威 ⇒
威胁 wēixié, [威脅], to threaten/to menace
威尔 威士忌 wēishìjì, whiskey (loanword)
威廉 Wēilián, William or Wilhelm (name)
夏威夷 Xiàwēiyí, Hawaii, US state
威 wēi, power/might/prestige
威利 Wēilì, Wylie (name)/Turrell Wylie, originator of the Wylie transcription of Tibetan scr...
杜威 DùWēi, Du Wei (1982-), Shanghai soccer star/Dewey (name)
权威 quánwēi, [權威], authority/authoritative/power and prestige
威力 wēilì, might/formidable power
威尼斯 Wēinísī, Venice/Venezia
挪威 Nuówēi, Norway
威尔逊 Wēiěrxùn, [威爾遜], Wilson (name)
示威 shìwēi, to demonstrate (as a protest)/a demonstration/a military show of force
威廉姆斯 威尔森 威尔士 Wēiěrshì, [威爾士], Wales, constituent nation of UK
崔德威 威尔伯 威风 wēifēng, [威風], might/awe-inspiring authority/impressive
格林威治 Gélínwēizhì, Greenwich
科威特 Kēwēitè, Kuwait
威廉姆 威信 Wēixìn/wēixìn, Weixin county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan, prestige/reputation/trust/credi...
海明威 Hǎimíngwēi, Ernest Hemingway (1899-1961), American novelist and journalist
示威者 shìwēizhě, demonstrator/protester
塞奇威克 威利斯 Wēilìsī, Willis (name)
杜威恩 奥斯威辛 Àosīwēixīn, [奧斯威辛], Auschwitz (concentration camp)
威士忌酒 wēishìjìjiǔ, whiskey (loanword)
威严 wēiyán, [威嚴], dignified/imposing/august/awe-inspiring/awe/prestige/dignity
威尔斯 威特 艾森豪威尔 Àisēnháowēiěr, [艾森豪威爾], Dwight D. Eisenhower (1890-1969), US army general and politician, Supreme Allied...
威斯康星州 Wēisīkāngxīngzhōu, Wisconsin, US state
威瑟斯 威克 百威 Bǎiwēi, Budweiser (beer)
威斯康星 Wēisīkāngxīng, Wisconsin, US state
威望 wēiwàng, prestige
威莉 杜威·休斯 助威 zhùwēi, to cheer for/to encourage/to boost the morale of
威克斯勒 威吓 wēihè, [威嚇], to threaten/to intimidate/to cow
威猛 wēiměng, bold and powerful
威尔顿 罗威 布鲁斯·威利斯 威灵 wēilíng, [威靈], authority/prestige/supernatural spirit
斯威沃特 威逼 wēibī, to threaten/to coerce/to intimidate
威斯 威利·斯塔克 威廉华勒 下马威 xiàmǎwēi, [下馬威], display of severity immediately on taking office/(fig.) initial show of strength
威廉斯 查理·威尔逊 凯蒂·法尔威兹 耀武扬威 yàowǔyángwēi, [耀武揚威], to show off one's military strength (idiom); to strut around/to bluff/to bluster
史威 威慑 wēishè, [威懾], to cower by military force/deterrence
作威作福 zuòwēizuòfú, tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
费尔威兹 卡洛威 包威尔 威廉米勒 威龙 威斯勒 威慑力 李威 鲍威尔 Bàowēiěr, [鮑威爾], Powell (name)
威斯敏斯特 神威 威尔金森 威斯利 奥杜威 威斯廷 克里斯·威尔顿 德威 亚瑟·斯派德威克 克莱尔·威尔斯 莫威 威尔赫森 威武 wēiwǔ, might/formidable
大卫·威廉姆斯 威廉·道森 威肯森 威廉斯堡 Wēiliánsībǎo, Williamsburg, Virginia
麦克格威 芬威 威尔·贝克特尔 施威 拉威尔 马克威 威尔奇 威名 wēimíng, fame for fighting prowess/military glory
威廉·舒曼 威姆 威立 福梅威尔 威斯特里亚 布莱克威尔 纳威 豪威尔 克莱威斯 博比·德威特 威洛纳 威尔弗雷德·伍德拉夫 安珀·威尔森 西尔威斯特 路易威登 LùyìWēidēng, Louis Vuitton (brand)
詹洛威尔 格林威尔 罗恩·威尔逊 威廉森 威尔金斯 威敏斯特 沃伦·威廉姆斯 狐假虎威 hújiǎhǔwēi, lit. the fox exploits the tiger's might (idiom); fig. to use powerful connection...
威克多尔 哈拉威 艾科威尔 威廉·莎士比亚 Wēilián·Shāshìbǐyà, [威廉·莎士比亞], William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright
麦利威瑟 印狄威 赛基威 权威性 quánwēixìng, [權威性], authoritative/(having) authority
威斯康辛 Wēisīkāngxīn, Wisconsin
乔丹·威尔斯 柏威 威洛 威尔·斯坦顿 威德汉 德威特 威奇伯恩 洛克威尔 特威德 史迪威 Shǐdíwēi, Joseph Stilwell (1883-1946), commander of US forces in China, Burma and India in...
马丁·特威德 威廉敏娜 鲍勃·威尔森 康威 威廉·威廉姆斯 葛威 希瑟·霍洛威 威尔·斯特朗霍德 卡拉威 斯奇尼德威森 威利·王 萨卡吉威尔 格鲁威尔 威廉·道斯 威松 威彭斯 威治 斯廷威 伊普斯威奇 怀恩威尔 声威 shēngwēi, [聲威], prestige/renown/influence
法尔威兹 麦克斯威尔 雄威 希格威尔 亨利·威尔金斯 格兰威尔 吉姆·威廉姆斯 威利·凯奇 威尔·麦克林 高斯威 威特·范托斯 威罗 威廉·雷蒙德·波普 赛威 戴夫·赛威 威维安 呐喊助威 克伦威尔 维苏威 本·威利斯 威尔第 威廉布莱克 威克多 威勒 威伦 伯特·威克曼 威波 威代尔 史密斯威森 威斯塔 克拉克·威廉·爱德华兹 威斯顿 威尔伯特 肯伊·威斯特 威特利 克奇威斯塔 史蒂威 威尔弗雷德 格雷·威尔 欧格威 罗斯威尔 威查斯托 威森加摩 威克曼 杜威·芬 洛威尔 安妮·威尔士 威尔逊·迪 威廉·班迪 淫威 yínwēi, abuse of authority/tyrannical abuse
爱德华·威尔逊 威仪 wēiyí, [威儀], majestic presence/awe-inspiring manner
诺曼·洛克威尔 雷切尔·威奇伯恩 威廉柴契尔 坎伯威尔 蒂芙妮·威尔森 范威克 匡威 挪威人 威利·纳尔森 特·威尔汉姆 威廉·科尔斯 威勒斯坦 威廉·洛克伍德 诺克斯威尔 阿尔文·杜威 迈克·威尔森 艾伦·威尔森 吉姆·范·威根 威兹 威协 威彻 泰勒·威德尔 布莱尼·威尔森 威利·沃斯利 鲁道夫·霍勒威 哈达威 罗特威勒 布莱德威克 威德尼 斯威特 威廉·霍尔顿 露西·威尔特默 斯威士兰 Sīwēishìlán, [斯威士蘭], Swaziland
新南威尔士 XīnNánWēiěrshì, [新南威爾士], New South Wales, southeast Australian state
纳西·威廉姆斯 米切·威尔金森 威尔考克斯 威夫勒 威特基 奥威尔 Àowēiěr, [奧威爾], Orwell (name)/George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm...
麦克·阿罗墨威茨 弗瑞迪·威尔逊 西蒙·考威尔 苏珊威尔 威利·温卡 威风凛凛 wēifēnglǐnlǐn, [威風凜凜], majestic/awe-inspiring presence/impressive power
科尔·威廉姆斯 威纳姆 威廉·路易斯 威廉·苏 威廉·布雷克 乔威 威登堡 埃尼威托克 佩内洛普·威尔赫森 威廉·塞克斯 布来威 塞格威 威特里 威士 Wēishì, Visa (credit card)
燕妮·冯·威斯特法伦 威廉敏娜·汤普逊 小威 布莱恩·威廉姆斯 恺撒·威廉 卡威尔 威廉·卡尔顿 威尔顿格林 威尔·贝奇勒 黛安娜·威斯 威廉·托马斯 威斯丁豪斯 南尼威塔利 罗威尔 威廉·卡瑞 南卡格林威尔 杰森·洛克威尔 马克·麦克格威 卡尔森·威尔斯 威洛比 罗伯特·波威尔 威麦克 戴维·威廉姆斯 西蒙妮·威尔金森 哈林·威尔逊 爱德华·威尔森 杜威恩·马丁 大卫·鲍威 荷威 吉尔威斯 史提威 威拉 布威 汤姆·威格曼 威尔·史考利 挪威海 米德威 威里·奈尔森 弗洛伊德·威尔斯 斯威弗蒂·拉扎尔 维威萨 威里 霍勒威 麦克·威尔逊 卡斯特威茨 欧内斯特·威廉姆斯 费茨威廉 劳勃威克菲尔 威格曼 威克姆瓦里 威克姆 威尔帕 威利·杜梅因 威拉德 格林威 威格尼 威利·旺卡 威廉姆·莎士比亚 威尔刚 威尔克 查德威克 威廉·沙利文 威尼 威利·麦克泰尔 威奇 史帝威 威普 威勒·休斯 威托 博比·格威兹 艾瑞威尔 威士贝利 威戴克 奥逊·威尔斯 威尔特默 威尔巴拉 威廉城 威敏斯 威廉堡 罗伊斯·威廉姆斯 威尔弗雷德·里德 威塞克斯 诺玛·威尔考克斯 威斯基 威廉·科斯提根 马克思威尔 卡伦·威廉姆斯 让威尔 让威廉 约翰·威尔克斯·布斯 威德尔 威奇塔 核威慑 héwēishè, [核威懾], nuclear deterrence
威森 巴兹威尔 威罗比 帕特丽夏·威廉姆斯 道威斯 托尼·威尔逊 弗兰克·威廉姆斯 乔治·奥威尔 Qiáozhì·Àowēiěr, [喬治·奧威爾], George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm 動物農場|动物农场 and...
凯姆·威克斯勒 虎虎生威 肖恩·威廉姆斯 威廉·布莱克 柯林·鲍威尔 敬威灵 扬威 阿莱克斯·杜威 尼·威廉姆斯 泰格威 威尔罗杰斯 威廉·科斯 大威廉姆斯 威廉姆皮特 古威尔 奥德丽·威尔斯 伊斯特威廉斯 克里斯威尔 布利威尔 普威 萨拉威 那威廉森 艾利森·威洛 维特鲁威 威尔·多尼 爱丽丝·鲍威尔 罗伯特·威佛 威利丘 威特科 沃尔特威切尔 威特曼 邦奇·海瑟威 丽塔·威廉姆斯 马修·威廉 奈普威 吕威 罗伯特·威廉姆森 罗纳德·威尔逊·里根 圣威尼 威廉·伯曼 威克菲尔德 威利·安德华瑟 爱德斯威尔 威尔·希多·斯特朗霍德 安德鲁·威尔森 斯蒂芬妮·兹威格 方威 恩威齐 威廉达西 威特利费 豪威 威廉·法雷尔 威廉·赫 科林鲍威尔 斯威特·迪克·威利 罗伯特·威尔逊 威廉·霍吉 伯尼·威尔金斯 至鲍威堡 伊斯特威克 泰德·威廉姆斯·赖特曼 威·霍尔博洛夫 威尔·绍茨 威廉·马赫 威尔纳·哈泽 罗阿·杰夫·森威尔 夏威兹 查德威 威廉·皮波地 契斯威克 威·菲利浦 海明威都 邦达威 杰奎琳·威尔考克斯 洁米·威尔斯·桑摩斯 威达 哈兰·奥格威 威廉·马修·伯恩 比哈林·威尔逊 罗杰威瑟斯 威利格拉夫 桑威治 威尔伯·罗宾逊 威尔西镇 吉姆·茨威格 威廉·麦佛莱 和海明威 米奇威兹 查理·麦利威瑟 斯潘科威兹 威基 鲍威尔佩拉塔 克里斯蒂·威尔斯 威尔·克劳福 史威格 威尔康提 威廉姆·皮特 贺乐威 阿法威尔 威布恩 威廉·麦克弗森 让保罗·里威尔 威斯利·帕克 麦克威尔 威腾泰 夏普威利 威尔·比肯 威廉·达福 伊尔多的威廉 威米萨拉克斯 德罗伊特威奇 格兰威特 威廉韦恩 威亚 杜威·拉希姆 达勒威 皮威·赫曼 鲍威利 罗斯哈威尔 威尔汉姆 和杜威 夏威依 詹诺威 威尔海姆 威利·麦克威尔 贝塔妮·威斯顿 克里斯顿·威瑟斯 埃德加·威廉·沃恩 威利尼尔森 威廉·卢卡斯 尤金·麦克威 柯林·威廉斯 杜威·布兰森 威斯特玛克 威佛里 威尔·史密斯 本·威尔斯 伯尼·威廉姆斯 艾格威雅 官威 洛克威 威利妹 谢尔顿·威廉姆斯 维卡威尔 芭芭拉·史坦威 他威尔 罗比·威廉斯 威尔伯·王 泰德威廉斯 东坎伯威尔 威兹曼 威廉玛丽 温代威莱 威廉·道格拉斯 威廉·卡洛斯·威廉斯 威尔·杜兰 让卡拉威 威路比 威诺娜 威玛杰那克 布拉德·威尔金斯 古威利 威尔特·查普林 威廉·海德 他奇威 伯克威 塞洛威德 罗伯特·威廉姆斯 法洛克威 桑尼威尔 珍妮特·康特威 威姆斯 威利福斯特 威廉沃卡 威廉泰尔 威利·比查姆 威廉·斯塔福德 伊夫·威尔逊 威拉德·斯科特 纳威隆巴顿 威尔史密斯 玛莉·威廉斯 莱纳·斯威尼 米歇尔·德·威尔斯 唐尼·威尔士 朱蒂·威尔森 梅里森·斯威特 威辛格 罗比威廉斯 威勒戴尔 威里·弗雷西 罗伊·威尔金 伦斯·艾利奥特·威尔顿 威士科 埃德加·威廉·雅 威尼弗雷德 威尔·达西 道恩·威廉斯 威林顿 威廉·格瑞 卢克·威尔森 拉威兹 考德威尔 厄尔·威尔森 盖特威 威廉姆森 乔治奥威尔 威廉贝林斯基 威兹堡 威廉姆·莫利斯 葛瑞哥来威 威廉·拉瓦 威廉莫里斯 蒂莫西·威斯特博 威尔汉·莱克 怀恩威尔的诺斯 林威 雷蒙德·豪威尔 黛安娜·威斯特 威廉麦佛莱 哈洛威 威金 威尔逊·彼特森 强纳森威廉斯 威顿 马琳·斯威芙 威立会 威廉姆·赫 维苏威山 盖威克 爱威尔逊 威廉·马勒 威廉库伦拜恩特 路易威尔 威克菲尔 康贝·威尔逊 威廉姆·德克勒 让吉姆威尔金森 华威 Huáwēi, [華威], Warwick (name)/University of Warwick, Coventry, UK
穆特·威德林 威博隽 威廉·巴特姆 弗朗西斯·威尔德 汤姆·威廉姆斯 奥辛威斯 塞勒斯·威尔金森 威廉华勒士 威廉莎士比亚 雷蒙德·洛克威尔 朱利安·威尔逊 伍德罗·威尔逊 虎威 艾比·威敏斯特 奈威 威尔顿·马歇尔 威登巴赫 马克斯威儿 威廉沙特 贝克威 威廉·安洛斯 艾伦·威尔逊 巴巴拉·斯坦威克 比威利 德怀特·艾森豪威尔 纳威·隆巴顿 李威安 吉姆·威尔逊 芝威 威尔真 威格纳 威尔瑟 格兰力威 泰得·威廉姆斯 特德·威廉姆斯 威奇·麦克唐纳 埃尼威尔 威廉·斯塔克 威尔曼 大卫·卡拉威 兹威尔市 梅可威兹 和艾森豪威尔 威廉·莱斯 威廉·亚历克斯 格里森·威尔斯 威尔夏 威尔明顿 威克森 路易威 威尔勒 威廉·佩里 威尔农 威克特 凯文·康纳威 乔·威廉姆斯 威尔默特 威尔德米尔 劳勃哈德逊威克菲尔 皮威 威廉·莱纳 贝舍普威尔 威廉·汤米尔森 家天威 威尔·罗杰斯 威势 wēishì, [威勢], might/power and influence
爱德华·贝耳·威尔逊 威山 威娜 威孚 威尔谢尔 林达·威廉斯 克里斯蒂纳·威廉·佩克 助威声 威伯 威尔蒙 马林·威尔特默 威登 威玛 Wēimǎ, [威瑪], Weimar (German city)
威尔却不肯 邦威 斯里克·威利 威撒 穆特·威廉斯 威权 wēiquán, [威權], authority/power
威尔姆森 阿济奇威 奥斯威新 狄威特 威廉·萨洛扬 威尔逊·哈格里夫 威廉·蒙克 培特威 威尔·布鲁 纳西·威廉斯 威廉班迪 小威廉 杜威比思珀琪 和威廉 威廉·乔治·斯宾塞 威廉特纳 威阿鲁 威廉姆·德克 威廉·麦坎尼 比史密斯威森 辛巴威 Xīnbāwēi, Zimbabwe (Tw)
威廉·哈德利 斯派德威克 威尔博·福瑞理 威贺普镇 戴夫·威廉斯 彼德威勒 威廉·蒙塔格 贝拉·威尔逊 威廉·亨利 威廉他 史丹利威斯基 威德林 威明顿市 威尔丽塔 佐伊·卡德威尔 马修·威廉姆斯 威莉·史高 图威桑特 威尔玛 威廉姆·卡格 但杜威 索普威斯 贝内迪克·德·威尔斯 卡格林威尔 威林希尔 丹·威尔 理查德威德马克 威尔斯利 威尔森·迪泰 威斯特 威塞特 泰莉亚·威廉斯 爱威尔 威利·道曼 博比·德威 威林伯格 威慑性 汉兹·霍洛威 比尔·威尔逊 威斯雷 威金斯 威廉·斯特朗 都比海明威 豪斯威尔 奇威 威苏塔湖 梅威瑟 汉诺威 Hànnuòwēi, [漢諾威], Hanover
余威 威奇托 Wēiqítuō, Wichita (city in Kansas)
菲利普·斯威特 大卫威恩 斯威德 小杜威 圣威贝纳 詹姆斯威廉帕 罗素哈威尔 威尔克斯·贝什福德 杰克森威里 隆妮·威廉姆丝 保罗·杜威 威廉姆莫利斯 贝尔·威廉姆斯 威廉·杰弗逊·克林顿 班威廉斯 巴威 比罗宾·威廉姆斯 保罗·瑞威尔 詹姆士·博斯威尔 威联达 威尔·张伯伦 威廉通 罗杰·威尔逊 奇斯威克 阿威尼达的朱丽叶斯·尼雷尔 寇德威 威尔·唐·哈斯金斯 杰克逊威尔 威尔基 鲍比·杜威 威利·韦顿 威斯特法利亚 威廉·安瑟罗斯 奥利·威克斯 格威里
重 ⇒
重要 zhòngyào, important/significant/major
重 chóng/zhòng, to repeat/repetition/again/re-/classifier: layer, heavy/serious/to attach import...
重新 chóngxīn, again/once more/re-
严重 yánzhòng, [嚴重], grave/serious/severe/critical
尊重 zūnzhòng, to esteem/to respect/to honor/to value/eminent/serious/proper
重复 chóngfù, [重複]/[重覆], to repeat/to duplicate/CL:個|个[gè], variant of 重複|重复[chóng fù]
重点 chóngdiǎn/zhòngdiǎn, [重點], to recount (e.g. results of election)/to re-evaluate, important point/main point...
重大 zhòngdà, great/important/major/significant
保重 bǎozhòng, to take care of oneself
体重 tǐzhòng, [體重], body weight
重建 chóngjiàn, to rebuild/to reestablish/reconstruction/rebuilding
重视 zhòngshì, [重視], to attach importance to sth/to value
双重 shuāngchóng, [雙重], double
重量 zhòngliàng, weight/CL:個|个[gè]
沉重 chénzhòng, heavy/hard/serious/critical
至关重要 zhìguānzhòngyào, [至關重要], extremely important/vital/crucial/essential
重罪 zhòngzuì, serious crime/felony
重演 chóngyǎn, to recur (of events, esp. adverse ones)/to repeat (a performance)
重力 zhònglì, gravity
重返 chóngfǎn, to return to
重量级 zhòngliàngjí, [重量級], heavyweight (boxing etc)
重重 chóngchóng/zhòngzhòng, layer upon layer/one after another, heavily/severely
重现 chóngxiàn, [重現], to reappear
重组 chóngzǔ, [重組], to reorganize/to recombine/recombination
隆重 lóngzhòng, grand/prosperous/ceremonious/solemn
重要性 zhòngyàoxìng, importance
看重 kànzhòng, to regard as important/to care about
注重 zhùzhòng, to pay attention to/to emphasize
重逢 chóngféng, to meet again/to be reunited/reunion
慎重 shènzhòng, cautious/careful/prudent
重心 zhòngxīn, center of gravity/central core/main part
贵重 guìzhòng, [貴重], precious
重症 zhòngzhèng, acute (of medical condition)/grave
重伤 zhòngshāng, [重傷], seriously hurt/serious injury
重申 chóngshēn, to reaffirm/to reiterate
敬重 jìngzhòng, to respect deeply/to revere/to esteem
重金属 zhòngjīnshǔ, [重金屬], heavy metal
重温 chóngwēn, [重溫], to learn sth over again/to review/to brush up/to revive (memories, friendship et...
郑重 zhèngzhòng, [鄭重], serious/solemn
重播 chóngbō, to replay/to rerun/(agriculture) to reseed/to oversow
重归于好 起重机 qǐzhòngjī, [起重機], crane
加重 jiāzhòng, to make heavier/to emphasize/(of an illness etc) to become more serious/to aggra...
无足轻重 wúzúqīngzhòng, [無足輕重], insignificant
重蹈覆辙 chóngdǎofùzhé, [重蹈覆轍], to follow the track of an overturned cart/to repeat a disastrous policy
重生 chóngshēng, to be reborn/rebirth
重塑 chóngsù, to reconstruct (an art object)/to remodel
惨重 cǎnzhòng, [慘重], disastrous
多重 duōchóng, multi- (faceted, cultural, ethnic etc)
重担 zhòngdàn, [重擔], heavy burden/difficult task/great responsibility
庄重 zhuāngzhòng, [莊重], grave/solemn/dignified
超重 chāozhòng, overweight (baggage, freight)
重型 zhòngxíng, heavy/heavy duty/large caliber
重头 重病 zhòngbìng, serious illness
严重性 yánzhòngxìng, [嚴重性], seriousness
重创 zhòngchuāng, [重創], to inflict heavy losses/to inflict serious damage
卷土重来 juǎntǔchónglái, [卷土重來], lit. to return in a swirl of dust (idiom)/fig. to regroup and come back even str...
重振 重任 zhòngrèn, heavy responsibility
重叠 chóngdié, [重疊], to overlap/to superimpose/to telescope/to run together/to duplicate/one over ano...
重操旧业 chóngcāojiùyè, [重操舊業], to resume one's old trade (idiom)
如释重负 rúshìzhòngfù, [如釋重負], as if relieved from a burden (idiom)/to have a weight off one's mind
二重唱 èrchóngchàng, duet
重婚 chónghūn, bigamy
破镜重圆 pòjìngchóngyuán, [破鏡重圓], a shattered mirror put back together (idiom)/(of marriage) to pick up the pieces...
为重 wéizhòng, [為重], to attach most importance to
举重 jǔzhòng, [舉重], to lift weights/weight-lifting (sports)
负重 笨重 bènzhòng, heavy/cumbersome/unwieldy
重刑 举足轻重 jǔzúqīngzhòng, [舉足輕重], to play a critical role (idiom)/influential
重物 zhòngwù, heavy object
稳重 wěnzhòng, [穩重], steady/earnest/staid
繁重 fánzhòng, heavy/burdensome/heavy-duty/arduous/onerous
重提 chóngtí, to raise the same topic
着重 zhuózhòng, [著重], to put emphasis on/to stress
罪孽深重 自重 zìzhòng, to conduct oneself with dignity/to be dignified/deadweight
重头戏 zhòngtóuxì, [重頭戲], opera (or role) involving much singing and action/(fig.) highlight/main feature/...
厚重 hòuzhòng, thick/heavy/thickset (body)/massive/generous/extravagant/profound/dignified
重磅 zhòngbàng, heavyweight/serious
重唱 重度 zhòngdù, serious/severe
重读 zhòngdú, [重讀], stress (on a syllable)
重整 chóngzhěng, to restructure/to reorganize/to revamp
重整旗鼓 chóngzhěngqígǔ, lit. to reorganize flags and drums (idiom); to regroup after a setback/to prepar...
重音 zhòngyīn, accent (of a word)/stress (on a syllable)
困难重重 四重奏 sìchóngzòu, quartet (musical ensemble)
重金 zhòngjīn, huge money/extremely rich/very expensive
重围 chóngwéi, [重圍], to redouble a siege
重用 zhòngyòng, to put in an important position
深重 shēnzhòng, very serious/grave/profound
失重 shīzhòng, weightlessness
心事重重 重力场 zhònglìchǎng, [重力場], gravitational field
重写 器重 qìzhòng, to regard sth as valuable/to think highly of (a younger person, a subordinate et...
重见天日 chóngjiàntiānrì, [重見天日], to see the light again (idiom); delivered from oppression
轻重缓急 qīngzhònghuǎnjí, [輕重緩急], slight or important, urgent or non-urgent (idiom); to deal with important matter...
轻重 qīngzhòng, [輕重], severity (of the case)/degree of seriousness/whether sth is slight or serious
重重地 过重 guòzhòng, [過重], overweight (luggage)
重武器 zhòngwǔqì, heavy weapon
不堪重负 德高望重 dégāowàngzhòng, a person of virtue and prestige/a person of good moral standing and reputation
重中之重 zhòngzhōngzhīzhòng, of the utmost importance/of highest priority
重合 chónghé, to match up/to coincide
重机枪 zhòngjīqiāng, [重機槍], heavy machine gun
重排 重活 zhònghuó, heavy job
二重奏 èrchóngzòu, duet (in music)
重负 zhòngfù, [重負], heavy load/heavy burden (also fig. of tax)
重水 zhòngshuǐ, heavy water (chemistry)
承重 chéngzhòng, to sustain/to bear the weight (of the upper storeys in architecture)/load-bearin...
重复性 chóngfùxìng, [重覆性], repetitive
重犯 zhòngfàn, serious criminal/felon
重兵 zhòngbīng, massive military force
老调重弹 lǎodiàochóngtán, [老調重彈], to play the same old tune (idiom); unoriginal
重炮 zhòngpào, [重砲], heavy artillery
忍辱负重 rěnrǔfùzhòng, [忍辱負重], to endure humiliation as part of an important mission (idiom); to suffer in sile...
并重 bìngzhòng, [並重], to lay equal stress on/to pay equal attention to
比重 bǐzhòng, proportion/specific gravity
远渡重洋 yuǎndùchóngyáng, [遠渡重洋], to travel across the oceans
浓重 nóngzhòng, [濃重], dense/thick/strong/rich (colors)/heavy (aroma)/deep (friendship)/profound (effec...
珍重 zhēnzhòng, precious/extremely valuable/(honorific) Please take good care of yourself!
故地重游 gùdìchóngyóu, [故地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
粗重 重启 chóngqǐ, [重啟], to reopen/to restart
重温旧梦 chóngwēnjiùmèng, [重溫舊夢], to revive old dreams (idiom); to relive past experiences
起重 qǐzhòng, to lift (sth heavy) using a crane or other mechanical means
旧地重游 jiùdìchóngyóu, [舊地重遊], to revisit old haunts (idiom); down memory lane
美重子 重罚 zhòngfá, [重罰], to punish severely
重地 zhòngdì, important place/strategic location
重压 zhòngyā, [重壓], high pressure/bearing a heavy weight
重影 chóngyǐng, overlapping images/double exposure of photo (e.g. due to fault or motion of came...
侧重 cèzhòng, [側重], to place particular emphasis on
举重若轻 任重道远 rènzhòngdàoyuǎn, [任重道遠], a heavy load and a long road/fig. to bear heavy responsibilities through a long ...
倚重 yǐzhòng, to rely heavily upon
危重 wēizhòng, critically ill
避重就轻 bìzhòngjiùqīng, [避重就輕], to avoid the important and dwell on the trivial/to keep silent about major charg...
承重墙 故伎重演 gùjìchóngyǎn, to repeat an old stratagem/up to one's old tricks
凝重 níngzhòng, dignified/grave (expression)/imposing (attitude)/heavy (atmosphere)/(music etc) ...
载重 zàizhòng, [載重], load/carrying capacity
重载 zhòngzài, [重載], heavy load (on a truck)
重构 chónggòu, [重構], to reconstruct/reconstruction/(computing) refactoring
重在 重彩 重于泰山 zhòngyúTàiShān, [重於泰山], heavier than Mt Tai (idiom); fig. extremely serious matter
重任在肩 承重梁 郑重其事 zhèngzhòngqíshì, [鄭重其事], serious about the matter
偏重 piānzhòng, to stress in a prejudiced way/to emphasize sth unduly
重镇 zhòngzhèn, [重鎮], (military) strategic town/(fig.) major center (for commerce, culture or tourism ...
重赏 重听 zhòngtīng, [重聽], hard of hearing
重印 chóngyìn, to reprint
重氢 zhòngqīng, [重氫], heavy hydrogen (isotope)/deuterium
顾虑重重 重婚罪 chónghūnzuì, bigamy
重元素 zhòngyuánsù, heavy element (such as uranium)
侧重点 cèzhòngdiǎn, [側重點], main point/emphasis
重聚 chóngjù, to meet again
过重生 毛重 máozhòng, gross weight
辎重 重税 重洋 chóngyáng, seas and oceans
重友 重平 汝重生 浓墨重彩 nóngmòzhòngcǎi, [濃墨重彩], thick and heavy in colors/to describe sth in colorful language with attention to...
任重而道远 白重吉 沉重感 特重 姜泰重 杀出重围 shāchūchóngwéi, [殺出重圍], to force one's way out of encirclement/to break through
二重性 èrchóngxìng, dualism/two sided/double nature
配重 pèizhòng, bobweight/(diving) weight
重选 重启键 重韬 二重体 着重号 zhuózhònghào, [著重號], Chinese underdot (punct. used for emphasis, sim. to Western italics)
重奖 和重生 重聚秀 军业重 重来 chónglái, [重來], to start over/to do sth all over again
重托 zhòngtuō, great trust
重剑 zhòngjiàn, [重劍], épée (fencing)
重勋 重庆 Chóngqìng, [重慶], Chongqing city (Chungking), formerly in Sichuan province, a municipality since 1...
重开 chóngkāi, [重開], to reopen
重信 重修 chóngxiū, to reconstruct/to repair/to revamp/to revise/to retake a failed course
重启中 重灾区 zhòngzāiqū, [重災區], area particularly hard-hit by a disaster/disaster area
久别重逢 jiǔbiéchóngféng, [久別重逢], to meet again after a long period of separation
重树 重达 故技重演 从重 载重量 zàizhòngliàng, [載重量], dead weight/weight capacity of a vehicle
次重音 比重计 重阳节 Chóngyángjié, [重陽節], Double Ninth or Yang Festival/9th day of 9th lunar month
委以重任 持重 chízhòng, prudent/cautious/to be in charge of ritual ceremonies/to hold an important offic...
重弼秋 安重根 ĀnZhònggēn, An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous...
求重生 朴重义 借重 jièzhòng, to rely on sb for support
武重 会重聚 重办 zhòngbàn, [重辦], to punish severely
微重力