珍 ⇒
珍妮 珍贵 zhēnguì, [珍貴], precious
珍惜 zhēnxī, to treasure/to value/to cherish
珍 zhēn, [珎], precious thing/treasure/culinary delicacy/rare/valuable/to value highly, variant...
珍珠 zhēnzhū, pearl/CL:顆|颗[kē]
珍娜 珍爱 zhēnài, [珍愛], to cherish
珍宝 zhēnbǎo, [珍寶], a treasure
珍藏 zhēncáng, collection/to collect (valuables)
珍妮斯 珍妮特 允珍 珍尼 珍视 zhēnshì, [珍視], to place great importance on/to treasure
珍珠港 ZhēnzhūGǎng, Pearl Harbor (Hawaii)
秀珍 珍妮弗 珍品 zhēnpǐn, valuable object/curio
俞珍 孝珍 袖珍 xiùzhēn, pocket-sized/pocket (book etc)
熙珍 玛丽·珍 珍妮佛 珍尼斯 美珍 珍稀 zhēnxī, rare/precious and uncommon
果珍 珍奇 zhēnqí, rare/strange
珍藏版 由珍 珍英 珍静 珍娜·林克 珍妮·杰克逊 珍重 zhēnzhòng, precious/extremely valuable/(honorific) Please take good care of yourself!
徐熙珍 世珍 玉珍 卡拉·珍 崔秀珍 珍·尼克斯 珍斯 海格胡珍 珍妮斯·高尔德 弥足珍贵 mízúzhēnguì, [彌足珍貴], extremely precious/valuable
珍雅 珍妮·斯莱特 恩珍 诺玛·珍 珍妮·赖安 珍妮夫 珍妮丝 维珍 wéizhēn, [維珍], Virgin (company)
珍妮·史密斯 李惠珍 珍妮·雷立 珍哈露 山珍海味 shānzhēnhǎiwèi, exotic delicacies/luxury foodstuff from distant locations
金美珍 苏珍 珍·汉米顿 克莉珍 珍妮佛·多德 珍妮弗·布鲁姆 珍妮特·迪丽 珍异 zhēnyì, [珍異], rare/precious and odd
如数家珍 rúshǔjiāzhēn, [如數家珍], lit. as if enumerating one's family valuables (idiom)/fig. to be very familiar w...
姜秀珍 珍妮弗·洛佩兹 珍荣 珍妮芙 维珍妮亚 珍妮·塔德 珍妮弗·罗萨 霍珍 珍·沃什 秉珍 欧玉珍 珍尼恩 但珍妮 俞珍会 珍尼佛 袖珍型 珍艾伯特 珍塔 纳塔丽·海格胡珍 金珍雅 珍娜丝 珍妮弗洛佩兹 比珍妮 范克珍 瑞珍娜 珍一家 永珍 Yǒngzhēn, Vientiane, capital of Laos (Tw)
崔永珍 胡格海珍 珍妮·雷 珍力荐 珍妮芙洛佩兹 珍妮·乌姆里奇 珍曼丝菲 比珍妮让汤米 若珍 珍贵性 珍妮佛·洛佩兹 小珍妮 柳秀珍 珍禽异兽 珍妮佛·安妮斯顿 珍妮·瓦格纳 孙艺珍 李由珍 李美珍 珍妮比 天珍 珍妮特·麦卡伦 玛莉·珍 珍妮弗·康奈利 珍霍华卡林顿 珍妮特·康特威 珍妮阿姆斯 佳肴珍馐 珍尼特 潘素珍 珍妮的歌 珍尼特·霍卡达 珍妮·雷利 阿珍 佑珍 珍尼丝 让珍妮 珍麦凯仁 玛丽珍 珍妮·琼斯 珍妮都忙 海珍 珍妮弗·杰克逊 果珍粉 珍妮佛凯莉 珍妮弗·洛芙 珍琴斯 珍妮佛·希尔 洪珍妮 猜吉尼·林斯珍 王珍松 珍娜·道顿 珍尼·安德森 景珍 珍宇 珍奥 珍尼丝吕宾 珍淑 珍尼特·雷诺 珍来 珍慧 珍纳 珍美 费珍 珍留 珍纳维 珍长得 珍妮佛·琼斯 奇珍 qízhēn, a rare treasure/sth priceless and unique
珍妮弗·洛佩斯 珍尼·瑞哥特 让珍妮斯 金珍实 让珍妮特 尔珍娜 珍芮 珍尼福·洛佩茨 珍闻 zhēnwén, [珍聞], oddity/news tidbits/strange and interesting item
珍妮肯 珍珠鸡 珍妮都 尹世珍 珍珠贝
珠 ⇒
珠宝 zhūbǎo, [珠寶], pearls/jewels/precious stones
珍珠 zhēnzhū, pearl/CL:顆|颗[kē]
珠 zhū, bead/pearl/CL:粒[lì],顆|颗[kē]
珠子 zhūzi, pearl/bead/CL:粒[lì],顆|颗[kē]
珠熙 眼珠 yǎnzhū, one's eyes/eyeball
海珠 Hǎizhū, Haizhu district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì], Guangdong
珠宝店 敏珠 贤珠 珍珠港 ZhēnzhūGǎng, Pearl Harbor (Hawaii)
珠穆朗玛峰 ZhūmùlǎngmǎFēng, [珠穆朗瑪峰], Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepalese: Sagarmatha
珠宝商 龙珠 珠世 圆珠笔 yuánzhūbǐ, [圓珠筆], ballpoint pen/CL:支[zhī],枝[zhī]
贞珠 美珠 念珠 niànzhū, prayer beads/rosary/rosary beads/CL:串[chuàn]
吴珠妍 珠妍 掌上明珠 zhǎngshàngmíngzhū, lit. a pearl in the palm (idiom)/fig. beloved person (esp. daughter)
珠珠 熙珠 恩珠 汗珠 hànzhū, beads of sweat
明珠 míngzhū, pearl/jewel (of great value)
滚珠 gǔnzhū, [滾珠], bearing ball
露珠 lùzhū, dewdrop
珠光宝气 小珠 珠峰 Zhūfēng, abbr. for 珠穆朗瑪峰|珠穆朗玛峰, Mt Chomolungma or Qomolangma (Tibetan)/Mt Everest/Nepales...
金贤珠 钢珠 gāngzhū, [鋼珠], steel ball/bearing ball
妙语连珠 miàoyǔliánzhū, [妙語連珠], sparkling with wit (idiom)
泪珠 lèizhū, [淚珠], a teardrop
银珠 善珠 罗贞珠 南珠 韩珠 姜贤珠 尹小珠 姜映珠 英珠 珠联璧合 zhūliánbìhé, [珠聯璧合], string of pearl and jade (idiom); ideal combination/perfect pair
串珠 鱼目混珠 yúmùhùnzhū, [魚目混珠], to pass off fish eyes for pearls/to pass off fake products as genuine (idiom)
连珠炮 liánzhūpào, [連珠砲], barrage of gunfire (often used as a metaphor for rapid speech)
江海珠 金珠 珠江 Zhūjiāng, Pearl River (Guangdong)
碧丽珠 尹珠 连珠 liánzhū, [連珠], joined as a string of pearls/in rapid succession/alignment/Renju, a Japanese gam...
高恩珠 水珠 shuǐzhū, droplet/dewdrop
四星珠 顺珠 金美珠 普克珠 海格海珠 仙珠 洪美珠 玛珠里奥 七龙珠 Qīlóngzhū, [七龍珠], Dragon Ball, Japanese manga and anime series
和熙珠 映珠 宝珠 珠恩 珠光白 朴善珠 金顺珠 珠丽 徐敏珠 宋贤珠 欧韩珠 紫晶珠 向珠 李顺珠 崔明珠 和海珠 李银珠 金亨珠 东珠 珠光 李永珠 珍珠鸡 和敏珠 珠希 珍珠贝
奶 ⇒
奶奶 nǎinai, (informal) grandma (paternal grandmother)/(respectful) mistress of the house/CL:...
牛奶 niúnǎi, cow's milk/CL:瓶[píng],杯[bēi]
奶酪 nǎilào, cheese/CL:塊|块[kuài],盒[hé],片[piàn]
奶 nǎi, [妳]/[嬭], breast/milk/to breastfeed, variant of 嬭|奶[nǎi], mother/variant of 奶[nǎi]
奶油 nǎiyóu, cream/butter
酸奶 suānnǎi, yogurt
奶牛 nǎiniú, milk cow/dairy cow
奶子 nǎizi, (coll.) milk/(coll.) breast/booby/tit
老奶奶 lǎonǎinai, (coll.) father's father's mother/paternal great-grandmother/respectful form of a...
奶头 nǎitóu, [奶頭], nipple/teat (on baby's bottle)
喂奶 wèinǎi, to breast-feed
豆奶 dòunǎi, soy milk
奶妈 nǎimā, [奶媽], wet nurse
奶嘴 nǎizuǐ, nipple (on a baby's bottle)/pacifier
奶粉 nǎifěn, powdered milk
羊奶 yángnǎi, sheep's milk
奶瓶 nǎipíng, baby's feeding bottle
鲜奶 xiānnǎi, [鮮奶], fresh milk
奶水 nǎishuǐ, mother's milk
奶娘 nǎiniáng, (dialect) wet nurse
奶制品 nǎizhìpǐn, [奶製品], dairy product
奶糖 奶茶 nǎichá, milk tea
断奶 duànnǎi, [斷奶], to wean
奶罩 nǎizhào, bra/brassière
姑奶奶 gūnǎinai, (coll.) father's father's sister/great aunt
奶油色 鲜牛奶 酸牛奶 奶类 奶品 nǎipǐn, dairy product
漾奶 奶羊 少奶奶 shàonǎinai, young lady of the house/wife of the young master
吸奶器 xīnǎiqì, breast pump
挤奶机
茶 ⇒
茶 chá, tea/tea plant/CL:杯[bēi],壺|壶[hú]
喝茶 hēchá, (fig.) to have a meeting with state security agents (to be warned to behave "res...
茶叶 cháyè, [茶葉], tea/tea leaves/CL:盒[hé],罐[guàn],包[bāo],片[piàn]
茶会 cháhuì, [茶會], tea party
茶壶 cháhú, [茶壺], teapot/CL:把[bǎ]
绿茶 lǜchá, [綠茶], green tea
茶杯 chábēi, teacup/tea-glass/cup/mug/CL:隻|只[zhī]
茶川 红茶 hóngchá, [紅茶], black tea/CL:杯[bēi],壺|壶[hú]
热茶 rèchá, [熱茶], hot tea
茶几 chájī, small side table/coffee table/teapoy (ornamental tripod with caddies for tea)
茶点 chádiǎn, [茶點], tea and cake/refreshments/tea and dimsun 點心|点心, traditional Hong Kong lunch
茶话会 cháhuàhuì, [茶話會], tea party
茶室 泡茶 pàochá, to make tea
茶馆 cháguǎn, [茶館], teahouse/CL:家[jiā]
茶水 cháshuǐ, tea prepared in large quantity using inexpensive tea leaves
奶茶 nǎichá, milk tea
茶具 chájù, tea set/tea service
茶色 chásè, dark brown/tawny
甘菊茶 柠檬茶 níngméngchá, [檸檬茶], lemon tea
沏茶 品茶 pǐnchá, to taste tea/to sip tea
茶碗 cháwǎn, teacup
茶匙 cháchí, teaspoon
茶叶罐 茶油 饮茶 yǐnchá, [飲茶], to have tea and refreshments/to have dimsum lunch (Cantonese)
茶花女 乌龙茶 wūlóngchá, [烏龍茶], oolong tea
菊花茶 júhuāchá, chrysanthemum tea
早茶 zǎochá, morning tea
茉莉花茶 mòlihuāchá, jasmine tea
茶余饭后 cháyúfànhòu, [茶餘飯後], leisure time (over a cup of tea, after a meal etc)
茶店 茶盘 可可茶 茶川君 茶道 chádào, Japanese tea ceremony/sado
茶饭 茶楼 chálóu, [茶樓], tearoom/teahouse/dimsum restaurant (Hong Kong)
酥油茶 sūyóuchá, butter tea (Tibetan, Mongolian etc drink derived from milk)
浓茶 冲茶 茶花 cháhuā, camellia
茶碱 chájiǎn, [茶鹼], Theophylline
茶碟 茶汤 清茶 qīngchá, green tea/only tea (without food)
康普茶 山茶花 shāncháhuā, camellia
春茶 chūnchá, tea leaves gathered at springtime or the tea made from these leaves
象茶 冰茶 敬茶 jìngchá, to serve tea (to guests)
袋泡茶 茶泡饭 粗茶淡饭 cūchádànfàn, [粗茶淡飯], plain tea and simple food/(fig.) bread and water
茶钱 cháqián, [茶錢], tip/gratuity/money for tea
茶艺 cháyì, [茶藝], the art of tea
淡茶 茶精 御茶 茶缸 chágāng, mug
茶桌 茶坊 cháfáng, teahouse
茶巾