残 ⇒
残忍 cánrěn, [殘忍], cruel/mean/merciless/ruthless
残酷 cánkù, [殘酷], cruel/cruelty
残 cán, [殘], to destroy/to spoil/to ruin/to injure/cruel/oppressive/savage/brutal/incomplete/...
残骸 cánhái, [殘骸], remains/wreckage
残留 cánliú, [殘留], to remain/left over/surplus/remnant
残疾 cánjí, [殘疾], disabled/handicapped/deformity on a person or animal
残暴 cánbào, [殘暴], brutal/vicious/ruthless
残疾人 cánjírén, [殘疾人], disabled person
残杀 cánshā, [殘殺], to massacre/to slaughter
残局 cánjú, [殘局], endgame (in chess)/desperate situation/aftermath (of a failure)
残废 cánfèi, [殘廢], deformity/handicapped
凶残 xiōngcán, [兇殘]/[凶殘], savage/cruel/fierce, savage
残留物 cánliúwù, [殘留物], remnant/residue/material left over
自相残杀 zìxiāngcánshā, [自相殘殺], to massacre one another (idiom); internecine strife
残余 cányú, [殘餘], remnant/relic/residue/vestige/surplus/to remain/to leave surplus
残害 cánhài, [殘害], to injure/to devastate/to slaughter
摧残 cuīcán, [摧殘], to ravage/to ruin
残缺 cánquē, [殘缺], badly damaged/shattered
残渣 cánzhā, [殘渣], remainder/filtered out residue/sediment/waste product/debris/detritus/rubbish
伤残 shāngcán, [傷殘], disabled/maimed/crippled/(of objects) damaged
苟延残喘 gǒuyáncánchuǎn, [苟延殘喘], to struggle on whilst at death's door (idiom)
残存 cáncún, [殘存], to survive/remnant
残破 cánpò, [殘破], broken/dilapidated
残片 残酷无情 cánkùwúqíng, [殘酷無情], cruel and unfeeling (idiom)
残羹 cángēng, [殘羹], leftovers from a meal
残羹剩饭 cángēngshèngfàn, [殘羹剩飯], leftovers from a meal/fig. remnants handed down from others
老弱病残 残缺不全 残生 致残 zhìcán, [致殘], to be crippled (in an accident etc)
残兵败将 cánbīngbàijiàng, [殘兵敗將], ruined army, defeated general (idiom); scattered remnants
残月 cányuè, [殘月], waning moon
风烛残年 fēngzhúcánnián, [風燭殘年], one's late days/to have one foot in the grave
身残志坚 残垣断壁 cányuánduànbì, [殘垣斷壁], crumbling fences and dilapidated walls (idiom)
残部 cánbù, [殘部], defeated remnants/scattered survivors
残毒 cándú, [殘毒], cruelty
残敌 cándí, [殘敵], defeated enemy
残兵 残货 残迹 残联 残雪 残阳 伤残人
羹 ⇒
羹 gēng, soup
调羹 tiáogēng, [調羹], spoon
残羹 cángēng, [殘羹], leftovers from a meal
残羹剩饭 cángēngshèngfàn, [殘羹剩飯], leftovers from a meal/fig. remnants handed down from others
闭门羹 bìméngēng, [閉門羹], see 吃閉門羹|吃闭门羹[chī bì mén gēng]
蛋羹 吃闭门羹 chībìméngēng, [吃閉門羹], to be refused entrance (idiom)/to find the door closed
剩 ⇒
剩下 shèngxià, to remain/left over
剩 shèng, to remain/to be left/to have as remainder
剩余 shèngyú, [剩餘], remainder/surplus
剩菜 shèngcài, leftovers (food)
过剩 guòshèng, [過剩], surplus/excess
所剩无几 suǒshèngwújǐ, [所剩無幾], there is not much left
剩饭 shèngfàn, [剩飯], leftover food
残羹剩饭 cángēngshèngfàn, [殘羹剩飯], leftovers from a meal/fig. remnants handed down from others
剩余价值 shèngyújiàzhí, [剩餘價值], surplus value
饭 ⇒
吃饭 chīfàn, [吃飯], to have a meal/to eat/to make a living
饭 fàn, [飯], cooked rice/CL:碗[wǎn]/meal/CL:頓|顿[dùn]/(loanword) fan/devotee
晚饭 wǎnfàn, [晚飯], evening meal/dinner/supper/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
午饭 wǔfàn, [午飯], lunch/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
饭店 fàndiàn, [飯店], restaurant/hotel/CL:家[jiā],個|个[gè]
做饭 zuòfàn, [做飯], to prepare a meal/to cook
早饭 zǎofàn, [早飯], breakfast/CL:份[fèn],頓|顿[dùn],次[cì],餐[cān]
饭碗 fànwǎn, [飯碗], rice bowl/fig. livelihood/job/way of making a living
米饭 mǐfàn, [米飯], (cooked) rice
饭菜 fàncài, [飯菜], food
开饭 kāifàn, [開飯], to serve a meal
饭桶 fàntǒng, [飯桶], rice tub (from which cooked rice or other food is served)/(fig.) fathead/a good-...
中饭 zhōngfàn, [中飯], lunch
饭馆 fànguǎn, [飯館], restaurant/CL:家[jiā]
煮饭 zhǔfàn, [煮飯], to cook
家常便饭 jiāchángbiànfàn, [家常便飯], simple home-style meal/common occurrence/nothing out of the ordinary
饭后 饭厅 fàntīng, [飯廳], dining room/dining hall/mess hall
饭桌 fànzhuō, [飯桌], dining table
饭前 饭盒 fànhé, [飯盒], lunchbox/mess tin
剩饭 shèngfàn, [剩飯], leftover food
要饭 yàofàn, [要飯], to beg (for food or money)
饭局 fànjú, [飯局], dinner party/banquet
菜饭 盒饭 héfàn, [盒飯], meal in a partitioned box
炒饭 chǎofàn, [炒飯], fried rice/(slang) (Tw) to have sex
饭钱 饭票 fànpiào, [飯票], (lit. and fig.) meal ticket
混饭 hùnfàn, [混飯], to work for a living
便饭 biànfàn, [便飯], an ordinary meal/simple home cooking
包饭 bāofàn, [包飯], to get or supply meals for a monthly rate/to board/to cater
残羹剩饭 cángēngshèngfàn, [殘羹剩飯], leftovers from a meal/fig. remnants handed down from others
稀饭 xīfàn, [稀飯], porridge/gruel
饭量 干饭 gānfàn, [乾飯], cooked and dried rice
白米饭 讨饭 tǎofàn, [討飯], to ask for food/to beg
饭堂 fàntáng, [飯堂], dining hall/canteen/cafeteria
茶余饭后 cháyúfànhòu, [茶餘飯後], leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)
饭团子 家常饭 白饭 báifàn, [白飯], plain cooked rice/rice with nothing to go with it
茶饭 饭来张口 吃闲饭 chīxiánfàn, [吃閒飯], to live as a parasite/doing nothing to earn one's keep
炒冷饭 chǎolěngfàn, [炒冷飯], to stir-fry leftover rice/fig. to rehash the same story/to serve up the same old...
盖浇饭 gàijiāofàn, [蓋澆飯], rice with meat and vegetables
泡饭 pàofàn, [泡飯], to soak cooked rice in soup or water/cooked rice reheated in boiling water
客饭 kèfàn, [客飯], cafeteria meal specially prepared for a group of visitors/set meal
盛饭 电饭煲 diànfànbāo, [電飯煲], rice cooker
团圆饭 饭食 fànshí, [飯食], food
份饭 酒饭 jiǔfàn, [酒飯], food and drink
下饭 现成饭 大米饭 茶泡饭 粗茶淡饭 cūchádànfàn, [粗茶淡飯], plain tea and simple food/(fig.) bread and water
电饭锅 diànfànguō, [電飯鍋], electric rice cooker
喷饭 pēnfàn, [噴飯], (coll.) to burst out laughing
酒足饭饱 jiǔzúfànbǎo, [酒足飯飽], to have eaten and drunk to one's heart's content
饭田 捞饭