填 ⇒
填 tián, to fill or stuff/(of a form etc) to fill in
填补 tiánbǔ, [填補], to fill a gap/to fill in a blank (on a form)/to overcome a deficiency
填写 tiánxiě, [填寫], to fill in a form/to write data in a box (on a questionnaire or web form)
填充 tiánchōng, pad/padding
填充物 填表 tiánbiǎo, fill a form
装填 填词 tiáncí, [填詞], to compose a poem (to a given tune)
填料 tiánliào, packing material
填平 填报 填空 tiánkòng, to fill a job vacancy/to fill in a blank (e.g. on questionnaire or exam paper)
义愤填膺 yìfèntiányīng, [義憤填膺], righteous indignation fills one's breast (idiom); to feel indignant at injustice
填鸭式 tiányāshì, [填鴨式], force feeding (as a teaching method)
填筑 填鸭 tiányā, [填鴨], to force-feed ducks/(cooking) stuffed duck
字 ⇒
名字 míngzi, name (of a person or thing)/CL:個|个[gè]
字 zì, letter/symbol/character/word/CL:個|个[gè]/courtesy or style name traditionally giv...
数字 shùzì, [數字], numeral/digit/number/figure/amount/digital (electronics etc)/CL:個|个[gè]
字母 zìmǔ, letter (of the alphabet)/CL:個|个[gè]
签字 qiānzì, [簽字], to sign (one's name)/signature
十字架 shízìjià, cross/crucifix/yoke one has to endure
文字 wénzì, character/script/writing/written language/writing style/phraseology/CL:個|个[gè]
字条 zìtiáo, [字條], brief note
十字 shízì, cross road/cross-shaped/crucifix/the character ten
字典 zìdiǎn, Chinese character dictionary (containing entries for single characters, contrast...
写字 xiězì, [寫字], to write characters
金字塔 jīnzìtǎ, pyramid (building or structure)
字眼 zìyǎn, wording
字面 zìmiàn, literal/typeface
识字 shízì, [識字], to learn to read
十字路口 shízìlùkǒu, crossroads/intersection
字幕 zìmù, caption/subtitle
打字 dǎzì, to type
字谜 zìmí, [字謎], letter puzzle
字体 zìtǐ, [字體], calligraphic style/typeface/font
字迹 zìjì, [字跡], handwriting
打字机 dǎzìjī, [打字機], typewriter
十字军 shízìjūn, [十字軍], crusaders/army of crusaders/the Crusades
字母表 zìmǔbiǎo, alphabet
白纸黑字 báizhǐhēizì, [白紙黑字], (written) in black and white
红十字会 赤字 chìzì, (financial) deficit/red letter
认字 rènzì, [認字], literate/knowing how to read
象形文字 xiàngxíngwénzì, pictogram/hieroglyph
字样 zìyàng, [字樣], model or template character/written slogan or phrase/mention (e.g. "air mail" 航空...
只字 只字不提 zhīzìbùtí, [隻字不提], not to mention (idiom); to say not one word/fig. to omit mention (of a non-perso...
数字化 shùzìhuà, [數字化], to digitalize/digital
字形 zìxíng, form of a Chinese character/variant of 字型[zì xíng]
刻字 打字员 dǎzìyuán, [打字員], typist
字符 zìfú, character (computing)
字字 红十字 Hóngshízì, [紅十字], Red Cross
八字 bāzì, the character 8 or 八/birthdate characters used in fortune-telling
大写字母 dàxiězìmǔ, [大寫字母], capital letters/uppercase letters
汉字 hànzì, [漢字], Chinese character/CL:個|个[gè]/Japanese: kanji/Korean: hanja/Vietnamese: hán tự
字儿 字型 zìxíng, font/typeface
写字台 xiězìtái, [寫字檯], writing desk
字句 zìjù, words/expressions/writing
天文数字 字据 zìjù, [字據], written pledge/contract/IOU
大字 错字 cuòzì, [錯字], incorrect character/typo (in Chinese text)
字里行间 zìlǐhángjiān, [字裡行間], between the words and the lines (idiom); implied meaning/connotations
脏字 zāngzì, [髒字], obscenity
写字楼 xiězìlóu, [寫字樓], office building
关键字 guānjiànzì, [關鍵字], keyword
字头 zìtóu, [字頭], first letter of a word or serial number/first character of a Chinese word/first ...
字数 zìshù, [字數], number of written characters/number of words/word count
吐字 tǔzì, diction/enunciation/to pronounce the words correctly (in opera)
逐字逐句 zhúzìzhújù, literal/word by word and phrase by phrase
错别字 cuòbiézì, [錯別字], incorrectly written or mispronounced characters
小字 大字报 dàzìbào, [大字報], big-character poster
字节 zìjié, [字節], byte
老字号 lǎozìhào, [老字號], shop, firm, or brand of merchandise with a long-established reputation
单字 dānzì, [單字], single Chinese character/word (in a foreign language)
题字 tízì, [題字], inscription/autograph
铅字 qiānzì, [鉛字], type/movable letters (printing)
签字笔 qiānzìbǐ, [簽字筆], felt-tip pen/roller ball pen/gel ink pen
字斟句酌 zìzhēnjùzhuó, weighing every word
排字 待字闺中 字画 zìhuà, [字畫], the strokes of a character/calligraphy and painting
连字号 liánzìhào, [連字號], hyphen (punct.)
抠字眼 kōuzìyǎn, [摳字眼], to be fastidious about phrasing, diction, or choice of words
拉丁字母 Lādīngzìmǔ, Latin alphabet
象形字 xiàngxíngzì, pictogram (one of the Six Methods 六書|六书 of forming Chinese characters)/Chinese c...
挑字眼 字符串 zìfúchuàn, string (computer science)
打字纸 草字头 别字 biézì, [別字], mispronounced or wrongly written character
字字句句 罗马字 luómǎzì, [羅馬字], the Latin alphabet
本字 běnzì, original form of a Chinese character
米字旗 Mǐzìqí, Union Jack (flag of the United Kingdom)
金字招牌 用字 yòngzì, to use letters/to use words/diction
字书 zìshū, [字書], character book (i.e. school primer)
缺字 识字班 字正腔圆 zìzhèngqiāngyuán, [字正腔圓], (of singing or speaking) very articulate pronunciation and vocalizing
字号 zìhào/zìhao, [字號], characters and numbers (as used in a code)/alphanumeric code/serial number, char...
数字串 字库 数字式 字义 zìyì, [字義], meaning of a character
草字 字纸 字汇 Zìhuì/zìhuì, [字彙], Zihui, Chinese character dictionary with 33,179 entries, released in 17th centur...
字贴 十字线 同音字 tóngyīnzì, homophonic characters
斜体字 xiétǐzì, [斜體字], italic letter/slanting typeface
丁字镐 dīngzìgǎo, [丁字鎬], hammer pick
丁字尺 dīngzìchǐ, T-square/set square (carpenter's tool)
丁字梁 dīngzìliáng, T-girder
签字权 练字 liànzì, [練字], to practice writing characters
中国字
游 ⇒
游戏 yóuxì, [遊戲], game/CL:場|场[chǎng]/to play
游 Yóu/yóu, [遊], surname You, to swim/variant of 遊|游[yóu], to walk/to tour/to roam/to travel
游泳 yóuyǒng, swimming/to swim
游泳池 yóuyǒngchí, swimming pool/CL:場|场[chǎng]
游行 yóuxíng, [遊行], march/parade/demonstration
旅游 lǚyóu, [旅遊], trip/journey/tourism/travel/tour/to travel
游艇 yóutǐng, [遊艇], barge/yacht/CL:隻|只[zhī]
游客 yóukè, [遊客], traveler/tourist/(online gaming) guest player
游荡 yóudàng, [遊蕩], to wander/to roam about/to loaf about/to be idle
环游 huányóu, [環遊], to travel around (the world, a country etc)
游戏机 yóuxìjī, [遊戲機], video game/game machine
梦游 mèngyóu, [夢遊], to sleepwalk/to journey in a dream
导游 dǎoyóu, [導遊], tour guide/guidebook/to conduct a tour
周游 zhōuyóu, [周遊]/[週游]/[週遊], to travel around/to tour/to cross, variant of 周遊|周游, to tour/to travel around, v...
电子游戏 diànzǐyóuxì, [電子遊戲], computer and video games
游乐园 yóulèyuán, [遊樂園], theme park
游手好闲 yóushǒuhàoxián, [遊手好閑], to idle about
游侠 yóuxiá, [遊俠], knight-errant
巡游 xúnyóu, [巡遊], to cruise/to patrol
游说 yóushuì, [遊說], to lobby/to campaign/to promote (an idea, a product)/(old) to visit various rule...
游乐场 yóulèchǎng, [遊樂場], playground
漫游 mànyóu, [漫遊], to travel around/to roam/(mobile telephony) roaming
游击队 yóujīduì, [遊擊隊], guerrilla band
上游 shàngyóu, upper reaches (of a river)/upper level/upper echelon/upstream
游览 yóulǎn, [遊覽], to go sightseeing/to tour/to visit/CL:次[cì]
出游 chūyóu, [出遊], to go on a tour/to have an outing
游轮 yóulún, [遊輪], cruise ship
游击 yóujī, [游擊], guerrilla warfare
游民 yóumín, [遊民], vagrant/vagabond
游船 下游 xiàyóu, lower reaches (of a river)/lower level/lower echelon/downstream
游泳衣 yóuyǒngyī, swimsuit/bathing costume
游泳队 游玩 yóuwán, [遊玩], to amuse oneself/to have fun/to go sightseeing/to take a stroll
游乐 yóulè, [遊樂], to amuse oneself/recreation
游历 yóulì, [遊歷], to tour/to travel
游刃有余 yóurènyǒuyú, [遊刃有餘], handling a butcher's cleaver with ease (idiom); to do sth skillfully and easily
遨游 áoyóu, [遨遊], to travel/to go on a tour/to roam
郊游 jiāoyóu, [郊遊], to go for an outing/to go on an excursion
畅游 游牧 yóumù, [遊牧], nomadic/to move about in search of pasture/to rove around as a nomad
游离 yóulí, [遊離], to disassociate/to drift away/to leave (a collective)/free (component)
夜游 yèyóu, [夜遊], to go to some place at night/to take a night trip to (a place)/to sleepwalk
伴游 浮游生物 fúyóushēngwù, plankton
游街 yóujiē, [遊街], to parade sb through the streets/to march or parade in the streets
游动 yóudòng, [游動], to move about/to go from place to place/roving/mobile
旅游团 lǚyóutuán, [旅遊團], tour group
游艺 yóuyì, [遊藝], entertainment
游记 yóujì, [遊記], travel notes
旅游者 lǚyóuzhě, [旅遊者], tourist/traveler/visitor
游击战 yóujīzhàn, [遊擊戰], guerrilla warfare
游戏厅 中游 zhōngyóu, the middle stretches of a river/middle level/middle echelon/midstream
梦游症 mèngyóuzhèng, [夢遊症], somnambulism/sleepwalking
云游 yúnyóu, [雲遊], to wander (typically of an errant priest)
游逛 yóuguàng, [遊逛], to go sightseeing/to spend one's leisure time wandering around
游泳馆 yóuyǒngguǎn, [游泳館], swimming pool
交游 jiāoyóu, [交遊], to have friendly relationships/circle of friends
旅游车 旅游业 lǚyóuyè, [旅遊業], tourism industry
故地重游 gùdìchóngyóu, [故地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
春游 chūnyóu, [春遊], spring outing/spring excursion
回游 huíyóu, variant of 洄游[huí yóu]
游人 yóurén, [遊人], a tourist
散兵游勇 sǎnbīngyóuyǒng, [散兵遊勇], lit. straggling and disbanded soldiers (idiom); fig. disorganized uncoordinated ...
电子游戏机 旧地重游 jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
旅游鞋 花样游泳 huāyàngyóuyǒng, [花樣游泳], synchronized swimming
游园会 游水 yóushuǐ, to swim
游移 yóuyí, to wander/to shift around/to waver/to vacillate
浮游 fúyóu, to float/to drift/to wander/variant of 蜉蝣[fú yóu]
漫游费 游园 游弋 yóuyì, [遊弋], to cruise
游鱼 远游 yuǎnyóu, [遠遊], to travel far/distant wanderings
游斯基 游泳赛 游戏卡 旅游区 旅游点 游程 游览车 打游击 dǎyóujī, [打游擊], to fight as a guerilla/(fig.) to live or eat at no fixed place
西游 游星正 休闲游 游龙 旅游线 西游记 XīyóuJì, [西遊記], Journey to the West, Ming dynasty novel by Wu Cheng'en 吳承恩|吴承恩, one of the Four ...
转游 zhuànyou, [轉遊], variant of 轉悠|转悠[zhuàn you]
游子 yóuzǐ, [遊子], person living or traveling far from home
游乐区 游思福 游莲美 旅游局 优哉游哉 yōuzāiyóuzāi, [優哉遊哉], see 悠哉悠哉[yōu zāi yōu zāi]
游艺会 yóuyìhuì, [遊藝會], folk festival/fair/carnival
游艺室 游牧民
戏 ⇒
游戏 yóuxì, [遊戲], game/CL:場|场[chǎng]/to play
戏 xì, [戯]/[戲], variant of 戲|戏[xì], trick/drama/play/show/CL:齣|出[chū],場|场[chǎng],臺|台[tái]
戏剧 xìjù, [戲劇], drama/play/theater
演戏 yǎnxì, [演戲], to put on a play/to perform/fig. to pretend/to feign
马戏团 mǎxìtuán, [馬戲團], circus
把戏 bǎxì, [把戲], acrobatics/jugglery/cheap trick/game
好戏 没戏 méixì, [沒戲], (coll.) not a chance/no way/hopeless
戏剧性 xìjùxìng, [戲劇性], dramatic
游戏机 yóuxìjī, [遊戲機], video game/game machine
戏院 xìyuàn, [戲院], theater
戏弄 xìnòng, [戲弄], to play tricks on/to make fun of/to tease
电子游戏 diànzǐyóuxì, [電子遊戲], computer and video games
调戏 tiáoxì, [調戲], to take liberties with a woman/to dally/to assail a woman with obscenities
戏法 xìfǎ, [戲法], magic trick
儿戏 érxì, [兒戲], child's play/trifling matter
嬉戏 xīxì, [嬉戲], to frolic/to romp
马戏 mǎxì, [馬戲], circus
拍戏 pāixì, [拍戲], to shoot a movie
拿手好戏 老把戏 独角戏 dújiǎoxì, [獨角戲], monodrama/one-man show/comic talk
变戏法 biànxìfǎ, [變戲法], to perform conjuring tricks/to conjure/to juggle
戏码 xìmǎ, [戲碼], item (on a program)
重头戏 zhòngtóuxì, [重頭戲], opera (or role) involving much singing and action/(fig.) highlight/main feature/...
鬼把戏 guǐbǎxì, [鬼把戲], sinister plot/dirty trick/cheap trick
戏票 xìpiào, [戲票], (theater etc) ticket
戏谑 xìxuè, [戲謔], to banter/to crack jokes/to ridicule
戏装 木偶戏 戏迷 戏耍 xìshuǎ, [戲耍], to amuse oneself/to play with/to tease
游戏厅 大戏 假戏真做 戏子 xìzi, [戲子], (derog.) opera singer/actor
压轴戏 yāzhòuxì, [壓軸戲], next-to-last item on a program (theater)/climax
滑稽戏 戏称 xìchēng, [戲稱], to jokingly call/jocular appellation
唱对台戏 chàngduìtáixì, [唱對臺戲], to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb/to get into confron...
电子游戏机 排戏 拿手戏 戏言 xìyán, [戲言], joking matter/to go back on one's words
戏剧界 猴戏 hóuxì, [猴戲], monkey show
游戏卡 好戏连台 傀儡戏 kuǐlěixì, [傀儡戲], puppet show
唱戏 chàngxì, [唱戲], to perform in opera
小戏 配戏 戏班 戏文 戏台 xìtái, [戲臺], stage
戏曲 xìqǔ, [戲曲], Chinese opera
开场戏 皮影戏 píyǐngxì, [皮影戲], shadow play
古装戏 戏剧家 xìjùjiā, [戲劇家], dramatist/playwright