世 ⇒
世界 shìjiè, world/CL:個|个[gè]
去世 qùshì, to pass away/to die
世纪 shìjì, [世紀], century/CL:個|个[gè]
世上 shìshàng, on earth
全世界 quánshìjiè, worldwide/entire world
世 Shì/shì, surname Shi, life/age/generation/era/world/lifetime/epoch/descendant/noble
过世 guòshì, [過世], to die/to pass away
救世主 Jiùshìzhǔ, the Savior (in Christianity)
世人 shìrén, people (in general)/people around the world/everyone
世间 shìjiān, [世間], world/earth
中世纪 zhōngshìjì, [中世紀], medieval/Middle Ages
世事 shìshì, affairs of life/things of the world
世界大战 shìjièdàzhàn, [世界大戰], world war
人世 rénshì, the world/this world/the world of the living
愤世嫉俗 fènshìjísú, [憤世嫉俗], to be cynical/to be embittered
在世 zàishì, to be alive
出世 chūshì, to be born/to come into being/to withdraw from worldly affairs
苏黎世 Sūlíshì, [蘇黎世], Zurich, Switzerland
世道 shìdào, the ways of the world/the morals of the time
第三世界 dìsānshìjiè, Third World
世贸 Shìmào, [世貿], World Trade Organization (WTO)/abbr. for 世界貿易組織|世界贸易组织
永世 yǒngshì, eternal/forever
与世隔绝 yǔshìgéjué, [與世隔絕], to be cut off from the rest of the world (idiom)
世界杯 Shìjièbēi, World Cup
世界级 shìjièjí, [世界級], world-class
世俗 shìsú, profane/secular/worldly
转世 zhuǎnshì, [轉世], reincarnation or transmigration (Buddhism)
身世 shēnshì, one's life experience/one's lot/one's past history
世家 shìjiā, family influential for generations/aristocratic family
逝世 shìshì, to pass away/to die
世故 shìgù/shìgu, the ways of the world, sophisticated/worldly-wise
来世 乱世 luànshì, [亂世], the world in chaos/troubled times/(in Buddhism) the mortal world
世代 shìdài, for many generations/generation/era/age
一世 yīshì, generation/period of 30 years/one's whole lifetime/lifelong/age/era/times/the wh...
盖世太保 Gàishìtàibǎo, [蓋世太保], Gestapo
前世 qiánshì, previous generations/previous incarnation (Buddhism)
一生一世 yīshēngyīshì, a whole lifetime (idiom); all my life
创世 chuàngshì, [創世], the creation (in mythology and Genesis 1-2)/the first foundational steps
尘世 chénshì, [塵世], this mortal life/the mundane world
问世 wènshì, [問世], to be published/to come out
本世纪 玩世不恭 wánshìbùgōng, to trifle without respect (idiom); to despise worldly conventions/frivolous
绝世 juéshì, [絕世], unique/exceptional
世外桃源 shìwàitáoyuán, see 桃花源[táo huā yuán]
珠世 世面 shìmiàn, aspects of society/the world
世军 人世间 rénshìjiān, [人世間], the secular world
世恩 现世 xiànshì, [現世], this life/to lose face/to be disgraced
处世 chǔshì, [處世], to conduct oneself in society
公诸于世 gōngzhūyúshì, [公諸於世], to announce to the world (idiom)/to make public/to let everyone know
后世 hòushì, [後世], later generations
世界观 shìjièguān, [世界觀], worldview/world outlook/Weltanschauung
辞世 císhì, [辭世], to die/to depart this life (euphemism)/same as 去世
惊世骇俗 jīngshìhàisú, [驚世駭俗], universally shocking/to offend the whole of society
三世 sānshì, the Third (of numbered kings)
流芳百世 liúfāngbǎishì, (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom)/to leave a mark for g...
末世 mòshì, last phase (of an age)
四世 闻名于世 wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
举世闻名 jǔshìwénmíng, [舉世聞名], world-famous (idiom)
世世代代 shìshìdàidài, for many generations
世仇 shìchóu, feud
盛世 shèngshì, a flourishing period/period of prosperity/a golden age
举世 jǔshì, [舉世], throughout the world/world ranking (e.g. first)
厌世 yànshì, [厭世], world-weary/pessimistic
普世 pǔshì, ecumenical/universal
传世 chuánshì, [傳世], handed down from ancient times/family heirloom
举世无双 jǔshìwúshuāng, [舉世無雙], unrivaled (idiom); world number one/unique/unequaled
世锦赛 shìjǐnsài, [世錦賽], world championship
稀世 xīshì, rare
世浩 大千世界 dàqiānshìjiè, great wide world/marvelously diverse world/(Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[s...
世界性 世代相传 shìdàixiāngchuán, [世代相傳], passed on from generation to generation (idiom); to hand down
世袭 shìxí, [世襲], succession/inheritance/hereditary
世博会 Shìbóhuì, [世博會], World Exposition/abbr. for 世界博覽會|世界博览会[Shì jiè Bó lǎn huì], World Expo
白世美 世界银行 ShìjièYínháng, [世界銀行], World Bank
观世音 Guānshìyīn, [觀世音], Guanyin, the Bodhisattva of Compassion or Goddess of Mercy (Sanskrit Avalokiteśv...
新世界 世界史 世美 世风日下 shìfēngrìxià, [世風日下], public morals are degenerating with each passing day (idiom)
世交 shìjiāo, (long time) friend of the family
入世 rùshì, to engage with secular society/to involve oneself in human affairs/to join the W...
世珍 与世无争 yǔshìwúzhēng, [與世無爭], to stand aloof from worldly affairs
不可一世 bùkěyīshì, to consider oneself unexcelled in the world/to be insufferably arrogant
见世面 世喜 面世 miànshì, to be published (of art, literary works etc)/to come out/to take shape/to see th...
举世瞩目 jǔshìzhǔmù, [舉世矚目], to receive worldwide attention
横空出世 世纪末 shìjìmò, [世紀末], end of the century
世贞 花花世界 huāhuāshìjiè, the teeming world/the world of sensual pleasures
世卫 Shìwèi, [世衛], World Health Organization (WHO)/abbr. for 世界衛生組織|世界卫生组织[Shì jiè Wèi shēng Zǔ zhī...
姜世宗 恍如隔世 huǎngrúgéshì, like a thing of the previous generation/as if it were a lifetime ago
世情 shìqíng, worldly affairs/the ways of the world
家世 jiāshì, family background
世兰 世世 shìshì, from age to age
今世 jīnshì, this life/this age
欺世盗名 qīshìdàomíng, [欺世盜名], to fool the world and usurp a good name (idiom)
吴世恩 生世世 人生在世 世通 博世 世奇 世贸组织 ShìmàoZǔzhī, [世貿組織], WTO (World Trade Organization)
与世长辞 yǔshìchángcí, [與世長辭], to die/to depart from the world forever
庄世 七世 世系 shìxì, lineage/genealogy/family tree
世嘉 世态炎凉 shìtàiyánliáng, [世態炎涼], the hypocrisy of the world (idiom)
凡世 世风 shìfēng, [世風], public morals
吴世贞 嘉世腾 延世 放眼世界 十世 转世灵童 微观世界 wēiguānshìjiè, [微觀世界], microcosm/the microscopic world
下世 xiàshì, to die/future incarnation/next life/to be born/to come into the world/future gen...
加世 混世魔王 hùnshìmówáng, devil incarnate (idiom)/fiend in human form
阳世 yángshì, [陽世], world of the living
二世 èrshì, the Second (of numbered kings)/second generation (e.g. Chinese Americans)
时世中 方世玉 世俗化 三世时 丹六世 陈世美 世界杯赛 姜世瑾 朴世东 二世祖 世易 世态 shìtài, [世態], the ways of the world/social behavior
世局 shìjú, the situation (e.g. political)/the state of the world
世宗 Shìzōng, Sejong the Great or Sejong Daewang (1397-1450), reigned 1418-1450 as fourth king...
世堂 五世 wǔshì, the fifth (of series of numbered kings)
世东 二世会 一世真 盖世之 二世子 万世 wànshì, [萬世], all ages
金世皓 新世纪 世界贸易组织 ShìjièMàoyìZǔzhī, [世界貿易組織], World Trade Organization (WTO)
曼三世 尹世珍
界 ⇒
世界 shìjiè, world/CL:個|个[gè]
全世界 quánshìjiè, worldwide/entire world
界 jiè, boundary/scope/extent/circles/group/kingdom (taxonomy)
外界 wàijiè, the outside world/external
边界 biānjiè, [邊界], boundary/border
界限 jièxiàn, boundary
世界大战 shìjièdàzhàn, [世界大戰], world war
越界 yuèjiè, to cross a border/to overstep a bound
境界 jìngjiè, boundary/state/realm
第三世界 dìsānshìjiè, Third World
大开眼界 世界杯 Shìjièbēi, World Cup
世界级 shìjièjí, [世界級], world-class
新闻界 xīnwénjiè, [新聞界], the press/the media
界线 jièxiàn, [界線], limits/bounds/dividing line
自然界 zìránjiè, nature/the natural world
眼界 yǎnjiè, ken/scope
国界 guójiè, [國界], national boundary/border between countries
政界 zhèngjiè, political and government circles
出界 chūjiè, to cross a border/to go out of bounds (sport)
交界处 交界 jiāojiè, common boundary/common border
商界 shāngjiè, business world/business community
音乐界 临界 línjiè, [臨界], critical/boundary
分界线 fēnjièxiàn, [分界線], dividing line
视界 shìjiè, [視界], field of vision
界定 jièdìng, definition/to delimit
界面 jièmiàn, contact surface/(computing) interface
界外球 电影界 diànyǐngjiè, [電影界], moviedom/the world of movies/film circles
地界 州界 zhōujiè, state border/state line
警界 世界观 shìjièguān, [世界觀], worldview/world outlook/Weltanschauung
演艺界 yǎnyìjiè, [演藝界], performing arts circles/show business
科学界 kēxuéjiè, [科學界], world of science/scientific circles
各界 gèjiè, all walks of life/all social circles
学界 xuéjiè, [學界], academic world/academic circles/academia
临界点 línjièdiǎn, [臨界點], critical point/boundary point
娱乐界 yúlèjiè, [娛樂界], entertainment world/show business
日界线 艺界 艺术界 体育界 tǐyùjiè, [體育界], sports circles/the sporting world
分界 医学界 大千世界 dàqiānshìjiè, great wide world/marvelously diverse world/(Buddhism) cosmos (abbr. for 三千大千世界[s...
世界性 动物界 dòngwùjiè, [動物界], animal kingdom
边界线 biānjièxiàn, [邊界線], boundary line/border line
报界 bàojiè, [報界], the press/journalistic circles/the journalists
学术界 xuéshùjiè, [學術界], academic circles/academia
出版界 世界银行 ShìjièYínháng, [世界銀行], World Bank
新世界 搭界 dājiè, an interface/to relate with/to affiliate
影视界 世界史 生物界 shēngwùjiè, biosphere/natural world
金融界 jīnróngjiè, banking circles/the world of finance
花花世界 huāhuāshìjiè, the teeming world/the world of sensual pleasures
企业界 文学界 商业界 工业界 冰球界 界碑 jièbēi, boundary stone/table marking border
教育界 jiàoyùjiè, academic world/academic circles/academia
戏剧界 科技界 产业界 医疗界 租界 zūjiè, foreign concession, an enclave occupied by a foreign power (in China in the 19th...
界标 jièbiāo, [界標], landmark
银行界 武术界 放眼世界 情报界 评论界 微观世界 wēiguānshìjiè, [微觀世界], microcosm/the microscopic world
射界 经济界 jīngjìjiè, [經濟界], economic circles
文化界 影剧界 仙界 xiānjiè, world of the immortals/fairyland/cloud nine
世界杯赛 航空界 疆界 jiāngjiè, border/boundary
限界 界河 jièhé, frontier river/river forming international boundary
知识界 zhīshijiè, [知識界], intellectual circles/intelligentsia
国界线 guójièxiàn, [國界線], border between countries/line forming the border
文艺界 世界贸易组织 ShìjièMàoyìZǔzhī, [世界貿易組織], World Trade Organization (WTO)
新界 Xīnjiè, New Territories (in Hong Kong)
旅 ⇒
旅行 lǚxíng, to travel/journey/trip/CL:趟[tàng],次[cì],個|个[gè]
旅馆 lǚguǎn, [旅館], hotel/CL:家[jiā]
旅 lǚ, trip/travel/to travel/brigade (army)
旅程 lǚchéng, journey/trip
旅游 lǚyóu, [旅遊], trip/journey/tourism/travel/tour/to travel
旅途 lǚtú, journey/trip
旅店 lǚdiàn, inn/small hotel
旅客 lǚkè, traveler/tourist
旅行者 lǚxíngzhě, traveler
旅行车 旅行社 lǚxíngshè, travel agency
旅人 军旅 jūnlǚ, [軍旅], army
旅社 lǚshè, hotel/hostel
旅行包 旅游团 lǚyóutuán, [旅遊團], tour group
旅行家 旅游者 lǚyóuzhě, [旅遊者], tourist/traveler/visitor
旅行袋 lǚxíngdài, travel bag
旅行团 lǚxíngtuán, [旅行團], tour group
旅伴 旅游车 旅游业 lǚyóuyè, [旅遊業], tourism industry
旅费 lǚfèi, [旅費], travel expenses
旅游鞋 中旅 商旅 shānglǚ, businessmen and travelers/traveling merchant/(Tw) business hotel
劲旅 jìnglǚ, [勁旅], strong contingent/elite squad
旅游区 旅游点 旅长 旅居 lǚjū, to stay away from home/residence abroad/sojourn
旅顺 Lǚshùn, [旅順], Lüshun/Lüshunkou district of Dalian city 大連市|大连市, Liaoning/called Port Arthur du...
旅游线 旅游局
游 ⇒
游戏 yóuxì, [遊戲], game/CL:場|场[chǎng]/to play
游 Yóu/yóu, [遊], surname You, to swim/variant of 遊|游[yóu], to walk/to tour/to roam/to travel
游泳 yóuyǒng, swimming/to swim
游泳池 yóuyǒngchí, swimming pool/CL:場|场[chǎng]
游行 yóuxíng, [遊行], march/parade/demonstration
旅游 lǚyóu, [旅遊], trip/journey/tourism/travel/tour/to travel
游艇 yóutǐng, [遊艇], barge/yacht/CL:隻|只[zhī]
游客 yóukè, [遊客], traveler/tourist/(online gaming) guest player
游荡 yóudàng, [遊蕩], to wander/to roam about/to loaf about/to be idle
环游 huányóu, [環遊], to travel around (the world, a country etc)
游戏机 yóuxìjī, [遊戲機], video game/game machine
梦游 mèngyóu, [夢遊], to sleepwalk/to journey in a dream
导游 dǎoyóu, [導遊], tour guide/guidebook/to conduct a tour
周游 zhōuyóu, [周遊]/[週游]/[週遊], to travel around/to tour/to cross, variant of 周遊|周游, to tour/to travel around, v...
电子游戏 diànzǐyóuxì, [電子遊戲], computer and video games
游乐园 yóulèyuán, [遊樂園], theme park
游手好闲 yóushǒuhàoxián, [遊手好閑], to idle about
游侠 yóuxiá, [遊俠], knight-errant
巡游 xúnyóu, [巡遊], to cruise/to patrol
游说 yóushuì, [遊說], to lobby/to campaign/to promote (an idea, a product)/(old) to visit various rule...
游乐场 yóulèchǎng, [遊樂場], playground
漫游 mànyóu, [漫遊], to travel around/to roam/(mobile telephony) roaming
游击队 yóujīduì, [遊擊隊], guerrilla band
上游 shàngyóu, upper reaches (of a river)/upper level/upper echelon/upstream
游览 yóulǎn, [遊覽], to go sightseeing/to tour/to visit/CL:次[cì]
出游 chūyóu, [出遊], to go on a tour/to have an outing
游轮 yóulún, [遊輪], cruise ship
游击 yóujī, [游擊], guerrilla warfare
游民 yóumín, [遊民], vagrant/vagabond
游船 下游 xiàyóu, lower reaches (of a river)/lower level/lower echelon/downstream
游泳衣 yóuyǒngyī, swimsuit/bathing costume
游泳队 游玩 yóuwán, [遊玩], to amuse oneself/to have fun/to go sightseeing/to take a stroll
游乐 yóulè, [遊樂], to amuse oneself/recreation
游历 yóulì, [遊歷], to tour/to travel
游刃有余 yóurènyǒuyú, [遊刃有餘], handling a butcher's cleaver with ease (idiom); to do sth skillfully and easily
遨游 áoyóu, [遨遊], to travel/to go on a tour/to roam
郊游 jiāoyóu, [郊遊], to go for an outing/to go on an excursion
畅游 游牧 yóumù, [遊牧], nomadic/to move about in search of pasture/to rove around as a nomad
游离 yóulí, [遊離], to disassociate/to drift away/to leave (a collective)/free (component)
夜游 yèyóu, [夜遊], to go to some place at night/to take a night trip to (a place)/to sleepwalk
伴游 浮游生物 fúyóushēngwù, plankton
游街 yóujiē, [遊街], to parade sb through the streets/to march or parade in the streets
游动 yóudòng, [游動], to move about/to go from place to place/roving/mobile
旅游团 lǚyóutuán, [旅遊團], tour group
游艺 yóuyì, [遊藝], entertainment
游记 yóujì, [遊記], travel notes
旅游者 lǚyóuzhě, [旅遊者], tourist/traveler/visitor
游击战 yóujīzhàn, [遊擊戰], guerrilla warfare
游戏厅 中游 zhōngyóu, the middle stretches of a river/middle level/middle echelon/midstream
梦游症 mèngyóuzhèng, [夢遊症], somnambulism/sleepwalking
云游 yúnyóu, [雲遊], to wander (typically of an errant priest)
游逛 yóuguàng, [遊逛], to go sightseeing/to spend one's leisure time wandering around
游泳馆 yóuyǒngguǎn, [游泳館], swimming pool
交游 jiāoyóu, [交遊], to have friendly relationships/circle of friends
旅游车 旅游业 lǚyóuyè, [旅遊業], tourism industry
故地重游 gùdìchóngyóu, [故地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
春游 chūnyóu, [春遊], spring outing/spring excursion
回游 huíyóu, variant of 洄游[huí yóu]
游人 yóurén, [遊人], a tourist
散兵游勇 sǎnbīngyóuyǒng, [散兵遊勇], lit. straggling and disbanded soldiers (idiom); fig. disorganized uncoordinated ...
电子游戏机 旧地重游 jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
旅游鞋 花样游泳 huāyàngyóuyǒng, [花樣游泳], synchronized swimming
游园会 游水 yóushuǐ, to swim
游移 yóuyí, to wander/to shift around/to waver/to vacillate
浮游 fúyóu, to float/to drift/to wander/variant of 蜉蝣[fú yóu]
漫游费 游园 游弋 yóuyì, [遊弋], to cruise
游鱼 远游 yuǎnyóu, [遠遊], to travel far/distant wanderings
游斯基 游泳赛 游戏卡 旅游区 旅游点 游程 游览车 打游击 dǎyóujī, [打游擊], to fight as a guerilla/(fig.) to live or eat at no fixed place
西游 游星正 休闲游 游龙 旅游线 西游记 XīyóuJì, [西遊記], Journey to the West, Ming dynasty novel by Wu Cheng'en 吳承恩|吴承恩, one of the Four ...
转游 zhuànyou, [轉遊], variant of 轉悠|转悠[zhuàn you]
游子 yóuzǐ, [遊子], person living or traveling far from home
游乐区 游思福 游莲美 旅游局 优哉游哉 yōuzāiyóuzāi, [優哉遊哉], see 悠哉悠哉[yōu zāi yōu zāi]
游艺会 yóuyìhuì, [遊藝會], folk festival/fair/carnival
游艺室 游牧民
组 ⇒
组 Zǔ/zǔ, [組], surname Zu, to form/to organize/group/team/classifier for sets, series, groups o...
组织 zǔzhī, [組織], to organize/organization/(biology) tissue/(textiles) weave/CL:個|个[gè]
小组 xiǎozǔ, [小組], group
组合 zǔhé, [組合], to assemble/to combine/to compose/combination/association/set/compilation/(math....
组成 zǔchéng, [組成], to form/to make up/to constitute
剧组 jùzǔ, [劇組], cast and crew/performers and production team
重组 chóngzǔ, [重組], to reorganize/to recombine/recombination
组建 zǔjiàn, [組建], to organize/to set up/to establish
组员 组装 zǔzhuāng, [組裝], to assemble and install
调查组 组长 zǔzhǎng, [組長], group leader
机组 jīzǔ, [機組], flight crew (on a plane)/unit (apparatus)
分组 fēnzǔ, [分組], to divide into groups/(computer networking) packet
组队 zǔduì, [組隊], to team up (with)/to put a team together
组织者 zǔzhīzhě, [組織者], organizer
软组织 ruǎnzǔzhī, [軟組織], soft tissue
组件 zǔjiàn, [組件], module/unit/component/assembly
工作组 gōngzuòzǔ, [工作組], work team/working group/task force
专案组 zhuānànzǔ, [專案組], special investigation team (legal or judicial)
摄制组 专家组 组成部分 zǔchéngbùfèn, [組成部分], part/component/ingredient/constituent
基因组 jīyīnzǔ, [基因組], genome
组织性 词组 cízǔ, [詞組], phrase (grammar)
整组 组胺 zǔàn, [組胺], histamine (a biogenic amine involved in local immune responses)
组委会 数组 shùzǔ, [數組], (computing) array
女子组 改组 gǎizǔ, [改組], to reorganize/to reshuffle (posts etc)
组团 各组 皮下组织 组曲 zǔqǔ, [組曲], suite (music)
巴解组织 BājiěZǔzhī, [巴解組織], Palestine Liberation Organization (PLO)/abbr. for 巴勒斯坦解放組織|巴勒斯坦解放组织[Bā lè sī tǎn...
国际货币基金组织 GuójìHuòbìJījīnZǔzhī, [國際貨幣基金組織], International Monetary Fund (IMF)
编组 biānzǔ, [編組], to organize into groups/marshalling
组织胺 zǔzhīàn, [組織胺], histamine
互助组 甲组 组分 zǔfèn, [組分], components/individual parts making up a compound
组稿 组织学 zǔzhīxué, [組織學], histology
男子组 爆破组 裁判组 检查组 组装车 世贸组织 ShìmàoZǔzhī, [世貿組織], WTO (World Trade Organization)
组别 组组 课题组 组织法 zǔzhīfǎ, [組織法], organic law
电池组 小组长 组织关系 发电机组 中心组 组方 黄组里 服务组 车组 组织化 组阁 zǔgé, [組閣], to form a cabinet
编组站 班组 bānzǔ, [班組], group or team (in factories etc)
美组秀 团组织 世界贸易组织 ShìjièMàoyìZǔzhī, [世界貿易組織], World Trade Organization (WTO)
结缔组织 jiédìzǔzhī, [結締組織], connective tissue
织 ⇒
组织 zǔzhī, [組織], to organize/organization/(biology) tissue/(textiles) weave/CL:個|个[gè]
织 zhī, [織], to weave/to knit
编织 biānzhī, [編織], to weave/to knit/to plait/to braid/(fig.) to create (sth abstract, e.g. a dream,...
织物 zhīwù, [織物], cloth/woven material/textiles
交织 jiāozhī, [交織], to interweave
组织者 zǔzhīzhě, [組織者], organizer
软组织 ruǎnzǔzhī, [軟組織], soft tissue
纺织 fǎngzhī, [紡織], spinning and weaving
针织 zhēnzhī, [針織], knitting/knitted garment
组织性 纺织品 fǎngzhīpǐn, [紡織品], textile/fabrics
纺织厂 fǎngzhīchǎng, [紡織廠], textile factory/cotton mill
织机 zhījī, [織機], loom
织布 zhībù, [織布], woven cloth/to weave cloth
织布机 zhībùjī, [織布機], loom
丝织 皮下组织 巴解组织 BājiěZǔzhī, [巴解組織], Palestine Liberation Organization (PLO)/abbr. for 巴勒斯坦解放組織|巴勒斯坦解放组织[Bā lè sī tǎn...
织品 zhīpǐn, [織品], textile
国际货币基金组织 GuójìHuòbìJījīnZǔzhī, [國際貨幣基金組織], International Monetary Fund (IMF)
组织胺 zǔzhīàn, [組織胺], histamine
织锦 zhījǐn, [織錦], brocade/silk fabric with colored pattern
织补 zhībǔ, [織補], darning/to darn
组织学 zǔzhīxué, [組織學], histology
织造厂 编织袋 织成 纺织机 织女星 Zhīnǚxīng, [織女星], Vega, brightest star in constellation Lyra 天琴星座
世贸组织 ShìmàoZǔzhī, [世貿組織], WTO (World Trade Organization)
组织法 zǔzhīfǎ, [組織法], organic law
针织品 zhēnzhīpǐn, [針織品], knitwear
织就 组织关系 棉织品 组织化 纺织娘 fǎngzhīniáng, [紡織孃], katydid/long-horned grasshopper
纺织业 团组织 世界贸易组织 ShìjièMàoyìZǔzhī, [世界貿易組織], World Trade Organization (WTO)
结缔组织 jiédìzǔzhī, [結締組織], connective tissue
织女 Zhīnǚ, [織女], Vega (star)/Weaving girl of folk tales