凌 ⇒
凌晨 língchén, very early in the morning/in the wee hours
冰激凌 bīngjīlíng, ice cream
凌 Líng/líng, surname Ling, to approach/to rise high/thick ice/to insult or maltreat
凌驾 língjià, [凌駕], to be above/to place above
欺凌 qīlíng, to bully and humiliate
凌乱 língluàn, [凌亂], messy/disarrayed/disheveled/chaos
凌辱 língrǔ, to insult/to humiliate/to bully
恃强凌弱 shìqiánglíngruò, [恃強凌弱], see 恃強欺弱|恃强欺弱[shì qiáng qī ruò]
凌云 Língyún/língyún, [凌雲], Lingyun county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi, (lit. and fig.) towering/lofty/high
盛气凌人 shèngqìlíngrén, [盛氣凌人], overbearing/arrogant bully
凌空 língkōng, be high up in the sky
常凌 凌厉 凌迟 língchí, [凌遲], the lingering death/the death of a thousand cuts (old form of capital punishment...
凌志 Língzhì, Lexus/see also 雷克薩斯|雷克萨斯[Léi kè sà sī]
新凌志 凌球 凌霄 凌成 凌治 格凌 常凌常
云 ⇒
云 yún/Yún, [雲], (classical) to say, surname Yun/abbr. for Yunnan Province 雲南省|云南省[Yún nán Shěng]
风云 fēngyún, [風雲], weather/unstable situation
云霄 Yúnxiāo/yúnxiāo, [雲霄], Yunxiao county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu], Fujian, (the) skies
乌云 wūyún, [烏雲], black cloud
云层 yúncéng, [雲層], the clouds/cloud layer/cloud bank
烟消云散 yānxiāoyúnsàn, [煙消雲散], to vanish like smoke in thin air/to disappear
云彩 yúncai, [雲彩], (coll.) cloud/CL:朵[duǒ]
星云 xīngyún, [星雲], nebula
云梯 yúntī, [雲梯], escalade
不知所云 bùzhīsuǒyún, to not know what sb is driving at/to be unintelligible
云雀 yúnquè, [雲雀], (bird species of China) Eurasian skylark (Alauda arvensis)
翻云覆雨 fānyúnfùyǔ, [翻雲覆雨], to produce clouds with one turn of the hand and rain with another (idiom); fig. ...
白云 Báiyún/báiyún, [白雲], Baiyun district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Guì yáng shì], Guizhou/Baiyun district o...
云端 yúnduān, [雲端], fig. high in the clouds/(in the) cloud (computing)
云集 yúnjí, [雲集], to gather (in a crowd)/to converge/to swarm
过眼云烟 guòyǎnyúnyān, [過眼雲煙], ephemeral (idiom)
疑云 yíyún, [疑雲], a haze of doubts and suspicions
佳云 平步青云 píngbùqīngyún, [平步青雲], to rapidly go up in the world/meteoric rise (of a career, social position etc)
云朵 yúnduǒ, [雲朵], a cloud
风云人物 fēngyúnrénwù, [風雲人物], the man (or woman) of the moment (idiom)/influential figure
阴云 yīnyún, [陰雲], dark cloud
宝云 云娜 凌云 Língyún/língyún, [凌雲], Lingyun county in Baise 百色[Bǎi sè], Guangxi, (lit. and fig.) towering/lofty/high
如云 蘑菇云 mógūyún, [蘑菇雲], mushroom cloud
云母 yúnmǔ, [雲母], mica
红云 英云 九霄云外 jiǔxiāoyúnwài, [九霄雲外], beyond the topmost clouds (idiom)/unimaginably far away
腾云 行云流水 xíngyúnliúshuǐ, [行雲流水], lit. moving clouds and flowing water (idiom)/fig. very natural and flowing style...
云杉 yúnshān, [雲杉], spruce
云游 yúnyóu, [雲遊], to wander (typically of an errant priest)
万里无云 黑云 拨云见日 bōyúnjiànrì, [撥雲見日], lit. to dispel the clouds and see the sun (idiom); fig. to restore justice
云雾 yúnwù, [雲霧], clouds and mist
天有不测风云 云团 浮云 fúyún, [浮雲], floating clouds/fleeting/transient
吞云吐雾 tūnyúntǔwù, [吞雲吐霧], to swallow clouds and blow out fog (idiom)/to blow cigarette or opium smoke
云初 青云 qīngyún, [青雲], clear sky/fig. high official position/noble
朴云申 烟云 武云 人云亦云 rényúnyìyún, to say what everyone says (idiom)/to conform to what one perceives to be the maj...
尚格云顿 奥云 高耸入云 gāosǒngrùyún, [高聳入雲], tall and erect, reaching through the clouds (idiom); used to describe tall mount...
赤云 云斯顿 云烟 yúnyān, [雲煙], mist/smoke/cloud
愁云 云申 才云 云满春 迈尔云 青云直上 qīngyúnzhíshàng, [青雲直上], rising straight up in a clear sky (idiom); rapid promotion to a high post/meteor...
李英云 积雨云 jīyǔyún, [積雨雲], cumulonimbus (cloud)
云奇 过眼烟云 guòyǎnyānyún, [過眼煙雲], ephemeral (idiom)
风云变幻 fēngyúnbiànhuàn, [風雲變幻], changeable situation (idiom)
冷云中 云雨之 云度 积云 jīyún, [積雲], cumulus/heap cloud
雷雨云 安云 流云 金英云 云利 云海 尚格·云顿 云斯摩尔 云起 克云库 火烧云 huǒshāoyún, [火燒雲], nuée ardente/hot cloud of volcanic ash
薛云 过云娜 风云录 彩云 cǎiyún, [彩雲], rosy clouds/CL:朵[duǒ]
云淡风 书云 云山雾罩 云汉恩 云镇虎 施云布雨 周云鹤 康顺云 沈曼云 小云 云尼莎 云之 云云 yúnyún, and so on/so and so/many and confused
云天 云雨 yúnyǔ, [雲雨], lit. cloud and rain/fig. sexual intercourse
云尼 云勋 云儿 云图 伊云斯顿 云清 祥云 Xiángyún/xiángyún, [祥雲], Xiangyun county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Dà lǐ Bái zú zì zhì zh...
电子云 diànzǐyún, [電子雲], electron cloud
崔少云 黑黑云 云奈卡特湖 那人云 云高 云顿 雨云 云逊 云际 云翳 齐云 嘉云 李红云 白云石 báiyúnshí, [白雲石], dolomite
爱云奇利斯夫 金嘉云 云际里 云谷 叱咤风云 chìzhàfēngyún, [叱咤風雲], lit. to rebuke Heaven and Earth (idiom); fig. shaking the whole world/all-powerf...
云开日出 薄于云水 无云 黎嘉云 海云台 云生雨 炳云 郑云哲 风起云涌 fēngqǐyúnyǒng, [風起雲湧], to surge like a gathering storm (idiom)/to grow by leaps and bounds