三 ⇒
三 Sān/sān, surname San, three/3
第三 三明治 sānmíngzhì, sandwich (loanword)/CL:個|个[gè]
三十 sānshí, thirty/30
三点 星期三 Xīngqīsān, Wednesday
周三 Zhōusān, [週三], Wednesday
两三 三千 三百 三角 sānjiǎo, triangle
三分 sānfēn, somewhat/to some degree
十三 shísān, thirteen/13
三分之一 sānfēnzhīyī, one third
三万 三月 Sānyuè, March/third month (of the lunar year)
三百万 三八 sānbā, International Women's Day 婦女節|妇女节[Fù nǚ jié], 8th March/foolish/stupid
三四 第三世界 dìsānshìjiè, Third World
第三者 dìsānzhě, sb who is romantically involved with sb already in a committed relationship/the ...
再三 zàisān, over and over again/again and again
三角洲 sānjiǎozhōu, delta (geography)
三角形 sānjiǎoxíng, triangle
说三道四 shuōsāndàosì, [說三道四], to make thoughtless remarks (idiom)/to criticize/gossip
高三 三流 sānliú, third-rate/inferior
三十秒 三维 sānwéi, [三維], three-dimensional/3D
三长两短 sānchángliǎngduǎn, [三長兩短], unexpected misfortune/unexpected accident/sudden death
三分之二 一二三 三级 sānjí, [三級], grade 3/third class/category C
第十三 四分之三 三思而后行 sānsīérhòuxíng, [三思而後行], think again and again before acting (idiom); consider carefully in advance
三秒 瘪三 biēsān, [癟三], (Wu dialect) bum/wretched-looking tramp who lives by begging or stealing
二十三 三合会 sānhéhuì, [三合會], triad, Chinese crime gang/triad society, anti-Manchu secret society in Qing-dyna...
三千万 三叶草 sānyècǎo, [三葉草], clover/trefoil
礼拜三 Lǐbàisān, [禮拜三], Wednesday
三十六 三部曲 sānbùqǔ, trilogy
三脚架 sānjiǎojià, [三腳架], tripod/derrick crane
接二连三 jiēèrliánsān, [接二連三], one after another (idiom)/in quick succession
再而三 二三十 三亿 三一 三十万 半夜三更 bànyèsāngēng, in the depth of night/late at night
三星 Sānxīng/sānxīng, Sanxing or Sanhsing township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn], Taiwan/Samsun...
挑三拣四 tiāosānjiǎnsì, [挑三揀四], to be picky/to be choosy
三轮车 sānlúnchē, [三輪車], pedicab/tricycle
三日 一二三四 三月份 sānyuèfèn, March
铁三角 三军 sānjūn, [三軍], (in former times) upper, middle and lower army/army of right, center and left/(i...
三世 sānshì, the Third (of numbered kings)
三十二 火冒三丈 huǒmàosānzhàng, to get really angry
三十八 三位一体 SānwèiYītǐ, [三位一體], Holy Trinity/trinity
老三 三叶 三叉 三陪 三等 一二三四五 三十五 三角裤 sānjiǎokù, [三角褲], briefs/panties
三缄其口 sānjiānqíkǒu, [三緘其口], (idiom) reluctant to speak about it/tight-lipped
零三 百分之三十 三四年 事不过三 shìbùguòsān, [事不過三], a thing should not be attempted more than three times (idiom)/don't repeat the s...
退避三舍 tuìbìsānshè, [退避三捨], lit. to retreat three day's march (idiom); fig. to give way in the face of super...
三七二十一 sānqīèrshíyī, three sevens are twenty-one (idiom)/the facts of the matter/the actual situation
约法三章 yuēfǎsānzhāng, [約法三章], to agree on three laws (idiom)/three-point covenant/(fig.) preliminary agreement...
三包 sānbāo, "three-guarantee service": repair, exchange, refund
三时 三言两语 sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
三十亿 不三不四 bùsānbùsì, dubious/shady/neither one thing nor the other/neither fish nor fowl/nondescript
第二十三 赵春三 三生有幸 sānshēngyǒuxìng, the blessing of three lifetimes (idiom)/(courteous language) it's my good fortun...
三十三 三十四 一万三千 九又四分之三 三角架 三美 四十三 三万五千 三连冠 三两 sānliǎng, [三兩], two or three
三宝 sānbǎo, [三寶], the Three Precious Treasures of Buddhism, namely: the Buddha 佛, the Dharma 法 (hi...
五十三 二三 三点一 朝三暮四 zhāosānmùsì, lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth tha...
三万五 三万两千 初三 chūsān, third year in junior middle school
三副 三十日 芝士三 三二一 一万三千五 三六 三五年 三和 三相 十三日 shísānrì, thirteenth day of a month
三亿五千万 三教九流 sānjiàojiǔliú, the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucian...
低三下四 dīsānxiàsì, servile
三十一 三等奖 三十九 一波三折 yībōsānzhé, calligraphic flourish with many twists/fig. many twists and turns
三叶虫 sānyèchóng, [三葉蟲], trilobite
二十三日 第三十三 三点十五 二百三十万 隔三差五 gésānchàwǔ, every few days (idiom)
新官上任三把火 xīnguānshàngrènsānbǎhuǒ, (of a newly appointed official) to make bold changes on assuming office (idiom)
三洋 Sānyáng, Sanyō, Japanese electronics company
三明 Sānmíng, Sanming prefecture level city in Fujian
三点三十 三十五万 三千五 三菱 Sānlíng, Mitsubishi
三者 三十七 三十分 三六九 三百五十万 三百五十 三百两 一万三 三连胜 sānliánshèng, [三連勝], hat-trick (sports)
六十三 玛三 张三李四 ZhāngsānLǐsì, [張三李四], Zhang the Third and Li the Fourth (idiom)/Tom, Dick and Harry
三千五百 第三十七 第三十二 十二三 三点十七 冰冻三尺 三万二 第三十四 一点三 三五 sānwǔ, several/three or five
三侠 三环 三毛 三四点 三五成群 sānwǔchéngqún, in groups of three or four (idiom)
三四百 十三四 凯文·三达斯基 三郎 三段论 sānduànlùn, [三段論], syllogism (deduction in logic)
六点三 一千三 三角铁 sānjiǎotiě, [三角鐵], triangle (musical instrument)/angle iron
三分之 其三 qísān, thirdly/the third
三番五次 sānfānwǔcì, over and over again (idiom)
三点十 三八一 三万九千 五千三 第二三 奎三 入木三分 rùmùsānfēn, written in a forceful hand/penetrating/profound
三十三秒 三千七百万 两千三百万 三缺一 两三百万 三角学 sānjiǎoxué, [三角學], trigonometry
三角法 sānjiǎofǎ, trigonometry (math.)
三文治 sānwénzhì, sandwich (loanword)
金秉三 两三千 三百六十 长三 chángsān, [長三], (old) high-class prostitute
三天后 四一二三 三四十万 三百五 一二三四五六七 三足鼎立 三岔路口 第三十六 七三 一百三十万 三同 二分之三 健三郎 一亿三千七百万 三鹿 Sānlù, Sanlu (brand)
百分之三 三万六千 三班倒 sānbāndǎo, three-shift system (work rostering)
三一七 三居室 贝克三 负三 二十三万五 三都 三不管 sānbùguǎn, of undetermined status/unregulated
三弦 sānxián, sanxian, large family of 3-stringed plucked musical instruments, with snakeskin ...
三尉 三国 Sānguó, [三國], Three Kingdoms period (220-280) in Chinese history/several Three Kingdoms period...
三原 Sānyuán, Sanyuan County in Xianyang 咸陽|咸阳[Xián yáng], Shaanxi
三二 三九 三中 三线 五十三分 第五十三 三泽 五分之三 三思 三性 三百八十万 三枝 一千三百万 三千二百万 十三万 三合一 sānhéyī, three in one/triple
一百零三 一三五 八又四分之三 三联 一九六三年 三八点 三十两 两亿八千三百万 三达祺 韩琛三年 一亿三千五百万 一七九三年 三点三 一点三十八 百分之十三 七点三 一千三百 飞流直下三千尺 七三一四八三九五二一三 陆三 三点七三 七六五四三二一 八分之一又十四分之三 八点三十 一九八三年 七又四分之三 一九四三年 三六日 一百五十三 不管三七二十一 bùguǎnsānqīèrshíyī, regardless of the consequences/recklessly relying on a hopelessly optimistic for...
一二三四五六七八 三原色 三十三两 九点三十 十点十三 三棱镜 sānléngjìng, [三稜鏡], (triangular) prism
百分之三十五 两万三 木卫三 MùwèiSān, [木衛三], Ganymede (moon of Jupiter), aka Jupiter III
四十三分 两点三十 三亿四千八百万分之一 百分之三点七 胡汉三 三角尺 四千三百三十四 四千三百三十六 九一三 六十三点五 三千六百万 奥莉维亚三年 三亿五千 三点四十五 第二百零三 四千三百三十七 三天两头 sāntiānliǎngtóu, [三天兩頭], lit. twice every three days (idiom); practically every day/frequently
两三亿 三十八九 二三四一 三百万一 三百六十五 二十二万九千三百二十 金泳三 JīnYǒngsān, Kim Young-sam (1927-), South Korean politician, president 1993-1998
大江健三郎 DàjiāngJiànsānláng, Oe Kenzaburo (1935-) Japanese novelist and 1994 Nobel laureate
三世时 三四五六年 二万三千 三角函数 sānjiǎohánshù, [三角函數], trigonometric function
三天前 奎三来 第三十 dìsānshí, thirtieth
三三 洛三儿 三七 sānqī, pseudoginseng (Panax pseudoginseng), hemostatic herb
高三生 十点零三 三千六百 九千三百万 三点零五 两三百 三十四万 三七分 三百零二 三十八万 零三分 三千三百万 一千四百三十五 三百一 三百六 三千五百万 两三千万 乔克三 三八点四十五 二三日 三点零七 四点三十八 森三佐 二三百 一百四十三 八分之三 田虎三 三又二分之一 三千一百万 五点三 一千五百八十三万 二三年 三国演义 SānguóYǎnyì, [三國演義], Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong 羅貫中|罗贯中[Luó Guàn zhōng], one of t...
奎三连 三千七百八十万 三三九 三十二万 亿三 三十二秒 四又四分之三 十一万三千 四十三万五千 三千八 三千二 第三十一 六六三十六 三级跳 sānjítiào, [三級跳], triple jump (athletics)/hop, skip and jump
四千三百三十五 三伏天 sānfútiān, three periods forming the hottest periods of summer, from mid-July to mid-August...
三文五 一千七百三十四万 三千四百万 三点十九 五三 三民主义 Sānmínzhǔyì, [三民主義], Dr Sun Yat-sen's 孫中山|孙中山 Three Principles of the People (late 1890s)
一千两百三十亿 三周 三百二十 三千八百二十一 五十六又三分之一 德里克·三德森 三万三千 三万一 三万两 三万八 艾迪三 四三点 五十亿零五十三 百分之三百 三国陆 三十七万五千 三十七万五 十万三千 两百三十万 那三栋 三千三百 老三样 伍三 三千二百 一百三 九点三 三百二十五 三十一亿六百七十八万六千零五 三万四千 二十二三 三五七 九分之三 两千六百五十三 三两万 三年 三子 三学 八三 三一年 三好 三万一千 三元 三仪 三亚 Sānyà, [三亞], Sanya prefecture level city, Hainan
三京 一七三八年 零点零三 六百三十九万六千 三百九十八万两千 三类 一三 三笙 三秋 零三秒 三年期 四万三 一千三百零三点五 三步 三昧 sānmèi, Samadhi (Buddhist term)
三期 三文 五千三百零二 三愿 五千三百零一 六一三 十三时 六千三百 四三 三四千 三四十 十三点 shísāndiǎn, [十三點], half-witted/nitwit
三四一 三条 sāntiáo, [三條], three of a kind (poker)
苏三 九三年 七点三十 举一反三 jǔyīfǎnsān, [舉一反三], to raise one and infer three/to deduce many things from one case (idiom)
五四三二一 斋藤道三 三十六分 三十分之一 三十一秒 第三十八 九十三 三十五秒 三顾茅庐 sāngùmáolú, [三顧茅廬], lit. three humble visits to a thatched cottage/cf famous episode in the fictiona...
七万三千三百一十三 曼三世 十一点三 一百三十 三万七千六百 三通 sāntōng, T-joint/T-piece/T-pipe/three links
三轮 八三年 三无 三十一万 三藏 Sānzàng, Tripitaka (602-664) Tang dynasty Buddhist monk and translator, who traveled to I...
一又三分之一 第三百十 七点三十一 一七三九年 罗三 四万三千 正三角形
瓦 ⇒
瓦 wǎ, roof tile/abbr. for 瓦特[wǎ tè]
瓦斯 wǎsī, gas (loanword)
萨尔瓦多 Sàěrwǎduō, [薩爾瓦多], El Salvador
哈瓦那 Hāwǎnà, Havana, capital of Cuba
日内瓦 Rìnèiwǎ, [日內瓦], Geneva, Switzerland
瓦解 wǎjiě, to collapse/to disintegrate/to crumble
卡萨诺瓦 Kǎsànuòwǎ, [卡薩諾瓦], Giacomo Casanova (1725-1798), Italian adventurer known for womanizing
萨瓦洛夫 瓦希里 萨尔瓦多人 瓦妮莎 阿瓦隆 瓦内萨 瓦伦丁 帕西瓦尔 瓦兰特 芭芭拉·诺瓦克 瓦利德 斯瓦格 苏瓦 Sūwǎ, [蘇瓦], Suva, capital of Fiji
瓦塞尔 瓦莱约 诺瓦克 丹·瓦塞尔 欧瓦 瓦尔 青瓦台 Qīngwǎtái, [青瓦臺], Blue House (Cheong Wa Dae), residence of the president of South Korea in Seoul
瓦加杜古 Wǎjiādùgǔ, Ouagadougou, capital of Burkina Faso
纽瓦克 Niǔwǎkè, [紐瓦克], Newark (place name)
瓦特 wǎtè, watt (loanword)
瓦金 瓦片 wǎpiàn, tile/CL:塊|块[kuài]
瓦斯基 萨瓦纳 瓦蒂克 施瓦辛格 Shīwǎxīngé, Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
杜瓦 瓦尔基里 wǎěrjīlǐ, [瓦爾基里], valkyrie
瓦格纳 瓦砾 wǎlì, [瓦礫], rubble/debris
土崩瓦解 tǔbēngwǎjiě, to collapse/to fall apart
佛朗索瓦 麦克·诺瓦克 卡瓦第 杜瓦尔 瓦卡唐卡 瓦利安 瓦胡岛 瓦加斯 瓦思弟 瓦尼亚 哈利·瓦顿 萨瓦洛 博茨瓦纳 Bócíwǎnà, [博茨瓦納], Botswana
瓦伦汀 日瓦戈 瓦伦派 瓦利安特 希瓦 瓦莱丽 格莱戈瓦 格瓦拉 萨瓦若夫 瓦汀 茨瓦克曼 东尼艾瓦 瓦勒斯卡 瓦格斯 维瓦迪 瓦拉格 瓦凯迪斯 杰克·斯瓦洛 瓦尔登湖 伊瓦 瓦瑞克 塞瓦 瓦顿 舍瓦 安托瓦内特 瓦伦 纳瓦霍 艾德蒙苏瓦尼 瓦利 Wǎlì, Váli (son of Odin)
莱瓦 科纳瓦 曼达瓦瑞尔斯 纳瓦 安瓦尔 Ānwǎěr, [安瓦爾], Anwar (name)/Anwar bin Ibrahim (1947-), Malaysian politician, deputy prime minis...
瓦尔特 Wǎěrtè, [瓦爾特], Walter
玛丽那瓦 瓦查 瓦罐 玛丽·安托瓦内特 哈瓦 杜瓦特 马库斯·杜瓦尔 瓦奇塔 米格尔·斯勒瓦 切·格瓦拉 玛莉亚·杜瓦特 艾瓦 瓦迪 瓦肯 萨瓦诺夫 瓦赛尔 鲁瓦克 摩尔多瓦 Móěrduōwǎ, [摩爾多瓦], Moldova/Republic of Moldova, former Soviet republic on the border with Romania
瓦琪 千瓦 qiānwǎ, kilowatt (unit of electric power)
迈克·科瓦楚克 塔拉瓦 Tǎlāwǎ, Tarawa, capital of Kiribati
泥瓦匠 níwǎjiàng, bricklayer/tiler/mason
本·施瓦兹瓦德 瓦尔莉亚 贾柯莫·卡萨诺瓦 迈克·希瓦 阿瓦特斯·斯通 特瓦瑞格 瓦格 图瓦卢 Túwǎlú, [圖瓦盧], Tuvalu
舒瓦兹 瓦里格兰德 瓦埃勒·兹怀伊特 瓦格斯韦尔 瓦德利 奇瓦瓦 Qíwǎwǎ, Chihuahua, Mexico
曼诺林·瓦拉特 爱德瓦尔多 瓦妮莎·帕克斯 瓦莱莉 迪努瓦 索菲亚·瓦格斯 兆瓦 zhàowǎ, megawatt
萨诺瓦 瓦莱利 瓦尔克 瓦伦蒂娜 卡纳瓦 瓦勒拉 斯瓦希里 Sīwǎxīlǐ, Swahili
达·西尔瓦 布瓦 萨尔瓦多·达利 迪瓦恩 欧内斯特·格瓦拉 拉尔夫·瓦尔多·格林 施瓦兹瓦德 帕多瓦 圣萨尔瓦多 ShèngSàěrwǎduō, [聖薩爾瓦多], San Salvador, capital of El Salvador
帕瓦罗蒂 斯瓦西里 萨瓦拉 哈瓦苏湖 瓦利德·阿尔·热扎尼 布夏瓦尼 贝蒂·瓦伦 瓦科特 安瓦尔·艾尔 丹·瓦赛尔 施瓦布 Shīwǎbù, Schwab (name)
布兰德瓦丁 瓦尔哈拉 沃特·科瓦克斯 阿诺德·施瓦辛格 Ānuòdé·Shīwǎxīngé, [阿諾德·施瓦辛格], Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
瓦尔德 Wǎěrdé, [瓦爾德], Vardø (city in Finnmark, Norway)
瓦纳卡 瓦尔纳 Wǎěrnà, [瓦爾納], Varna (city in Bulgaria)
科尔多瓦 Kēěrduōwǎ, [科爾多瓦], Córdoba, Spain
阿瓦 尤里·萨瓦若夫 瓦夫 胡安尼特·埃切瓦里亚 瓦匠 wǎjiang, bricklayer/tiler
罗曼·瓦蒂克 安妮亚·萨瓦洛夫 巴萨诺瓦 珀西瓦尔 维瓦尔第 萨尔瓦多·阿连德 瓦科 科特迪瓦 Kētèdíwǎ, Côte d'Ivoire or Ivory Coast in West Africa
维琪·瓦尔 西瓦伍德 法瓦尔 瓦斯利 法兰奇·杜瓦特 弗兰克·瓦塞尔 金·诺瓦克 阿尔瓦拉 瓦尼萨 帕瓦蒂 pàwǎdì, Parvati (the consort of Shiva)
塔瓦瑞 夏瓦尔玛 米力瓦利 萨瓦尔 西尔瓦梅尔维尔 尤里·萨瓦洛夫 阿诺德斯瓦辛格 阿瓦尼·卡柴瓦科夫 欧瓦留 索瓦娜 马瓦 切瓦格拉 阿瓦瑞 李·哈维·奥斯瓦尔德 吉瓦丹 瓦西里 Wǎxīlǐ, Vasily (name)
卡瓦 安吉拉·杰瓦 诺瓦 瓦努阿图 Wǎnǔātú, [瓦努阿圖], Vanuatu in south pacific (formerly New Hebrides)
瓦尔·基尔默 斯瓦德 砖瓦房 茨瓦克 迈克·诺瓦克 莫里斯·勒穆瓦纳 杰克·瓦塞尔 乔治·瓦格斯 瓦斯炉 霍瓦 斯瓦尔巴 阿诺·施瓦辛格 Ānuò·Shīwǎxīngé, [阿諾·施瓦辛格], Arnold Schwarzenegger (1947-), US actor and politician, governor of California 2...
西蒙·玻利瓦尔 施瓦兹 朗达·希瓦 瓦卡古兹曼 卢瓦尔河 LúwǎěrHé, [盧瓦爾河], Loire River, France
奥斯瓦尔多·波尔克 砖瓦 zhuānwǎ, [磚瓦], tiles and bricks
瓦伦西亚 瓦尔特里德 瓦尔哈 沙瓦克 哈瓦尔斯 瓦尔米 卡拉卡瓦 明瓦 西尔瓦娜 东尼维瓦迪 莫瓦特 波瓦加提夫波森 瓦哈 瓦洛 卡萨诺瓦·斯帕科 瓦松 瓦恩 瓦萨 瓦沙 威克姆瓦里 科瓦克 瓦德瑞恩 艾提诺纳瓦 米尔斯瓦尔 纳瓦利 瓦哈卡 斯瓦宾斯基 布伦瓦尔 契皮瓦 狄瓦金 萨卡嘎瓦亚 瓦尔迪兹 玛莉亚·特瓦特 爱丽丝·瓦特 瓦色尔曼 罗德·卡瓦 哈瓦纳 德拉克洛瓦 塔拉瓦岛 波利瓦尔 吉姆·里瓦尔多 哈瑞瓦顿 瓦瓦林 卡拉瓦乔 吉姆·瓦加斯 阿卡瓦 德拉瓦 卡米拉·瓦伦西亚丝 瓦德拉玛 哈瓦苏 拉米罗·瓦德斯 瓦茨拉夫·哈维尔 瓦努斯 卡瓦尼 卡瓦合 阿尔瓦罗 切格瓦拉 QièGéwǎlā, Ernesto Che Guevara (1928-1967), Cuban Revolution leader
莱拉·诺瓦切克 埃德瓦特 维亚·德·里瓦 汤米·瓦查 纳达瓦 阿瓦尼·卡柴科瓦夫 厄瓦里 维拉诺瓦 菲·瓦伦丁 塞瓦尔托 塔蒂阿娜·萨多瓦 施瓦茨堡 卡萨诺瓦均 基奥瓦 瓦莱丽·格林 杰克·瓦赛尔 康奈利·奥斯瓦尔德·福吉 哈瓦苏派 德库瓦 阿莫多瓦 希塔加瓦 萨茹阿斯瓦提 让瓦加斯 艾奥瓦 Àiàowǎ, [艾奧瓦], Iowa, US state
迈特·瓦德曼 纳卡瓦 卡普罗瓦 瓦卡维尔 内瓦霍 卡伯瓦 卡尔森拉瓦里特 瓦尼拉·埃斯 伊瓦·尤高斯基 德里克·瓦特斯 瓦纳卡湖 米尔瓦基市 杰克瓦登 吉瓦亚 爱瓦伦丁 斯瓦登·斯瓦森·布鲁姆 保罗·普莱兹瓦拉 瓦博斯 科林顿·戴瓦 博兹瓦纳 亨利·瓦莱特 西奥瓦诺 朱里斯·霍瓦 阿瓦帕 罗克鲁瓦 圣·瓦伦丁他 詹姆斯·瓦特 佩斯瓦 卡瓦列里 科瓦楚克 诺瓦蒂斯 瓦莱约的莫伦奈克斯 瓦瑟斯特姆 斯瓦宾 乔瓦尼·洛伦佐·贝尔里尼 萨尔瓦多·阿兰德 的瓦 切·格瓦拉真 克里姆·阿尔德瓦斯 弗朗索瓦 艾米里·杜瓦尔 梅瓦特 切·格瓦拉他 德·奎瓦多 东德兰士瓦 瓦尔德斯 瓦尔贝什 阿弗雷德·诺瓦利斯 西瓦玛 和瓦尔瑞·马提诺夫 迪恩·瓦吉斯 奈瓦克 托伦·哈伦·斯瓦登·斯瓦森 史丹瓦特 法兰其·杜瓦特 宝瓦 哈瓦卡普 科瓦尔斯基 班尼阿瓦瑞 阿瓦特斯 瓦斯特 沙瓦那 海琳娜瓦兹 乌拉尔的瓦希里 瓦伦蒂诺 李·奥斯瓦尔德 康瓦克斯 吉尔·瓦伦丁 珍妮·瓦格纳 阿基尔·纳瓦兹 莫伊塞斯·格瓦拉 多瓦雷克 萨尔瓦多·帕帕蒂洛 瓦特曼 西蒙·波利瓦尔 瓦鲁莎 桑亚·瓦莫斯 瓦尔瑞·马提诺夫 圣塞瓦斯 阿莱达·格瓦拉 瓦贝斯 摩妮琪·瓦伦丁 达瓦 古德内瓦 卡瓦萨奇 瓦莫斯 谢瓦利埃 卡柴科瓦夫 华盛顿瓦尔特·里德 瓦罗亚 瓦丽莱 瓦莱约市 鲍比·杜瓦尔 瓦内萨·诺利斯 艾德瓦多鲁伊兹 加瓦雷 瓦纳萨 阿黛尔·瓦伦 萨瓦里诺 伊凡·瑟瓦 麦格瓦尔 伏尔塔瓦 瓦仑 马托博的艾德蒙苏瓦尼 雷诺瓦 瓦朗坦 瓦玛拉拉 瓦丽丝 方斯瓦 萨尔瓦托·马洛尼 奥兹瓦尔多·桑切斯 奥斯瓦尔德 Àosīwǎěrdé, [奧斯瓦爾德], Oswald
弗雷德瓦特 和格瓦 法兰克·瓦林 瓦尔纳斯 阿尔瓦拉多 凯蒂·瓦赛尔 穆罕默德·沙尔阿拉胡·阿拉希·瓦·撒 瓦尔尼 塞瓦赖德 瓦莱德 和密尔瓦基 库瓦西耶 瓦内萨·丹尼斯·洛维里 格隆瓦德 瓦莫诺斯 让瓦格斯韦尔 施瓦茨 姆瓦米 史都瓦 威廉·拉瓦 瓦莱拉 布伦瓦尔德 斯特拉迪瓦里 沙瓦纳 瓦尔登 瓦夫·克热明斯基 他瓦特 弗朗索瓦·杜瓦利埃 多瓦勒 里波瓦 瓦齐里斯坦 施瓦次辛格 爱莲娜·瓦西亚 帕瓦洛蒂 卡瑟琳·瓦查 丹尼瓦克斯 拉尔夫·瓦尔多·爱默生 斯蒂芬·科瓦楚克 诺瓦切克 切夫·瓦胡·麦克丹尼尔 瓦尔瓦西亚 科瓦迪 瓦内萨·万德贝克 拉瓦 那瓦尔纳 罗斯·达·西尔瓦 丹尼尔·阿瓦雷兹 努纳瓦特 瓦德 瓦工 wǎgōng, tiling/bricklaying/plastering
卡伯瓦玛格丽塔 瓦宾 姆基瓦 瓦块 瓦城 Wǎchéng, another name for Mandalay 曼德勒, Myanmar's second city
特瓦纳 瓦加 瓦兹 瓦克 瓦文 瓦戈 瓦拉 杰夫·瓦拉格 瓦罗 瓦男 瓦卢亚 维瓦尔弟 鲁瓦 斯瓦布尔 瓦房 丹尼·瓦塞尔 萨瓦尔多 列昂卡瓦洛 瓦里 力瓦·华特森 欧内斯特·切·格瓦拉 科瓦斯 施瓦兹瓦 迈拉·莫瓦克 阿瓦拉 瑞克·瓦拉塔 安杰伊·瓦依达 米瓦基市 特瓦尔斯 布拉瓦茨基 考伯·瓦伯 尼诺·瓦尔德斯 科瓦尔兹 玛莉亚·杜瓦 瓦姆兰 杰森·瓦利特克 拉瓦托夫 施瓦本的克赖斯海姆 莎伦·达·西尔瓦 马兹富吉瓦 纳瓦真 马瓦曼森 塞琳·瓦伦 阿瓦雷兹 西尔瓦 鲁瓦拉 瓦妮莎·洛克 米娜瓦 罗伯托·内瓦雷 帕瓦帝 帕瓦德 鲁迪·瓦利 安东尼瓦克斯曼 莎拉·诺瓦克 罗赫里奥·阿萨瓦多 萨尔瓦多·桑切斯 施瓦 克瓦尔斯基 瓦利代尔 米歇尔·迪布瓦 奥利弗·娃兹瓦斯 施瓦德斯 和瓦伦丁 瓦拉乍诺 亚历克斯·瓦斯 佛兰克瓦利 瓦茨 瓦里克 托马斯·诺瓦切克 法兰克斯杜瓦 贾马尔·纳沙瓦 瓦克斯 瓦丁·内兹辛斯基 瓦尔帕莱索 艾克·曲瓦 瓦里纳 瓦希塔 格瓦 卡萨诺瓦春 克里斯·达·西尔瓦 帕特利克·瓦兹 瓦姆博格 乔瓦尼 阿不思·珀西瓦尔 卡萨诺瓦真 米尔瓦基 哈德瓦 吉培瓦 索玛·赫南德兹·卡瓦尔斯基 科瓦尔 分化瓦解 杰克·瓦伦丁 本·希瓦 迪布瓦 格拉瓦迪尔 史瓦利 泽尔瓦吉斯 迪瓦尔 埃杜瓦多 布兰奇·迪布瓦 诺瓦迪埃 卡拉瓦齐 锡拉丘兹的本·施瓦兹瓦德 瓦勒迪泽尔 安特瓦 勒穆瓦纳 那瓦克 瓦莱里·纳波科夫 萨瓦 施瓦伦 伊迪丝·乔瓦纳·嘉斯森 卡瓦奇 弗朗斯瓦·布什曼 达斯·瓦德 瓦达拉 马林·瓦·萨万特 凯蒂·巴伦·瓦塞尔 瓦特哈根 格拉瓦 伊瓦卡 希瓦·马龙·约翰逊 詹森·舒瓦兹曼 艾伦·瓦特曼 卡瓦拉 瓦尔特彭迪安尼 千瓦小时
两 ⇒
两 liǎng, [兩], two/both/some/a few/tael, unit of weight equal to 50 grams (modern) or 1⁄16 of a...
一两 两者 liǎngzhě, [兩者], both sides
两边 liǎngbian, [兩邊], either side/both sides
两百万 两三 两千 两万 两百 两码事 liǎngmǎshì, [兩碼事], two quite different things/another kettle of fish
两下子 liǎngxiàzi, [兩下子], a couple of times/to repeat the same/the same old trick/tricks of the trade
进退两难 jìntuìliǎngnán, [進退兩難], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
两千万 两侧 liǎngcè, [兩側], two sides/both sides
三长两短 sānchángliǎngduǎn, [三長兩短], unexpected misfortune/unexpected accident/sudden death
两面派 liǎngmiànpài, [兩面派], two-faced person/double-dealing
一刀两断 yīdāoliǎngduàn, [一刀兩斷], lit. two segments with a single cut (idiom)/fig. to make a clean break (idiom)
两手空空 liǎngshǒukōngkōng, [兩手空空], empty-handed (idiom); fig. not receiving anything
两回事 liǎnghuíshì, [兩回事], two quite different things/two unrelated matters
两性 liǎngxìng, [兩性], male and female/both types (acid and alkaline, positive and negative etc)/(chemi...
两万五 两端 liǎngduān, [兩端], both ends (of a stick etc)/two extremes
两难 liǎngnán, [兩難], dilemma/quandary/to face a difficult choice
两地 模棱两可 móléngliǎngkě, [模稜兩可], equivocal/ambiguous
两肋插刀 liǎnglèichādāo, [兩肋插刀], lit. knifes piercing both sides (idiom)/fig. to attach a great importance to fri...
两栖 liǎngqī, [兩棲], amphibious/dual-talented/able to work in two different lines
两极 liǎngjí, [兩極], the two poles/the north and south poles/both ends of sth/electric or magnetic po...
两全其美 liǎngquánqíměi, [兩全其美], to satisfy rival demands (idiom)/to get the best of both worlds/to have it both ...
小两口 xiǎoliǎngkǒu, [小兩口], (coll.) young married couple
两败俱伤 liǎngbàijùshāng, [兩敗俱傷], both sides suffer (idiom)/neither side wins
两口子 liǎngkǒuzi, [兩口子], husband and wife
两万五千 两千五百万 两头 liǎngtóu, [兩頭], both ends/both parties to a deal
两千五 两亿 两面 liǎngmiàn, [兩面], both sides
两面性 一举两得 yījǔliǎngdé, [一舉兩得], one move, two gains (idiom); two birds with one stone
半斤八两 bànjīnbāliǎng, [半斤八兩], not much to choose between the two/tweedledum and tweedledee
两用 liǎngyòng, [兩用], dual-use
一万两千 两旁 liǎngpáng, [兩旁], both sides/either side
两一 两栖动物 liǎngqīdòngwù, [兩棲動物], amphibian/amphibious animals
三言两语 sānyánliǎngyǔ, [三言兩語], in a few words (idiom); expressed succinctly
两翼 判若两人 pànruòliǎngrén, [判若兩人], to be a different person/not to be one's usual self
两性人 零两 三两 sānliǎng, [三兩], two or three
两点一 两千五百 四两拨千斤 sìliǎngbōqiānjīn, [四兩撥千斤], lit. four ounces can move a thousand catties (idiom)/fig. to achieve much with l...
两岸 liǎngàn, [兩岸], bilateral/both shores/both sides/both coasts/Taiwan and mainland
两鬓 一千两百 三万两千 两千四百万 参众两院 两手 两两 两亿一千两百万 两万四千 斤两 jīnliǎng, [斤兩], weight/(fig.) importance
一千两 陆两 两万八 负两 两亿五千万 一两千万 八两 两点 两百五十 三百两 两袖清风 liǎngxiùqīngfēng, [兩袖清風], lit. both sleeves flowing in the breeze (idiom); having clean hands/uncorrupted/...
两千亿 第两 势不两立 shìbùliǎnglì, [勢不兩立], the two cannot exist together (idiom); irreconcilable differences/incompatible s...
两百五十万 一千两百万 二百两 二十两 两万六千 两百二十五 两千三百万 两口儿 liǎngkǒur, [兩口兒], husband and wife/couple
两三百万 两千一百六十万 两千两百万 翻两番 两三千 两居室 银两 yínliǎng, [銀兩], silver currency/currency of the Qing dynasty based on the silver tael 兩|两
两会 Liǎnghuì, [兩會], National People's Congress and Chinese People's Political Consultative Conferenc...
两点四十五 老两口 两万九千 两点二十 两节 百分之两百 两百七十 两点五亿 一两万 两千一百五十万 三十两 两亿八千三百万 两百五 两百二 两千六百万 两点零一 一国两制 yīguóliǎngzhì, [一國兩制], one country, two systems (PRC proposal regarding Hong Kong, Macau and Taiwan)
叁两 五十两 九千两百万 第一两 两万四 三十三两 两万七 两万一 两万三 两万两 两万二 两点十六 两点三十 两千五百零一 两万七千 二两 两讫 liǎngqì, [兩訖], received and paid for (business term)/the goods delivered and the bill settled
两万八千 三天两头 sāntiānliǎngtóu, [三天兩頭], lit. twice every three days (idiom); practically every day/frequently
两三亿 两三百 两百零 两亿七千万 两亿两千万 两全 liǎngquán, [兩全], to satisfy both sides/to accommodate both (demands)
两叁 一万两 两三千万 一点两点 两百万亿 两课 两百一十四万七千 两百四 两百二一 五两 一千两百三十亿 七十两 三万两 一两百万 两两一 两百六十四 两百六十万 一千两百五 两百三十万 两万一千 一百两 六两 缺斤少两 两千五百零二 叁万两千 两千七百 两千两百 两千六百五十三 三两万 百分之两百一 三百九十八万两千 两万六 万一两 六万两千五百八十一 两千四百六十四万 一亿两千万 两点十五 两手抓 九千两百零一万六千 一两百 两千二百万 第五两
舍 ⇒
宿舍 sùshè, dormitory/dorm room/living quarters/hostel/CL:間|间[jiān]
舍 shě/Shè/shè, [捨], to give up/to abandon/to give alms, surname She, old variant of 捨|舍[shě], reside...
施舍 shīshě, [施捨], to give in charity/to give alms (to the poor)
舍不得 shěbude, [捨不得], to hate to do sth/to hate to part with/to begrudge
舍弃 shěqì, [捨棄], to give up/to abandon/to abort
舍得 shěde, [捨得], to be willing to part with sth
克拉舍 农舍 nóngshè, [農舍], farmhouse
穷追不舍 寒舍 hánshè, my humble home
舍伍德 费舍尔 马舍 校舍 xiàoshè, school building
香榭丽舍 Xiāngxièlìshè, [香榭麗舍], Champs Élysées
舍命 shěmìng, [捨命], to risk one's life
割舍 gēshě, [割捨], to give up/to part with
舍监 取舍 qǔshě, [取捨], to choose/to accept or reject
舍帕德 新斯科舍 Xīnsīkēshè, Nova Scotia province, Canada
紧追不舍 舍友 shèyǒu, dormitory roommate
退避三舍 tuìbìsānshè, [退避三捨], lit. to retreat three day's march (idiom); fig. to give way in the face of super...
舍瓦 鸡舍 房舍 fángshè, house/building
舍身 shěshēn, [捨身], to give one's life
锲而不舍 qièérbùshě, [鍥而不捨], to chip away at a task and not abandon it (idiom); to chisel away at sth/to pers...
依依不舍 yīyībùshě, [依依不捨], reluctant to part (idiom); broken-hearted at having to leave
克拉舍戴维斯 舍己为人 shějǐwèirén, [捨己為人], to abandon self for others (idiom, from Analects); to sacrifice one's own intere...
菲舍尔 Fēishěěr, [菲捨爾], Fisher (name)
费舍 舍去 苏菲·费舍尔 难舍难分 nánshěnánfēn, [難捨難分], loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
恋恋不舍 liànliànbùshě, [戀戀不捨], reluctant to part
舍曲林 猪舍 村舍 cūnshè, cottage
卓舍斯 左邻右舍 zuǒlínyòushè, [左鄰右舍], neighbors/next-door neighbors/related work units/colleagues doing related work
舍伍德·莫瑞尔 茅舍 máoshè, cottage/hut
阿舍 爱丽舍 舍近求远 杰克·费舍尔 莱克舍尔 菲舍沃 舍吉 舍子 舍帕 舍下 shěxià/shèxià, [捨下], to abandon/to lay down, my humble home
宾舍曼 斯科舍 舍己救人 shějǐjiùrén, [捨己救人], to abandon self for others (idiom); to sacrifice oneself to help the people/altr...
鲍比·菲舍尔 摩根·费舍尔 米洛舍维奇 菲舍曼 舍我其谁 维舍格勒 舍小我 宿舍楼 sùshèlóu, [宿舍樓], dormitory building/CL:幢[zhuàng],座[zuò]
奥托·根舍 宿舍区 莱昂那德·菲舍 牛舍 克拉舍让 雅格布·费舍尔 戴尔·斯密舍 舍利 shèlì, ashes after cremation/Buddhist relics (Sanskirt: sarira)
舍林 舍曼 舍昆 舍特林 舍身取义 伊舍 阿舍丽 弗雷迪·弗罗比舍 舍伍德的玛丽恩 查理·舍尔曼 莫伊舍 舍莫尔 霍舍姆 萨克拉门托的舍伍德 舍里 拉德·舍博 贝舍普威尔 丹尼·费舍尔 菲·费舍尔 吉姆·欧舍尔 约翰·贝舍曼 舍恩 谢尔登·费舍 但舍伍德 鲍勃·舍曼 奥托·根舍来 埃舍尔 米舍尔 施皮格尔曼·菲舍 舍尔曼 难舍难离 nánshěnánlí, [難捨難離], loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate