent-minded/to desert/to abscond from the army/absent without leave (AWO...
小巫见大巫 xiǎowūjiàndàwū, [小巫見大巫], lit. minor magician in the presence of a great one (idiom)/fig. to pale into ins...
小姨子 xiǎoyízi, see 小姨[xiǎo yí]
小工 小青年 xiǎoqīngnián, young person/youngster
小脚 xiǎojiǎo, [小腳], bound feet (traditional)
小贤 一小撮 yīxiǎocuō, handful (of)
非同小可 fēitóngxiǎokě, extremely important/no small matter
小两口 xiǎoliǎngkǒu, [小兩口], (coll.) young married couple
小耀 小跑 减小 jiǎnxiǎo, [減小], to reduce/to decrease/to diminish
小指 xiǎozhǐ, little finger
小林 Xiǎolín, Kobayashi (Japanese surname)
小生 小家庭 小雨 xiǎoyǔ, light rain/drizzle
小不点儿 小夜曲 xiǎoyèqǔ, serenade
小算盘 xiǎosuànpán, [小算盤], lit. small abacus/fig. selfish calculations/bean-counting
小幸 空中小姐 kōngzhōngxiǎojiě, stewardess/air hostess
小吃店 xiǎochīdiàn, snack bar/lunch room/CL:家[jiā]
谨小慎微 小彼得 小虎 小鞋 雕虫小技 diāochóngxiǎojì, [雕蟲小技], insignificant talent/skill of no high order/minor accomplishment
小兵 小卒 xiǎozú, foot soldier/minor figure/a nobody/(chess) pawn
小曲 xiǎoqǔ, popular song/folk tune/ballad
小儿麻痹症 xiǎoérmábìzhèng, [小兒麻痺症], poliomyelitis/infantile paralysis
小脑 xiǎonǎo, [小腦], cerebellum (part of the brain)
小詹 小仓 小姜 小山 老大不小 小口径 大同小异 dàtóngxiǎoyì, [大同小異], virtually the same/differing only on small points
小肚子 小辈 xiǎobèi, [小輩], the younger generation
小薇 小米 Xiǎomǐ/xiǎomǐ, Xiaomi, Chinese electronics company founded in 2010, millet
小粉 xiǎofěn, (wheat) starch/amylum
小纯 短小 小姑子 胖小子 大大小小 dàdàxiǎoxiǎo, large and small/of all sizes
小鹿 小乔 小岛 Xiǎodǎo/xiǎodǎo, [小島], Kojima (Japanese surname and place name), isle
小瑞 小叔子 小推车 小拇指 xiǎomǔzhǐ, little finger/pinkie
言情小说 yánqíngxiǎoshuō, [言情小說], romantic fiction
小豆 xiǎodòu, see 紅豆|红豆[hóng dòu]
小雅 xiǎoyǎ, one of the three main divisions of the Book of Songs 詩經|诗经
小葵 小孔 小朴 家小 小苏打 xiǎosūdá, [小蘇打], baking soda/sodium bicarbonate
小轿车 xiǎojiàochē, [小轎車], (automobile) sedan/car
小解 xiǎojiě, to urinate/to empty one's bladder
小视 xiǎoshì, [小視], to belittle/to look down upon/to despise
小卖 小个 小奈 小淳 小熏 小班 小王 小熊猫 xiǎoxióngmāo, [小熊貓], lesser panda/red panda/firefox
小量 xiǎoliàng, a small quantity
小学校 小修 小名 xiǎomíng, pet name for a child/childhood name
小弗 小凯 小原 小爱 小帽 小崔 小红 小便宜 小数点 xiǎoshùdiǎn, [小數點], decimal point
小老婆 xiǎolǎopó, concubine/mistress/(dialect) woman
小霸王 小斯拉 小肖 小蔡 小觑 xiǎoqù, [小覷], to despise/to have contempt for
小嘉奇 小有名气 小泽 小珠 小罗 小国 短小精悍 duǎnxiǎojīnghàn, (of a person) short but plucky (idiom)/(of an article) concise and forceful
小买卖 小住 小苏 小诚 小萝卜 小写 xiǎoxiě, [小寫], lowercase
小半 xiǎobàn, a portion smaller than a half/the lesser part/the smaller part
小宝 小棚 小池 小本生意 小清 小玄 小家子气 xiǎojiāziqì, [小家子氣], petty/small-minded
小报告 小试牛刀 xiǎoshìniúdāo, [小試牛刀], to give a small demonstration of one's impressive skills (idiom)
小规模 小娜莉 小日子 xiǎorìzi, simple life
小杰米 小飞侠 小试 小迪 小青 小齐 小黄 xiǎohuáng, [小黃], (coll.) taxicab (Tw)
小姑 xiǎogū, husband's younger sister/sister-in-law
蝇头小利 小亭 小基 小字 小惠 小我 xiǎowǒ, the self/the individual
小数 xiǎoshù, [小數], small figure/small amount/the part of a number to the right of the decimal point...
不拘小节 bùjūxiǎojié, [不拘小節], to not bother about trifles (idiom)
小弗勒德 小玛丽 小杨 自小 小赫特 不大不小 小洛蒂 小提姆 恩小惠 小鲍勃 小吉米 小件 小范 小莎 小辫 xiǎobiàn, [小辮], pigtail
小金 Xiǎojīn, Xiaojin county (Tibetan: btsan lha rdzong) in Ngawa Tibetan and Qiang autonomous...
小舟 小银 小阿 小马丁 妻小 中小 小肖恩 小飞 小产 xiǎochǎn, [小產], to miscarry/a miscarriage/an abortion
小包 xiǎobāo, packet
小城 xiǎochéng, small town
小康 Xiǎokāng/xiǎokāng, Xiaokang, a Confucian near-ideal state of society, second only to Datong 大同[Dà t...
小树 xiǎoshù, [小樹], shrub/small tree/sapling/CL:棵[kē]
小母 小乔治 窄小 小剧场 小阿尔玛 小雅各布 小燕子 小静 小巧玲珑 xiǎoqiǎolínglóng, [小巧玲瓏], dainty and delicate/exquisite
小罗克 老小 lǎoxiǎo, the old and the young/the youngest member of the family
小爱德华 小雷 小词 中小学 zhōngxiǎoxué, [中小學], middle and elementary school
小隆 小博 小刘 小富 小宽 小杜 汤小宝 小比利 小器 尹小珠 小伊迪 穿小鞋 chuānxiǎoxié, lit. to make sb wear tight shoes (idiom)/to make life difficult for sb
小弗兰克 小沃 长篇小说 chángpiānxiǎoshuō, [長篇小說], novel
小型化 关小点 小商贩 xiǎoshāngfàn, [小商販], small trader/peddler
小达米安 小熊座 Xiǎoxióngzuò, Ursa Minor (constellation)
聂小倩 羊肠小道 yángchángxiǎodào, [羊腸小道], road as twisty as sheep's intestine (idiom); narrow and winding road/fig. compli...
开小灶 kāixiǎozào, [開小灶], to give preferential treatment/to give special attention
小辛 小艾 小长 小舌 xiǎoshé, uvula
小鹰 小马林 小马斯 小裕 一小小 小商 小金库 xiǎojīnkù, [小金庫], supplementary cash reserve/private fund/private hoard/slush fund
小里小气 xiǎolixiǎoqì, [小裡小氣], stingy/petty
小马修 小佑 小丽 小丹 小迈克尔 小叶 小坐 小威 小彩 小强 XiǎoQiáng, [小強], cockroach (slang)
小幅 小敏 小文 小柯 小春 xiǎochūn, 10th month of the lunar calendar/Indian summer/crops sown in late autumn
小曹 小桃 小民 xiǎomín, ordinary people/commoner/civilian
小注 小琼 小球 xiǎoqiú, sports such as ping-pong and badminton that use small balls/see also 大球[dà qiú]
小真 小笠 小纳 小可怜儿 因小失大 yīnxiǎoshīdà, to save a little only to lose a lot (idiom)
小迈克 中篇小说 zhōngpiānxiǎoshuō, [中篇小說], novella
小贤洙 小村 小曼 小明洙 小乔伊 小史密斯 小希 由小到大 小奥利弗 小型机 小羊 xiǎoyáng, lamb
小野洋子 和小山 小院 小雄驹 小亨利 小本经营 店小二 diànxiǎoèr, (old) (in a tavern or inn etc) waiter/attendant
小韦伯 小罗尼 小井 小提克 小拉莉 小拉热多 高小 卢丁小 小组长 小理查德 小蔓果 小个儿 小徽 小胜 小荻 小荷 小茂 小莫 小舅 小苍 小苗 小萧 小蓝 小西 小街 小记 小贝 Xiǎobèi, [小貝], "Becks", nickname of British footballer David Beckham (see 貝克漢姆|贝克汉姆[Bèi kè hàn ...
小趾 小郭 舍小我 小球藻 小锷 小铁 邓小平 DèngXiǎopíng, [鄧小平], Deng Xiaoping (1904-1997), Chinese communist leader, de facto leader of PRC 1978...
小约瑟夫 小黑 小麻 小褂 xiǎoguà, close-fitting (Chinese-style) upper garment
安小英 小津安 小赖 小财 小安娜 小西顿 小提瑟 小派帕 小郎 小克莱尔 小萨尔 小比尔 小钟 小毕夫 小霍华德 无穷小 wúqióngxiǎo, [無窮小], infinitesimal (in calculus)/infinitely small
小安迪 小高 小吃部 小兰肯斯坦恩 妻儿老小 小鹤 小礼拜 小传 xiǎozhuàn, [小傳], sketch biography/profile
小伏 小丘 xiǎoqiū, hill/knoll
小云 小克 小凡 小卢 小卡 小发 小剑 小刘易斯 小善 小咬 小马西 小实 小罗德尼 小温德尔 小将 xiǎojiàng, [小將], (in classical literature) young military officer of high rank for his age/(durin...
小德 小席 小布 小库 小恩 小户 小戴 小戏 小戈 小斯 小李 小珍妮 小朱 小梨 小卫 小洞 滑头小希 小水 小湖 小灶 xiǎozào, mess hall for high-ranking cadres/(fig.) special treatment/cf. 大灶[dà zào]
小特雷西 小玲 小玛 小特 小祖 小秀 小福 小竹 小站 小扬基 小佐伊 小结 xiǎojié, [小結], summary/short/brief/wrap-up
小维伦 纤小 xiānxiǎo, [纖小], fine/delicate
唐娜小 小集团 xiǎojítuán, [小集團], faction/clique
小加奈 小莱斯 小哈姆雷特 小密西 小凯文 小孙 小汤米 小巴 xiǎobā, minibus
艾莫魁小 大中小学 小华勒 小杰迪 小合唱 小说书 小埃里克·科南 小翠茜 小亚细亚 Xiǎoyàxìyà, [小亞細亞], Asia minor/Anatolia
小木舟 小汤 以小见大 小西蒙 小桥流水 小巴比 小标题 xiǎobiāotí, [小標題], subheading
小说集 大小写 dàxiǎoxiě, [大小寫], capitals and lowercase letters
小达马斯 小张 小德鲁 红小豆 那小杰 小辛顿 小努比 小特迪·邦奇 小特劳德尔·亨普斯 小吃摊 小大卫 小茴香 xiǎohuíxiāng, fennel/fennel seed
小洛奇 和小恒 小拉瑞 五小 小尼尔森 小乔希 小泉也 小杰西 小彭妮 小凯尔 小白菜 xiǎobáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica chinensis/CL:棵[kē]
小卡尔 小蒂米 小卡佛 小波比 小莎乐美 小凯特 小格蕾 小波特 小甘博尔 小皮特 小斯潘塞 小媳妇 xiǎoxífu, [小媳婦], young married woman/mistress/(fig.) punching bag/(old) child bride
小凯西 小路易 小特纳 小市民 小天鹅 Xiǎotiāné/xiǎotiāné, [小天鵝], Little Swan (PRC appliance brand), (bird species of China) tundra swan (Cygnus c...
小家电 那小旗 小诺米 小亚伯拉罕 那小狗 小杰夫 小库柏 小循环 小娘子 那小倩 小森美·戴维斯 小诺亚 小罗罗 小哈特 关小杰 小威廉 和小兵 小扎克 小艾伯特 小史达琳 小野寺俊夫 小查克 小玛格丽特 小福克 小奈德他 小曲奇 小索菲 小哈里 小沃伦娜 小提米 小伍兹 小先生 小小球 小山里 小提西 小斯普林特 小卢卡斯 小杜威 王小 小莉娜 小伯尼 麦小爱 毛奇小 小村子 小洋 小茜 小妮斯佳 小丝 千瓦小时 小弗勒
声 ⇒
声音 shēngyīn, [聲音], voice/sound/CL:個|个[gè]
声 shēng, [聲], sound/voice/tone/noise/reputation/classifier for sounds
大声 dàshēng, [大聲], loud voice/in a loud voice/loudly
声明 shēngmíng, [聲明], to state/to declare/statement/declaration/CL:項|项[xiàng],份[fèn]
声称 shēngchēng, [聲稱], to claim/to state/to proclaim/to assert
名声 míngshēng, [名聲], reputation
小声 xiǎoshēng, [小聲], in a low voice/(speak) in whispers
掌声 zhǎngshēng, [掌聲], applause/CL:陣|阵[zhèn]
歌声 gēshēng, [歌聲], singing voice/fig. original voice of a poet
枪声 qiāngshēng, [槍聲], crack/shooting sound/gunshot
铃声 língshēng, [鈴聲], ring/ringtone/bell stroke/tintinnabulation
笑声 xiàoshēng, [笑聲], laughter
风声 fēngshēng, [風聲], sound of the wind/rumor/talk/news/reputation
叫声 jiàoshēng, [叫聲], yelling (sound made by person)/barking/braying/roaring (sound made by animals)
声誉 shēngyù, [聲譽], reputation/fame
心声 xīnshēng, [心聲], thoughts/feelings/aspirations/heartfelt wishes/inner voice
钟声 虚张声势 xūzhāngshēngshì, [虛張聲勢], (false) bravado/to bluff
无声 wúshēng, [無聲], noiseless/noiselessly/silent
尾声 wěishēng, [尾聲], coda/epilogue/end
超声波 chāoshēngbō, [超聲波], ultrasound (scan)
低声 dīshēng, [低聲], in a low voice/softly
声望 shēngwàng, [聲望], popularity/prestige
声波 shēngbō, [聲波], sound wave
扬声器 yángshēngqì, [揚聲器], speaker
声响 shēngxiǎng, [聲響], sound/noise
响声 xiǎngshēng, [響聲], noise
声名 shēngmíng, [聲名], reputation/declaration
声名狼藉 shēngmínglángjí, [聲名狼藉], to have a bad reputation
回声 huíshēng, [回聲], echo
声带 shēngdài, [聲帶], vocal cords/vocal folds/(motion picture) soundtrack
声张 shēngzhāng, [聲張], to make public/to disclose
哭声 kūshēng, [哭聲], sound of weeping
声乐 shēngyuè, [聲樂], vocal music
发声 fāshēng, [發聲], vocal/sound/sound production/to utter/to give voice
轻声 qīngshēng, [輕聲], quietly/softly/neutral tone/light stress
噪声 zàoshēng, [噪聲], noise
放声 fàngshēng, [放聲], very loudly/at the top of one's voice
脚步声 鼓声 gǔshēng, [鼓聲], sound of a drum/drumbeat
欢呼声 超声 chāoshēng, [超聲], ultrasonic/ultrasound
销声匿迹 xiāoshēngnìjì, [銷聲匿跡], to vanish without trace (idiom)/to lie low
一声不吭 yīshēngbùkēng, [一聲不吭], to not say a word
和声 héshēng, [和聲], harmony (music)
呼声 hūshēng, [呼聲], a shout/fig. opinion or demand, esp. expressed by a group
敲门声 声纳 shēngnà, [聲納], sonar (sound navigation and ranging) (loanword)
嘘声 xūshēng, [噓聲], hissing sound/to hiss (as a sign of displeasure)
声调 shēngdiào, [聲調], tone/note/a tone (on a Chinese syllable)/CL:個|个[gè]
失声 shīshēng, [失聲], to lose one's voice/(to cry out) involuntarily
男声 音乐声 口口声声 kǒukoushēngshēng, [口口聲聲], to keep on saying (idiom); to repeat over and over again
高声 gāoshēng, [高聲], aloud/loud/loudly
水声 忍气吞声 rěnqìtūnshēng, [忍氣吞聲], to submit to humiliation (idiom); to suffer in silence/to swallow one's anger/to...
喊声 hǎnshēng, [喊聲], to yell/hubbub
立体声 lìtǐshēng, [立體聲], stereo sound
雷声 léishēng, [雷聲], thunder
无声无息 wúshēngwúxī, [無聲無息], wordless and uncommunicative (idiom); without speaking/taciturn/not providing an...
爆炸声 人声 女声 悄无声息 qiǎowúshēngxī, [悄無聲息], quietly/noiselessly
相声 xiàngsheng, [相聲], comic dialogue/sketch/crosstalk
消声器 xiāoshēngqì, [消聲器], noise reduction equipment
哨声 一声令下 吱声 zhīshēng, [吱聲], to utter a word/to make a sound/to cheep/to squeak/also pr. [zī shēng]
鼾声 hānshēng, [鼾聲], sound of snoring
欢声笑语 喊叫声 吭声 kēngshēng, [吭聲], to utter a word
声势 shēngshì, [聲勢], fame and power/prestige/influence/impetus/momentum
炮声 声嘶力竭 shēngsīlìjié, [聲嘶力竭], to shout oneself hoarse (idiom)
异口同声 yìkǒutóngshēng, [異口同聲], different mouths, same voice/to speak in unison (idiom)
不动声色 bùdòngshēngsè, [不動聲色], not a word or movement (idiom); remaining calm and collected/not batting an eyel...
琴声 喇叭声 留声机 liúshēngjī, [留聲機], gramophone/phonograph
警笛声 乐声 说话声 雨声 声讨 shēngtǎo, [聲討], to denounce/to condemn
声部 单口相声 dānkǒuxiàngshēng, [單口相聲], comic monologue/one-person comic sketch
汽笛声 声道 shēngdào, [聲道], sound track/audio channel
不声不响 bùshēngbùxiǎng, [不聲不響], wordless and silent (idiom); without speaking/taciturn
齐声 qíshēng, [齊聲], all speaking together/in chorus
应声 yìngshēng, [應聲], an answering voice/to answer a voice/to respond/to copy a voice/to parrot
大声疾呼 dàshēngjíhū, [大聲疾呼], to call loudly (idiom); to get people's attention/to make one's views known
连声 liánshēng, [連聲], repeatedly (say something)
不露声色 bùlùshēngsè, [不露聲色], not show one's feeling or intentions
声频 shēngpín, [聲頻], audio frequency
传声器 chuánshēngqì, [傳聲器], microphone
有声 声援 shēngyuán, [聲援], to support (a cause)
吼声 hǒushēng, [吼聲], roar
唉声叹气 āishēngtànqì, [唉聲嘆氣], sighing voice, wailing breath (idiom)/to heave deep sighs/to sigh in despair
声学 shēngxué, [聲學], acoustics
声名远播 声息 shēngxī, [聲息], sound (often with negative, not a sound)/whisper
欢声 huānshēng, [歡聲], cheers/cries of joy or approval
声势浩大 怨声载道 yuànshēngzàidào, [怨聲載道], lit. cries of complaint fill the roads (idiom); complaints rise all around/disco...
声讯 悄声 qiǎoshēng, [悄聲], quietly/in a low voice
喝彩声 默不作声 mòbùzuòshēng, [默不作聲], to keep silent
鸦雀无声 yāquèwúshēng, [鴉雀無聲], lit. crow and peacock make no sound/absolute silence (idiom); not a single voice...
号声 好声好气 合声 声明书 shēngmíngshū, [聲明書], statement
声色 声威 shēngwēi, [聲威], prestige/renown/influence
声像 shēngxiàng, [聲像], audio-visual/(ultrasonography etc) acoustic image
啧啧声 嗲声嗲气 声名鹊起 轰鸣声 掌声雷动 zhǎngshēngléidòng, [掌聲雷動], thunderous applause (idiom)
传声筒 chuánshēngtǒng, [傳聲筒], loudhailer/megaphone/one who parrots sb/mouthpiece
变声器 声言 shēngyán, [聲言], to state/to declare/pronouncement/declaration
声速 先声夺人 xiānshēngduórén, [先聲奪人], to gain the upper hand by a show of strength
人声鼎沸 rénshēngdǐngfèi, [人聲鼎沸], lit. a boiling cauldron of voices (idiom)/hubbub/brouhaha
泣不成声 欢笑声 有声有色 yǒushēngyǒusè, [有聲有色], having sound and color (idiom); vivid/dazzling
四声 sìshēng, [四聲], the four tones of Middle Chinese: level tone 平聲|平声, rising tone 上聲|上声, departing...
电声 蜚声 fēishēng, [蜚聲], to make a name/to become famous
声情并茂 shēngqíngbìngmào, [聲情並茂], (of a singer etc) excellent in voice and expression (idiom)
鞭炮声 声声 掷地有声 zhìdìyǒushēng, [擲地有聲], lit. if thrown on the floor, it will make a sound (idiom)/fig. (of one's words) ...
马达声 别作声 涛声 声泪俱下 shēnglèijùxià, [聲淚俱下], to shed tears while recounting sth/speaking in a tearful voice
声色俱厉 上声 shǎngshēng, [上聲], falling and rising tone/third tone in modern Mandarin
乐曲声 朴茂声 声辩 美声 měishēng, [美聲], bel canto
真大声 风声鹤唳 fēngshēnghèlì, [風聲鶴唳], lit. wind sighing and crane calling (idiom)/fig. to panic at the slightest move/...
随声附和 suíshēngfùhè, [隨聲附和], to parrot other people's words (idiom); to chime in with others
声浪 shēnglàng, [聲浪], clamor
同声 应声虫 yīngshēngchóng, [應聲蟲], yes-man/opinionless person
声光 议论声 曼声咏 爆竹声 蝉声 希声 龙声 平声 píngshēng, [平聲], level or even tone/first and second tones in modern Mandarin
拟声 nǐshēng, [擬聲], onomatopoeia
单声汉 问候声 振声 声色犬马 赞扬声 助威声 无声手枪 声谱 扩声器 一声 yīshēng, [一聲], first tone in Mandarin (high, level tone)
刀剑声 机器声 悄然无声 qiǎoránwúshēng, [悄然無聲], absolutely quiet
童声 象声词 xiàngshēngcí, [象聲詞], onomatopoeia
鸟声 呼救声 声气 shēngqì, [聲氣], voice/tone/information
声母 shēngmǔ, [聲母], consonant/the initial consonant (of a Chinese syllable)
声级 声场