众 ⇒
观众 guānzhòng, [觀眾], spectators/audience/visitors (to an exhibition etc)
公众 gōngzhòng, [公眾], public
与众不同 yǔzhòngbùtóng, [與眾不同], to stand out from the masses (idiom)
大众 Dàzhòng/dàzhòng, [大眾], Volkswagen (automobile manufacturer), the masses/the great bulk of the populatio...
众 Zhòng/zhòng, [眾]/[衆], abbr. for 眾議院|众议院[Zhòng yì yuàn], House of Representatives, many/numerous/crowd/...
民众 mínzhòng, [民眾], populace/masses/the people
听众 tīngzhòng, [聽眾], audience/listeners
众人 zhòngrén, [眾人], everyone
出众 chūzhòng, [出眾], to stand out/outstanding
众多 zhòngduō, [眾多], numerous
群众 qúnzhòng, [群眾], mass/multitude/the masses
众所周知 zhòngsuǒzhōuzhī, [眾所周知]/[眾所週知], as everyone knows (idiom), see 眾所周知|众所周知[zhòng suǒ zhōu zhī]
合众国 hézhòngguó, [合眾國], federated nation/the United States
当众 dāngzhòng, [當眾], in public/in front of everybody
观众席 大庭广众 dàtíngguǎngzhòng, [大庭廣眾], public place with numerous people
众议员 zhòngyìyuán, [眾議員], member of the US House of Representatives
公诸于众 万众 众矢之的 zhòngshǐzhīdì, [眾矢之的], lit. target of a multitude of arrows (idiom); the butt of public criticism/attac...
乌合之众 wūhézhīzhòng, [烏合之眾], mob
众议院 Zhòngyìyuàn, [眾議院], lower house of bicameral assembly/House of Representatives (USA)/Chamber of Depu...
众目睽睽 zhòngmùkuíkuí, [眾目睽睽], see 萬目睽睽|万目睽睽[wàn mù kuí kuí]
哗众取宠 huázhòngqǔchǒng, [嘩眾取寵], sensationalism/vulgar claptrap to please the crowds/playing to the gallery/demag...
示众 shìzhòng, [示眾], to publicly expose
万众一心 wànzhòngyīxīn, [萬眾一心], millions of people all of one mind (idiom); the people united
观众群 兴师动众 xīngshīdòngzhòng, [興師動眾], to muster large forces/to get a great number of people involved (in carrying out...
大众化 dàzhònghuà, [大眾化], mass-oriented/to cater for the masses/popularized
众望所归 众生 zhòngshēng, [眾生], all living things
芸芸众生 yúnyúnzhòngshēng, [蕓蕓眾生], every living being (Buddhism)/the mass of common people
聚众 jùzhòng, [聚眾], to gather a crowd/to muster
众志成城 zhòngzhìchéngchéng, [眾志成城], unity of will is an impregnable stronghold (idiom)
众望 zhòngwàng, [眾望], people's expectations
众怒 人多势众 rénduōshìzhòng, [人多勢眾], many men, a great force (idiom); many hands provide great strength/There is safe...
受众 shòuzhòng, [受眾], target audience/audience
合众社 寡不敌众 guǎbùdízhòng, [寡不敵眾], the few are no match for the many/heavily outnumbered/facing impossible odds (id...
参众两院 众说纷纭 zhòngshuōfēnyún, [眾說紛紜], opinions differ (idiom)
众口 众口一词 zhòngkǒuyīcí, [眾口一詞], all of one voice/unanimous
众院 众星捧月 zhòngxīngpěngyuè, [眾星捧月], lit. all the stars cup themselves around the moon (idiom, from Analects); fig. t...
众人拾柴火焰高 zhòngrénshícháihuǒyàngāo, [眾人拾柴火焰高], when everybody gathers fuel, the flames are higher (idiom)/the more people, the ...
为数众多 爱众生 众生相 群众运动
寡 ⇒
寡妇 guǎfu, [寡婦], widow
寡 guǎ, few/scant/widowed
优柔寡断 yōuróuguǎduàn, [優柔寡斷], indecisive/irresolute
沉默寡言 chénmòguǎyán, habitually silent (idiom)/reticent/uncommunicative
寡人 guǎrén, I (first person pronoun used by royalty or nobility)
守寡 shǒuguǎ, to live as widow/to observe widowhood
孤陋寡闻 gūlòuguǎwén, [孤陋寡聞], ignorant and inexperienced/ill-informed and narrow-minded
寡言 guǎyán, taciturn/reticent
寡不敌众 guǎbùdízhòng, [寡不敵眾], the few are no match for the many/heavily outnumbered/facing impossible odds (id...
少言寡语 寡头 guǎtóu, [寡頭], oligarch
寡言少语 寡居 guǎjū, to live as a widow
寡廉鲜耻 清心寡欲 孤儿寡母 抑郁寡欢 鳏寡孤独 guānguǎgūdú, [鰥寡孤獨], lit. widowers, widows, orphans and the childless/fig. people with no one left to...
曲高和寡 qǔgāohèguǎ, difficult songs find few singers (idiom)/highbrow
悬 ⇒
悬 xuán, [懸], to hang or suspend/to worry/public announcement/unresolved/baseless/without foun...
悬崖 xuányá, [懸崖], precipice/overhanging cliff
悬赏 xuánshǎng, [懸賞], to offer a reward/bounty
悬念 xuánniàn, [懸念], suspense in a movie, play etc/concern for sb's welfare
悬案 xuánàn, [懸案], unresolved question/unresolved case
悬挂 xuánguà, [懸掛], to suspend/to hang/(vehicle) suspension
悬浮 xuánfú, [懸浮], to float (in the air etc)/suspension
悬而未决 xuánérwèijué, [懸而未決], pending a decision/hanging in the balance
悬殊 xuánshū, [懸殊], widely different/large disparity
口若悬河 kǒuruòxuánhé, [口若懸河], mouth like a torrent (idiom)/eloquent/glib/voluble/have the gift of the gab
悬停 xuántíng, [懸停], to hover (helicopter, computer mouse etc)
悬空 xuánkōng, [懸空], to hang in the air/suspended in midair/(fig.) uncertain
悬崖勒马 xuányálèmǎ, [懸崖勒馬], lit. to rein in the horse at the edge of the precipice (idiom)/fig. to act in th...
悬崖峭壁 xuányáqiàobì, [懸崖峭壁], sheer cliffs and precipitous rock faces (idiom)
悬雍垂 xuányōngchuí, [懸雍垂], uvula (biology)
磁悬浮 cíxuánfú, [磁懸浮], magnetic levitation (train)/maglev
悬臂 xuánbì, [懸臂], cantilever
贫富悬殊 悬梁 倒悬 dàoxuán, [倒懸], lit. to hang upside down/fig. in dire straits
悬梯 悬索
殊 ⇒
特殊 tèshū, special/particular/unusual/extraordinary
殊荣 shūróng, [殊榮], special glory/distinction/rare honor/one's laurels/it's a privilege (to meet you...
悬殊 xuánshū, [懸殊], widely different/large disparity
殊死 shūsǐ, to behead/capital punishment/desperate struggle/life-and-death
殊 shū, different/unique/special/very/(classical) to behead/to die/to cut off/to separat...
殊途同归 shūtútóngguī, [殊途同歸], different routes to the same destination (idiom); fig. different means of achiev...
特殊性 特殊教育 tèshūjiàoyù, special education/special-needs education
殊不知 shūbùzhī, little imagined/scarcely realized
贫富悬殊 特殊化 殊死战