HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[連續譯碼階段] liánxùyìmǎjiēduàn sequential decoding stage

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        Lián/lián, [連], surname Lian, to link/to join/to connect/continuously/in succession/including/(u...
        liánjiē, [連接], to link/to join/to attach/connection/a link (on web page)
        liánxù, [連續], continuous/in a row/serial/consecutive
        liánhuán, [連環], chain
        qiānlián, [牽連], to implicate/implicated/to link together
        liánsuǒ, [連鎖], to interlock/to be linked/chain (store etc)
        xiānglián, [相連], to link/to join/link/connection
        yīliánchuàn, [一連串], a succession of/a series of
        liánlěi, [連累], to involve/to implicate sb/to spread to others (harm, trouble, damage etc)
        liánsuǒdiàn, [連鎖店], chain store
        liántǐ, [連體], conjoined (twins)
        liántóng, [連同], together with/along with
        liánxùjù, [連續劇], serialized drama/dramatic series/show in parts
        liánrèn, [連任], to continue in (a political) office/to serve for another term of office
        liánlián, [連連], repeatedly/again and again
        jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
        liányīqún, [連衣裙], woman's dress/frock/gown
        liánguàn, [連貫], to link up (disparate elements)/coherent (narrative, argument etc)
        jiēlián, [接連], on end/in a row/in succession
        liánhuánhuà, [連環畫], lianhuanhua (graphic novel)
        
        liánduì, [連隊], company (of troops)
        liánsuǒfǎnyìng, [連鎖反應], chain reaction
        liányè, [連夜], that very night/through the night/for several nights in a row
        liánjié, [連結], variant of 聯結|联结[lián jié]
        liántōng, [連通], to connect/to communicate/to relate/(math.) connected
        jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
        liándài, [連帶], to be related/to entail/to involve/joint (liability etc)
        yīlián, [一連], in a row/in succession/running
        liúlián, [流連], to loiter (i.e. reluctant to leave)/to linger on
        liánzhǎng, [連長], company commander
        liánxùxìng, [連續性], continuity
        liánlǐ, [連理], two trees that grow together as one/fig. conjugal union
        liánkùwà, [連褲襪], panty hose/tights/CL:雙|双[shuāng]
        liánmián, [連綿], continuous/unbroken/uninterrupted/extending forever into the distance (of mounta...
        
        
        liánzǎi, [連載], serialized/published as a serial (in a newspaper)
        niánlián/zhānlián, [粘連], to adhere/to stick together, adhesion/to adhere/to cohere/to stick
        liánshēng, [連聲], repeatedly (say something)
        liánjiēqì, [連接器], connector
        guānlián, [關連], variant of 關聯|关联[guān lián]
        jiēliánbùduàn, [接連不斷], in unbroken succession (idiom)
        
        
        liánzhóuzhuàn, [連軸轉], lit. to continuously revolve/to work non-stop/to work around the clock (idiom)
        
        
        miàoyǔliánzhū, [妙語連珠], sparkling with wit (idiom)
        liánqiáo, [連翹], Forsythia
        liántiān, [連天], reaching the sky/for days on end/incessantly
        
        hùlián, [互連], interconnection
        xuèròuxiānglián, [血肉相連], one's own flesh and blood (idiom); closely related
        liúliánwàngfǎn, [流連忘返], to linger/to remain enjoying oneself and forget to go home
        liánnián, [連年], successive years/over many years
        LǐLiánjié, [李連杰], Li Lianjie or Jet Li (1963-), martial arts sportsman, subsequently film star and...
        
        
        
        liánxùbùduàn, [連續不斷], continuous/unceasing
        liúlián, [留連], variant of 流連|流连[liú lián]
        
        
        sānliánshèng, [三連勝], hat-trick (sports)
        liánjiā, [連枷], flail
        
        liánzìhào, [連字號], hyphen (punct.)
        
·         
        
        liánzhūpào, [連珠砲], barrage of gunfire (often used as a metaphor for rapid speech)
        
        Dàlián, [大連], Dalian subprovincial city in Liaoning province 遼寧省|辽宁省 in northeast China
        liánguōduān, [連鍋端], to take even the cooking pots (idiom)/to clean out/to wipe out
        zhūlián, [株連], to involve others (in a crime)/guilt by association
线         
        
        
        
        liáncí, [連詞], conjunction
        
        
        liánrì, [連日], day after day/for several days running
        
        
·         
        
        
        
        
        liánpiānlěidú, [連篇累牘], (of a piece of writing) long and tedious (idiom)/verbose
        liánzhū, [連珠], joined as a string of pearls/in rapid succession/alignment/Renju, a Japanese gam...
        
        
        
西         
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        liánmáng, [連忙], promptly/at once
        
        
        
        
        gǔròuxiānglián, [骨肉相連], lit. interrelated as bones and flesh (idiom); inseparably related/closely intert...
        
        
        
        
        
        liánjīn, [連襟], husbands of sisters/brothers-in-law/extremely close (of a relationship)
        
        
        liánpiàn, [連片], forming a continuous sheet/continuous/contiguous/closely grouped
        
        
        
        
        
        LiánZhàn, [連戰], Lien Chan (1936-), Taiwanese politician, former vice-president and chairman of G...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        liányòng, [連用], to use (two words etc) together/to use (sth) continuously
·         
·         
        
        
        pílián, [毗連], to adjoin
·         
        
        
        
        
        huánglián, [黃連], Chinese goldthread (Coptis chinensis), rhizome used in medicine
        
        
        

        jìxù, [繼續], to continue/to proceed with/to go on with
        chíxù, [持續], to continue/to persist/sustainable/preservation
        liánxù, [連續], continuous/in a row/serial/consecutive
        shǒuxù, [手續], procedure/CL:道[dào],個|个[gè]/formalities
        yánxù, [延續], to continue/to go on/to last
        xù, [續], to continue/to replenish
        hòuxù, [後續], follow-up/(dialect) to remarry
        liánxùjù, [連續劇], serialized drama/dramatic series/show in parts
        dàixù, [待續], to be continued
        xùjí, [續集], sequel/next episode (of TV series etc)
        lùxù, [陸續], in turn/successively/one after the other/bit by bit
        duànduànxùxù, [斷斷續續], intermittent/off and on/discontinuous/stop-go/stammering/disjointed/inarticulate
        liánxùxìng, [連續性], continuity
        shǒuxùfèi, [手續費], service charge/processing fee/commission
        xùdìng, [續訂], to renew
        
        
        jiēxù, [接續], to follow/to continue
        xùqiān, [續簽], to renew a contract/contract extension
        liánxùbùduàn, [連續不斷], continuous/unceasing
        
        
        xùjiè, [續借], extended borrowing (e.g. library renewal)
        xùjià, [續假], extended leave/prolonged absence
        
        
        gǒuwěixùdiāo, [狗尾續貂], lit. to use a dog's tail as a substitute for sable fur (idiom)/fig. a worthless ...
        
        xùpiān, [續篇], sequel/continuation (of a story)

        pòyì, [破譯], to break a code/to crack a riddle/to solve an enigma/a breakthrough
        yì, [譯], to translate/to interpret
        zhíyì, [直譯], literal translation
        
        yìyuán, [譯員], interpreter/translator (esp. oral)
        
        yīnyì, [音譯], transliteration (rendering phonetic value, e.g. of English words in Chinese char...
        biānyì, [編譯], to translate and edit/translator-editor/(computing) to compile (source code)
        yìwén, [譯文], translated text
        yìmíng, [譯名], translated names/transliteration
        yìyì, [意譯], meaning (of foreign expression)/translation of the meaning (as opposed to litera...
        yìběn, [譯本], translation (translated version of a text)
        kǒuyì, [口譯], interpreting
        
        yìmǎqì, [譯碼器], decoder
        zhuǎnyì, [轉譯], to translate (to another language)/to convert

        hàomǎ, [號碼], number/CL:堆[duī],個|个[gè]
        mìmǎ, [密碼], secret code/ciphertext/password/PIN
        mǎ, [碼], weight/number/code/to pile/to stack/classifier for length or distance (yard), ha...
        qǐmǎ, [起碼], at the minimum/at the very least
        mǎtóu, [碼頭], dock/pier/wharf/CL:個|个[gè]
        dàimǎ, [代碼], code
        chóumǎ, [籌碼], bargaining chip/gaming chip/casino token
        shùmǎ, [數碼], number/numerals/figures/digital/amount/numerical code
        biānmǎ, [編碼], to code/to encode/code
        chǐmǎ, [尺碼], size/fitting (of apparel)
        liǎngmǎshì, [兩碼事], two quite different things/another kettle of fish
        jiàmǎ, [價碼], price tag
        jiěmǎ, [解碼], to decode/to decipher
        jiěmǎqì, [解碼器], decoder
        xìmǎ, [戲碼], item (on a program)
        
        mǎzi, [碼子], number (e.g. page or house number)/numeral (e.g. Arabic or Chinese numeral)/code...
        tiáoxíngmǎ, [條形碼], barcode
        shíbiémǎ, [識別碼], identifier
        fǎmǎ, [砝碼], standard weight (used on a balance scale)
        
        yèmǎ, [頁碼], page number
        biānmǎqì, [編碼器], encoder
        yóuzhèngbiānmǎ, [郵政編碼], postal code/zip code
        yuándàimǎ, [源代碼], source code (computing)
        
        míngmǎ, [明碼], non-secret code (such as Morse code, Chinese telegraph code, ASCII etc)/plaintex...
        jiāmǎ, [加碼], to ratchet up/to raise (expectations etc)/to increase (a quota, a position in th...
        
        tiáomǎ, [條碼], barcode
        
        yìmǎqì, [譯碼器], decoder
        
        

        jiēduàn, [階段], stage/section/phase/period/CL:個|个[gè]
        táijiē, [臺階], steps/flight of steps/step (over obstacle)/fig. way out of an embarrassing situa...
        jiējí, [階級], (social) class/CL:個|个[gè]
        zhōngchǎnjiējí, [中產階級], middle class
        jiēcéng, [階層], hierarchy/stratum/social class
        jiētī, [階梯], flight of steps/(fig.) a means of advancement/stepping stone
        jiē, [堦]/[階], variant of 階|阶[jiē], rank or step/stairs
        gōngrénjiējí, [工人階級], working class
        xiànjiēduàn, [現階段], at the present stage
        yīnjiē, [音階], musical scale
        guānjiē, [官階], official rank
        
        gōngxīnjiēcéng, [工薪階層], salaried class
        wúchǎnjiējí, [無產階級], proletariat
        zīchǎnjiējí, [資產階級], the capitalist class/the bourgeoisie
        jiēduànxìng, [階段性], specific to a particular stage (of a project etc)/interim (policy etc)/occurring...
        
        shíjiē, [石階], stone step
        
        jiējídòuzhēng, [階級鬥爭], class struggle
        
        
        

        Duàn/duàn, surname Duan, paragraph/section/segment/stage (of a process)/classifier for stor...
        shǒuduàn, method/means (of doing sth)/strategy/trick/CL:個|个[gè]
        jiēduàn, [階段], stage/section/phase/period/CL:個|个[gè]
        
        piànduàn, fragment (of speech etc)/extract (from book etc)/episode (of story etc)
        bùzéshǒuduàn, [不擇手段], by fair means or foul/by hook or by crook/unscrupulously
        shíduàn, [時段], time interval/work shift/time slot/the twelve two-hour divisions of the day
        sàiduàn, [賽段], stage of a competition
        gàoyīduànluò, to come to the end of a phase (idiom)
        qiáoduàn, [橋段], scene (in a movie etc)/bridging element (in a performance)
        duànzi, item of storytelling or performed dialogue (folk arts)/sketch
        dìduàn, section/district
        qiánduàn, front part (of an object)/first part (of an event)/previous paragraph
        shēnduàn, a woman's physique/figure/posture on stage
        
        
        bōduàn, wave band
        duànluò, phase/time interval/paragraph/(written) passage
        xiànjiēduàn, [現階段], at the present stage
        pínduàn, [頻段], (radio) band/frequency band
        
        
        fēnduàn, segment
        
        
        jiēduànxìng, [階段性], specific to a particular stage (of a project etc)/interim (policy etc)/occurring...
        zhōngduàn, middle section/middle period/middle area/mid-
        chàngduàn, aria (in opera)
线         xiànduàn, [線段], line segment
        
        sānduànlùn, [三段論], syllogism (deduction in logic)
        duànwèi, rank/class/(Japanese martial arts and board games) dan
        jīwùduàn, [機務段], locomotive depot
        
        
        
        
        
        
        

Look up 连续译码阶段 in other dictionaries

Page generated in 0.046030 seconds

If you find this site useful, let me know!