作 ⇒
工作 gōngzuò, to work/(of a machine) to operate/job/work/task/CL:個|个[gè],份[fèn],項|项[xiàng]
作为 zuòwéi, [作為], one's conduct/deed/activity/accomplishment/achievement/to act as/as (in the capa...
作 zuō/zuò, worker/workshop/(slang) troublesome/high-maintenance (person), to do/to grow/to ...
合作 hézuò, to cooperate/to collaborate/to work together/cooperation/CL:個|个[gè]
动作 dòngzuò, [動作], movement/motion/action/CL:個|个[gè]
作用 zuòyòng, to act on/to affect/action/function/activity/impact/result/effect/purpose/intent...
作品 zuòpǐn, work (of art)/opus/CL:部[bù],篇[piān]
制作 zhìzuò, [製作], to make/to manufacture
当作 dàngzuò, [當作], to treat as/to regard as
作证 zuòzhèng, [作證], to bear witness/to testify
作家 zuòjiā, author/CL:個|个[gè],位[wèi]
作业 zuòyè, [作業], school assignment/homework/work/task/operation/CL:個|个[gè]/to operate
作出 zuòchū, to put out/to come up with/to make (a choice, decision, proposal, response, comm...
所作所为 suǒzuòsuǒwéi, [所作所為], one's conduct and deeds
发作 fāzuò, [發作], to flare up/to break out
振作 zhènzuò, to bestir oneself/to pull oneself together/to cheer up/to uplift/to stimulate
作案 zuòàn, to commit a crime
操作 cāozuò, to work/to operate/to manipulate
运作 yùnzuò, [運作], to operate/operations/workings/activities (usu. of an organization)/thread (comp...
作战 zuòzhàn, [作戰], combat/to fight
作者 zuòzhě, author/writer/CL:個|个[gè]
工作室 gōngzuòshì, studio/workshop
作弊 zuòbì, to practice fraud/to cheat/to engage in corrupt practices
恶作剧 èzuòjù, [惡作劇], practical joke/prank/to play a practical joke
创作 chuàngzuò, [創作], to create/to produce/to write/creative work/creation/CL:個|个[gè]
写作 xiězuò, [寫作], to write/to compose/writing/written works
装作 zhuāngzuò, [裝作], to pretend/to feign/to act a part
称作 chēngzuò, [稱作], to be called/to be known as
杰作 jiézuò, [傑作], masterpiece
副作用 fùzuòyòng, side effect
作风 zuòfēng, [作風], style/style of work/way
看作 kànzuò, to look upon as/to regard as
作呕 zuòǒu, [作嘔], to feel sick/to feel nauseous/to feel disgusted
作对 zuòduì, [作對], to set oneself against/to oppose/to make a pair
并肩作战 作曲家 zuòqǔjiā, composer/songwriter
用作 yòngzuò, to use for the purpose of/to serve as
著作 zhùzuò, to write/literary work/book/article/writings/CL:部[bù]
作响 本职工作 工作者 gōngzuòzhě, worker
作曲 zuòqǔ, to compose (music)
协作 xiézuò, [協作], cooperation/coordination
作祟 zuòsuì, haunted/to haunt/to cause mischief
小动作 xiǎodòngzuò, [小動作], bad habit (e.g. nose-picking)/petty maneuver/dirty trick/gamesmanship
工作服 gōngzuòfú, work clothes
自作聪明 zìzuòcōngmíng, [自作聰明], to think oneself clever (idiom)
做作 zuòzuo, affected/artificial
自作主张 zìzuòzhǔzhāng, [自作主張], to think for oneself and act accordingly (idiom); to act on one's own initiative
作主 zuòzhǔ, to decide/to make decisions/to take responsibility (for deciding)/to be in charg...
工作狂 gōngzuòkuáng, workaholic
剧作家 jùzuòjiā, [劇作家], playwright
叫作 jiàozuò, to call/to be called
装模作样 zhuāngmózuòyàng, [裝模作樣], to put on an act (idiom); to show affectation/to indulge in histrionics
大作 dàzuò, your work (book, musical composition etc) (honorific)/to erupt/to begin abruptly
装腔作势 zhuāngqiāngzuòshì, [裝腔作勢], posturing/pretentious/affected
作文 zuòwén, to write an essay/composition (student essay)/CL:篇[piān]
比作 bǐzuò, to liken to/to compare to
画作 huàzuò, [畫作], painting/picture
算作 有所作为 作废 zuòfèi, [作廢], to become invalid/to cancel/to delete/to nullify
作画 zuòhuà, [作畫], to paint
寻欢作乐 xúnhuānzuòlè, [尋歡作樂], pleasure seeking (idiom); life of dissipation
作怪 zuòguài, (of a ghost) to make strange things happen/to act up/to act behind the scenes/to...
工作量 gōngzuòliàng, workload/volume of work
作弄 zuònòng, to tease/to play tricks on
劳作 láozuò, [勞作], work/manual labor
作伴 zuòbàn, to accompany/to keep sb company
工作站 gōngzuòzhàn, (computer) workstation
工作日 gōngzuòrì, workday/working day/weekday
作恶 zuòè, [作惡], to do evil
农作物 nóngzuòwù, [農作物], (farm) crops
作坊 zuōfang, workshop (of artisan)
代表作 dàibiǎozuò, representative work (of an author or artist)
视作 shìzuò, [視作], to regard as/to treat as
始作俑者 shǐzuòyǒngzhě, lit. the first person to bury funerary dolls (idiom)/fig. the originator of an e...
慢动作 màndòngzuò, [慢動作], slow motion
操作员 cāozuòyuán, [操作員], operator
炒作 chǎozuò, to hype/to promote (in the media)
作乐 zuòlè, [作樂], to make merry
新作 工作台 gōngzuòtái, [工作檯], workbench/work station
作假 zuòjiǎ, to counterfeit/to falsify/to cheat/to defraud/fraudulent/to behave affectedly
胡作非为 húzuòfēiwéi, [胡作非為], to run amok (idiom); to commit outrages
化作 huàzuò, to change into/to turn into/to become
操作系统 cāozuòxìtǒng, [操作系統], operating system
通力合作 tōnglìhézuò, to join forces/to give full cooperation
作物 zuòwù, crop
作梗 作答 zuòdá, to answer/to respond
作法 zuòfǎ, course of action/method of doing sth/practice/modus operandi
工作组 gōngzuòzǔ, [工作組], work team/working group/task force
合作者 hézuòzhě, co-worker/collaborator/also collaborator with the enemy
无所作为 wúsuǒzuòwéi, [無所作為], attempting nothing and accomplishing nothing (idiom); without any initiative or ...
扮作 无恶不作 wúèbùzuò, [無惡不作], not to shrink from any crime (idiom); to commit any imaginable misdeed
佳作 jiāzuò, masterpiece/fine piece of writing
作茧自缚 zuòjiǎnzìfù, [作繭自縛], to spin a cocoon around oneself (idiom); enmeshed in a trap of one's own devisin...
作息时间 zuòxīshíjiān, [作息時間], daily schedule/daily routine
女作家 以身作则 yǐshēnzuòzé, [以身作則], to set an example (idiom); to serve as a model
大作家 工作间 作客 zuòkè, to live somewhere as a visitor/to stay with sb as a guest/to sojourn
反作用 fǎnzuòyòng, opposite reaction
兴风作浪 xīngfēngzuòlàng, [興風作浪], to incite trouble/to stir up havoc
创作者 chuàngzuòzhě, [創作者], originator/creator/author (of some project)/inventor
作息 zuòxī, to work and rest
作威作福 zuòwēizuòfú, tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
耕作 gēngzuò, farming
造作 剧作 为非作歹 wéifēizuòdǎi, [為非作歹], to break the law and commit crimes (idiom); malefactor/evildoer/to perpetrate ou...
相互作用 xiānghùzuòyòng, to interact/interaction/interplay
工作证 经典之作 作陪 装聋作哑 zhuānglóngzuòyǎ, [裝聾作啞], to play deaf-mute
处女作 chǔnǚzuò, [處女作], first publication/maiden work
原作 yuánzuò, original works/original text/original author
制作者 zhìzuòzhě, [製作者], producer/maker/creator
名作 míngzuò, masterpiece/famous work
工作餐 作伪 作秀 zuòxiù, to show off (loanword, from English "show")/to grandstand/to perform in a stage ...
一鼓作气 yīgǔzuòqì, [一鼓作氣], in a spurt of energy
作践 zuòjiàn, [作踐], to ill-use/to humiliate/to degrade/to ruin/also pr. [zuó jiàn]
大有作为 dàyǒuzuòwéi, [大有作為], to accomplish much/to have good prospects/to have a promising future
孤军作战 作罢 zuòbà, [作罷], to drop (subject etc)
作成 矫揉造作 jiǎoróuzàozuò, [矯揉造作], pretension/affectation/putting on artificial airs
诗作 作古 zuògǔ, to die/to pass away
作用力 zuòyònglì, effort/active force/applied force
下作 xiàzuo, contemptible/disgusting
作品集 弄虚作假 nòngxūzuòjiǎ, [弄虛作假], to practice fraud (idiom); by trickery
光合作用 guānghézuòyòng, photosynthesis
操作法 反作用力 默不作声 mòbùzuòshēng, [默不作聲], to keep silent
力作 lìzuò, to put effort into (work, farming, writing etc)/a masterpiece
习作 工作队 gōngzuòduì, [工作隊], a working group/a task force
作乱 zuòluàn, [作亂], to start a rebellion/to rise in revolt
作料 zuóliao, condiments/seasoning
剧作者 合作社 hézuòshè, cooperative/workers' or agricultural producers' cooperative etc
当家作主 dāngjiāzuòzhǔ, [當家作主], to be in charge in one's own house (idiom)/to be the master of one's own affairs
作鸟兽散 zuòniǎoshòusàn, [作鳥獸散], lit. scatter like birds and beasts (idiom)/fig. to head off in various direction...
旧作 著作权 zhùzuòquán, [著作權], copyright
间作 jiànzuò, [間作], interplanting
作造 作品展 拙作 zhuōzuò, my unworthy manuscript (humble expr.)/my humble writing
成名作 chéngmíngzuò, work that makes one's name
工作制 作奸犯科 zuòjiānfànkē, [作姦犯科], to flout the law
作到 敢作敢为 gǎnzuògǎnwéi, [敢作敢為], to stop at nothing (idiom)/to dare to do anything
作恶多端 日出而作 别作梦 经济作物 jīngjìzuòwù, [經濟作物], cash crop (economics)
别作声 为虎作伥 wèihǔzuòchāng, [為虎作倀], to act as accomplice to the tiger/to help a villain do evil (idiom)
作业本 作案人 作东 zuòdōng, [作東], to host (a dinner)/to treat/to pick up the check
深作欣 教育工作者 jiàoyùgōngzuòzhě, educator
词作家 流水作业 工作员 操作台 cāozuòtái, operating desk/control panel/console
非作战 合作医疗 股份合作制 可操作性 译作 制作厂 改作 精工细作 连作 操作性 轮作 lúnzuò, [輪作], rotation of crops (to preserve fertility of soil)
作图 作协 作价 作瑜 合作方 hézuòfāng, (business) partner
作鬼 作芝 毒副作用
威 ⇒
威胁 wēixié, [威脅], to threaten/to menace
威尔 威士忌 wēishìjì, whiskey (loanword)
威廉 Wēilián, William or Wilhelm (name)
夏威夷 Xiàwēiyí, Hawaii, US state
威 wēi, power/might/prestige
威利 Wēilì, Wylie (name)/Turrell Wylie, originator of the Wylie transcription of Tibetan scr...
杜威 DùWēi, Du Wei (1982-), Shanghai soccer star/Dewey (name)
权威 quánwēi, [權威], authority/authoritative/power and prestige
威力 wēilì, might/formidable power
威尼斯 Wēinísī, Venice/Venezia
挪威 Nuówēi, Norway
威尔逊 Wēiěrxùn, [威爾遜], Wilson (name)
示威 shìwēi, to demonstrate (as a protest)/a demonstration/a military show of force
威廉姆斯 威尔森 威尔士 Wēiěrshì, [威爾士], Wales, constituent nation of UK
崔德威 威尔伯 威风 wēifēng, [威風], might/awe-inspiring authority/impressive
格林威治 Gélínwēizhì, Greenwich
科威特 Kēwēitè, Kuwait
威廉姆 威信 Wēixìn/wēixìn, Weixin county in Zhaotong 昭通[Zhāo tōng], Yunnan, prestige/reputation/trust/credi...
海明威 Hǎimíngwēi, Ernest Hemingway (1899-1961), American novelist and journalist
示威者 shìwēizhě, demonstrator/protester
塞奇威克 威利斯 Wēilìsī, Willis (name)
杜威恩 奥斯威辛 Àosīwēixīn, [奧斯威辛], Auschwitz (concentration camp)
威士忌酒 wēishìjìjiǔ, whiskey (loanword)
威严 wēiyán, [威嚴], dignified/imposing/august/awe-inspiring/awe/prestige/dignity
威尔斯 威特 艾森豪威尔 Àisēnháowēiěr, [艾森豪威爾], Dwight D. Eisenhower (1890-1969), US army general and politician, Supreme Allied...
威斯康星州 Wēisīkāngxīngzhōu, Wisconsin, US state
威瑟斯 威克 百威 Bǎiwēi, Budweiser (beer)
威斯康星 Wēisīkāngxīng, Wisconsin, US state
威望 wēiwàng, prestige
威莉 杜威·休斯 助威 zhùwēi, to cheer for/to encourage/to boost the morale of
威克斯勒 威吓 wēihè, [威嚇], to threaten/to intimidate/to cow
威猛 wēiměng, bold and powerful
威尔顿 罗威 布鲁斯·威利斯 威灵 wēilíng, [威靈], authority/prestige/supernatural spirit
斯威沃特 威逼 wēibī, to threaten/to coerce/to intimidate
威斯 威利·斯塔克 威廉华勒 下马威 xiàmǎwēi, [下馬威], display of severity immediately on taking office/(fig.) initial show of strength
威廉斯 查理·威尔逊 凯蒂·法尔威兹 耀武扬威 yàowǔyángwēi, [耀武揚威], to show off one's military strength (idiom); to strut around/to bluff/to bluster
史威 威慑 wēishè, [威懾], to cower by military force/deterrence
作威作福 zuòwēizuòfú, tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
费尔威兹 卡洛威 包威尔 威廉米勒 威龙 威斯勒 威慑力 李威 鲍威尔 Bàowēiěr, [鮑威爾], Powell (name)
威斯敏斯特 神威 威尔金森 威斯利 奥杜威 威斯廷 克里斯·威尔顿 德威 亚瑟·斯派德威克 克莱尔·威尔斯 莫威 威尔赫森 威武 wēiwǔ, might/formidable
大卫·威廉姆斯 威廉·道森 威肯森 威廉斯堡 Wēiliánsībǎo, Williamsburg, Virginia
麦克格威 芬威 威尔·贝克特尔 施威 拉威尔 马克威 威尔奇 威名 wēimíng, fame for fighting prowess/military glory
威廉·舒曼 威姆 威立 福梅威尔 威斯特里亚 布莱克威尔 纳威 豪威尔 克莱威斯 博比·德威特 威洛纳 威尔弗雷德·伍德拉夫 安珀·威尔森 西尔威斯特 路易威登 LùyìWēidēng, Louis Vuitton (brand)
詹洛威尔 格林威尔 罗恩·威尔逊 威廉森 威尔金斯 威敏斯特 沃伦·威廉姆斯 狐假虎威 hújiǎhǔwēi, lit. the fox exploits the tiger's might (idiom); fig. to use powerful connection...
威克多尔 哈拉威 艾科威尔 威廉·莎士比亚 Wēilián·Shāshìbǐyà, [威廉·莎士比亞], William Shakespeare (1564-1616), poet and playwright
麦利威瑟 印狄威 赛基威 权威性 quánwēixìng, [權威性], authoritative/(having) authority
威斯康辛 Wēisīkāngxīn, Wisconsin
乔丹·威尔斯 柏威 威洛 威尔·斯坦顿 威德汉 德威特 威奇伯恩 洛克威尔 特威德 史迪威 Shǐdíwēi, Joseph Stilwell (1883-1946), commander of US forces in China, Burma and India in...
马丁·特威德 威廉敏娜 鲍勃·威尔森 康威 威廉·威廉姆斯 葛威 希瑟·霍洛威 威尔·斯特朗霍德 卡拉威 斯奇尼德威森 威利·王 萨卡吉威尔 格鲁威尔 威廉·道斯 威松 威彭斯 威治 斯廷威 伊普斯威奇 怀恩威尔 声威 shēngwēi, [聲威], prestige/renown/influence
法尔威兹 麦克斯威尔 雄威 希格威尔 亨利·威尔金斯 格兰威尔 吉姆·威廉姆斯 威利·凯奇 威尔·麦克林 高斯威 威特·范托斯 威罗 威廉·雷蒙德·波普 赛威 戴夫·赛威 威维安 呐喊助威 克伦威尔 维苏威 本·威利斯 威尔第 威廉布莱克 威克多 威勒 威伦 伯特·威克曼 威波 威代尔 史密斯威森 威斯塔 克拉克·威廉·爱德华兹 威斯顿 威尔伯特 肯伊·威斯特 威特利 克奇威斯塔 史蒂威 威尔弗雷德 格雷·威尔 欧格威 罗斯威尔 威查斯托 威森加摩 威克曼 杜威·芬 洛威尔 安妮·威尔士 威尔逊·迪 威廉·班迪 淫威 yínwēi, abuse of authority/tyrannical abuse
爱德华·威尔逊 威仪 wēiyí, [威儀], majestic presence/awe-inspiring manner
诺曼·洛克威尔 雷切尔·威奇伯恩 威廉柴契尔 坎伯威尔 蒂芙妮·威尔森 范威克 匡威 挪威人 威利·纳尔森 特·威尔汉姆 威廉·科尔斯 威勒斯坦 威廉·洛克伍德 诺克斯威尔 阿尔文·杜威 迈克·威尔森 艾伦·威尔森 吉姆·范·威根 威兹 威协 威彻 泰勒·威德尔 布莱尼·威尔森 威利·沃斯利 鲁道夫·霍勒威 哈达威 罗特威勒 布莱德威克 威德尼 斯威特 威廉·霍尔顿 露西·威尔特默 斯威士兰 Sīwēishìlán, [斯威士蘭], Swaziland
新南威尔士 XīnNánWēiěrshì, [新南威爾士], New South Wales, southeast Australian state
纳西·威廉姆斯 米切·威尔金森 威尔考克斯 威夫勒 威特基 奥威尔 Àowēiěr, [奧威爾], Orwell (name)/George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm...
麦克·阿罗墨威茨 弗瑞迪·威尔逊 西蒙·考威尔 苏珊威尔 威利·温卡 威风凛凛 wēifēnglǐnlǐn, [威風凜凜], majestic/awe-inspiring presence/impressive power
科尔·威廉姆斯 威纳姆 威廉·路易斯 威廉·苏 威廉·布雷克 乔威 威登堡 埃尼威托克 佩内洛普·威尔赫森 威廉·塞克斯 布来威 塞格威 威特里 威士 Wēishì, Visa (credit card)
燕妮·冯·威斯特法伦 威廉敏娜·汤普逊 小威 布莱恩·威廉姆斯 恺撒·威廉 卡威尔 威廉·卡尔顿 威尔顿格林 威尔·贝奇勒 黛安娜·威斯 威廉·托马斯 威斯丁豪斯 南尼威塔利 罗威尔 威廉·卡瑞 南卡格林威尔 杰森·洛克威尔 马克·麦克格威 卡尔森·威尔斯 威洛比 罗伯特·波威尔 威麦克 戴维·威廉姆斯 西蒙妮·威尔金森 哈林·威尔逊 爱德华·威尔森 杜威恩·马丁 大卫·鲍威 荷威 吉尔威斯 史提威 威拉 布威 汤姆·威格曼 威尔·史考利 挪威海 米德威 威里·奈尔森 弗洛伊德·威尔斯 斯威弗蒂·拉扎尔 维威萨 威里 霍勒威 麦克·威尔逊 卡斯特威茨 欧内斯特·威廉姆斯 费茨威廉 劳勃威克菲尔 威格曼 威克姆瓦里 威克姆 威尔帕 威利·杜梅因 威拉德 格林威 威格尼 威利·旺卡 威廉姆·莎士比亚 威尔刚 威尔克 查德威克 威廉·沙利文 威尼 威利·麦克泰尔 威奇 史帝威 威普 威勒·休斯 威托 博比·格威兹 艾瑞威尔 威士贝利 威戴克 奥逊·威尔斯 威尔特默 威尔巴拉 威廉城 威敏斯 威廉堡 罗伊斯·威廉姆斯 威尔弗雷德·里德 威塞克斯 诺玛·威尔考克斯 威斯基 威廉·科斯提根 马克思威尔 卡伦·威廉姆斯 让威尔 让威廉 约翰·威尔克斯·布斯 威德尔 威奇塔 核威慑 héwēishè, [核威懾], nuclear deterrence
威森 巴兹威尔 威罗比 帕特丽夏·威廉姆斯 道威斯 托尼·威尔逊 弗兰克·威廉姆斯 乔治·奥威尔 Qiáozhì·Àowēiěr, [喬治·奧威爾], George Orwell (1903-1950), British novelist, author of Animal Farm 動物農場|动物农场 and...
凯姆·威克斯勒 虎虎生威 肖恩·威廉姆斯 威廉·布莱克 柯林·鲍威尔 敬威灵 扬威 阿莱克斯·杜威 尼·威廉姆斯 泰格威 威尔罗杰斯 威廉·科斯 大威廉姆斯 威廉姆皮特 古威尔 奥德丽·威尔斯 伊斯特威廉斯 克里斯威尔 布利威尔 普威 萨拉威 那威廉森 艾利森·威洛 维特鲁威 威尔·多尼 爱丽丝·鲍威尔 罗伯特·威佛 威利丘 威特科 沃尔特威切尔 威特曼 邦奇·海瑟威 丽塔·威廉姆斯 马修·威廉 奈普威 吕威 罗伯特·威廉姆森 罗纳德·威尔逊·里根 圣威尼 威廉·伯曼 威克菲尔德 威利·安德华瑟 爱德斯威尔 威尔·希多·斯特朗霍德 安德鲁·威尔森 斯蒂芬妮·兹威格 方威 恩威齐 威廉达西 威特利费 豪威 威廉·法雷尔 威廉·赫 科林鲍威尔 斯威特·迪克·威利 罗伯特·威尔逊 威廉·霍吉 伯尼·威尔金斯 至鲍威堡 伊斯特威克 泰德·威廉姆斯·赖特曼 威·霍尔博洛夫 威尔·绍茨 威廉·马赫 威尔纳·哈泽 罗阿·杰夫·森威尔 夏威兹 查德威 威廉·皮波地 契斯威克 威·菲利浦 海明威都 邦达威 杰奎琳·威尔考克斯 洁米·威尔斯·桑摩斯 威达 哈兰·奥格威 威廉·马修·伯恩 比哈林·威尔逊 罗杰威瑟斯 威利格拉夫 桑威治 威尔伯·罗宾逊 威尔西镇 吉姆·茨威格 威廉·麦佛莱 和海明威 米奇威兹 查理·麦利威瑟 斯潘科威兹 威基 鲍威尔佩拉塔 克里斯蒂·威尔斯 威尔·克劳福 史威格 威尔康提 威廉姆·皮特 贺乐威 阿法威尔 威布恩 威廉·麦克弗森 让保罗·里威尔 威斯利·帕克 麦克威尔 威腾泰 夏普威利 威尔·比肯 威廉·达福 伊尔多的威廉 威米萨拉克斯 德罗伊特威奇 格兰威特 威廉韦恩 威亚 杜威·拉希姆 达勒威 皮威·赫曼 鲍威利 罗斯哈威尔 威尔汉姆 和杜威 夏威依 詹诺威 威尔海姆 威利·麦克威尔 贝塔妮·威斯顿 克里斯顿·威瑟斯 埃德加·威廉·沃恩 威利尼尔森 威廉·卢卡斯 尤金·麦克威 柯林·威廉斯 杜威·布兰森 威斯特玛克 威佛里 威尔·史密斯 本·威尔斯 伯尼·威廉姆斯 艾格威雅 官威 洛克威 威利妹 谢尔顿·威廉姆斯 维卡威尔 芭芭拉·史坦威 他威尔 罗比·威廉斯 威尔伯·王 泰德威廉斯 东坎伯威尔 威兹曼 威廉玛丽 温代威莱 威廉·道格拉斯 威廉·卡洛斯·威廉斯 威尔·杜兰 让卡拉威 威路比 威诺娜 威玛杰那克 布拉德·威尔金斯 古威利 威尔特·查普林 威廉·海德 他奇威 伯克威 塞洛威德 罗伯特·威廉姆斯 法洛克威 桑尼威尔 珍妮特·康特威 威姆斯 威利福斯特 威廉沃卡 威廉泰尔 威利·比查姆 威廉·斯塔福德 伊夫·威尔逊 威拉德·斯科特 纳威隆巴顿 威尔史密斯 玛莉·威廉斯 莱纳·斯威尼 米歇尔·德·威尔斯 唐尼·威尔士 朱蒂·威尔森 梅里森·斯威特 威辛格 罗比威廉斯 威勒戴尔 威里·弗雷西 罗伊·威尔金 伦斯·艾利奥特·威尔顿 威士科 埃德加·威廉·雅 威尼弗雷德 威尔·达西 道恩·威廉斯 威林顿 威廉·格瑞 卢克·威尔森 拉威兹 考德威尔 厄尔·威尔森 盖特威 威廉姆森 乔治奥威尔 威廉贝林斯基 威兹堡 威廉姆·莫利斯 葛瑞哥来威 威廉·拉瓦 威廉莫里斯 蒂莫西·威斯特博 威尔汉·莱克 怀恩威尔的诺斯 林威 雷蒙德·豪威尔 黛安娜·威斯特 威廉麦佛莱 哈洛威 威金 威尔逊·彼特森 强纳森威廉斯 威顿 马琳·斯威芙 威立会 威廉姆·赫 维苏威山 盖威克 爱威尔逊 威廉·马勒 威廉库伦拜恩特 路易威尔 威克菲尔 康贝·威尔逊 威廉姆·德克勒 让吉姆威尔金森 华威 Huáwēi, [華威], Warwick (name)/University of Warwick, Coventry, UK
穆特·威德林 威博隽 威廉·巴特姆 弗朗西斯·威尔德 汤姆·威廉姆斯 奥辛威斯 塞勒斯·威尔金森 威廉华勒士 威廉莎士比亚 雷蒙德·洛克威尔 朱利安·威尔逊 伍德罗·威尔逊 虎威 艾比·威敏斯特 奈威 威尔顿·马歇尔 威登巴赫 马克斯威儿 威廉沙特 贝克威 威廉·安洛斯 艾伦·威尔逊 巴巴拉·斯坦威克 比威利 德怀特·艾森豪威尔 纳威·隆巴顿 李威安 吉姆·威尔逊 芝威 威尔真 威格纳 威尔瑟 格兰力威 泰得·威廉姆斯 特德·威廉姆斯 威奇·麦克唐纳 埃尼威尔 威廉·斯塔克 威尔曼 大卫·卡拉威 兹威尔市 梅可威兹 和艾森豪威尔 威廉·莱斯 威廉·亚历克斯 格里森·威尔斯 威尔夏 威尔明顿 威克森 路易威 威尔勒 威廉·佩里 威尔农 威克特 凯文·康纳威 乔·威廉姆斯 威尔默特 威尔德米尔 劳勃哈德逊威克菲尔 皮威 威廉·莱纳 贝舍普威尔 威廉·汤米尔森 家天威 威尔·罗杰斯 威势 wēishì, [威勢], might/power and influence
爱德华·贝耳·威尔逊 威山 威娜 威孚 威尔谢尔 林达·威廉斯 克里斯蒂纳·威廉·佩克 助威声 威伯 威尔蒙 马林·威尔特默 威登 威玛 Wēimǎ, [威瑪], Weimar (German city)
威尔却不肯 邦威 斯里克·威利 威撒 穆特·威廉斯 威权 wēiquán, [威權], authority/power
威尔姆森 阿济奇威 奥斯威新 狄威特 威廉·萨洛扬 威尔逊·哈格里夫 威廉·蒙克 培特威 威尔·布鲁 纳西·威廉斯 威廉班迪 小威廉 杜威比思珀琪 和威廉 威廉·乔治·斯宾塞 威廉特纳 威阿鲁 威廉姆·德克 威廉·麦坎尼 比史密斯威森 辛巴威 Xīnbāwēi, Zimbabwe (Tw)
威廉·哈德利 斯派德威克 威尔博·福瑞理 威贺普镇 戴夫·威廉斯 彼德威勒 威廉·蒙塔格 贝拉·威尔逊 威廉·亨利 威廉他 史丹利威斯基 威德林 威明顿市 威尔丽塔 佐伊·卡德威尔 马修·威廉姆斯 威莉·史高 图威桑特 威尔玛 威廉姆·卡格 但杜威 索普威斯 贝内迪克·德·威尔斯 卡格林威尔 威林希尔 丹·威尔 理查德威德马克 威尔斯利 威尔森·迪泰 威斯特 威塞特 泰莉亚·威廉斯 爱威尔 威利·道曼 博比·德威 威林伯格 威慑性 汉兹·霍洛威 比尔·威尔逊 威斯雷 威金斯 威廉·斯特朗 都比海明威 豪斯威尔 奇威 威苏塔湖 梅威瑟 汉诺威 Hànnuòwēi, [漢諾威], Hanover
余威 威奇托 Wēiqítuō, Wichita (city in Kansas)
菲利普·斯威特 大卫威恩 斯威德 小杜威 圣威贝纳 詹姆斯威廉帕 罗素哈威尔 威尔克斯·贝什福德 杰克森威里 隆妮·威廉姆丝 保罗·杜威 威廉姆莫利斯 贝尔·威廉姆斯 威廉·杰弗逊·克林顿 班威廉斯 巴威 比罗宾·威廉姆斯 保罗·瑞威尔 詹姆士·博斯威尔 威联达 威尔·张伯伦 威廉通 罗杰·威尔逊 奇斯威克 阿威尼达的朱丽叶斯·尼雷尔 寇德威 威尔·唐·哈斯金斯 杰克逊威尔 威尔基 鲍比·杜威 威利·韦顿 威斯特法利亚 威廉·安瑟罗斯 奥利·威克斯 格威里
福 ⇒
幸福 xìngfú, happiness/happy/blessed
福尔摩斯 Fúěrmósī, [福爾摩斯], Sherlock Holmes, 歇洛克·福爾摩斯|歇洛克·福尔摩斯[Xiē luò kè · Fú ěr mó sī]
祝福 zhùfú, blessings/to wish sb well
福 Fú/fú, surname Fu/abbr. for Fujian province 福建省[Fú jiàn shěng], good fortune/happiness/...
福利 fúlì, material benefit/benefit in kind/(social) welfare
福特 Fútè, Ford (name)/Ford, US car make
加利福尼亚 Jiālìfúníyà, [加利福尼亞], California
福音 fúyīn, good news/glad tidings/gospel
斯坦福 Sītǎnfú, Stanford (University)
福克斯 Fúkèsī, Fox (media company)/Focus (car manufactured by Ford)
罗斯福 Luósīfú, [羅斯福], Roosevelt (name)/Theodore Roosevelt (1858-1919), US President 1901-1909/Franklin...
福斯特 Fúsītè, Foster or Forster (name)/Stephen Collins Foster (1826-1864), American composer
加利福尼亚州 Jiālìfúníyàzhōu, [加利福尼亞州], California
福气 fúqi, [福氣], good fortune/a blessing
若福 福克 Fúkè, Fock or Foch (name)
赐福 cìfú, [賜福], to bless
克劳福德 Kèláofúdé, [克勞福德], Crawford (town in Texas)
福格 全家福 quánjiāfú, photograph of the entire family/hodgepodge (cookery)
福勒 法兰克福 Fǎlánkèfú, [法蘭克福], Frankfurt (Germany)
祈福 qífú, to pray for blessings
马尔福 斯沃福德 沙福德 多福 福德 万福 发福 fāfú, [發福], to put on weight/to get fat (a sign of prosperity, so a compliment)
造福 zàofú, to benefit (e.g. the people)
卢瑟福 Lúsèfú, [盧瑟福], Rutherford (name)/Ernest Rutherford (1871-1937), early nuclear physicist from Ne...
福星 fúxīng, mascot/lucky star
福尔曼 福利院 fúlìyuàn, welfare agency
福祉 fúzhǐ, well-being/welfare
戴福 斯戴福 福克尔 诺福克 阿福 福音书 fúyīnshū, [福音書], gospel
拉西福 卡特·卢瑟福 贝斯福德 享福 xiǎngfú, to live comfortably/happy and prosperous life
巴福 菲利亚斯·福格 艳福 yànfú, [艷福], luck with women
作威作福 zuòwēizuòfú, tyrannical abuse (idiom); riding roughshod over people
夏洛克·福尔摩斯 福尼亚 福分 fúfen, one's happy lot/good fortune
阿什福德 西蒙·福斯特 口福 kǒufú, happy knack for chancing upon fine food
卢福 维博福斯 福斯卡雷里 诺斯福克 韦德福德 大饱眼福 dàbǎoyǎnfú, [大飽眼福], to feast one's eyes
比福尔 克劳福 沃特福德 马福 包福特 查福德 福冈 Fúgāng, [福岡], Fukuoka, city in Kyushyu, Japan
幸福感 森福 有福 yǒufú, to be blessed
福佑 贝德福德 福吉 罗伯特·福特 萨福克 福尔松 乌福 克兰福德 哈里森·福特 福梅威尔 福塔雷萨 福田 Fútián/fútián, Futian district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong/Fukuda (Japanese surname), field...
福加克斯 安娜·福斯特 朗福 西奥多·罗斯福 福利社 福兰克 一饱眼福 yībǎoyǎnfú, [一飽眼福], to feast one's eyes on (idiom)
福林 fúlín, forint (Hungarian currency) (loanword)
阿布·尤瑟福 夏福特 福克西 布福德 盖伊·福克斯 福布斯 Fúbùsī, Forbes (US publisher)/Forbes magazine
福尔马林 弗劳福 斯塔福德 性福 丹·福尔曼 福瑞克 富兰克林·罗斯福 查尔斯福瑞克 福福 卡福克斯阿比 福同享 福兰尼 笛福 眼福 yǎnfú, a treat for the eyes/the rare chance of seeing sth beautiful
享清福 xiǎngqīngfú, living in ease and comfort
福隆 福尔 Fúěr, [福爾], Félix Faure (1841-1899), president of France 1895-1899
福娃 Fúwá, Fuwa (official 2008 Olympic mascots)
埃莉诺·罗斯福 福地 fúdì, happy land/paradise
赫特福德郡 福斯 Fúsī, (Tw) Volkswagen (car manufacturer)/Fox Entertainment Group
克里福兰 福瑞德·马 达尔福尔 Dáěrfúěr, [達爾福爾], Darfur (western province of Sudan)
杰福斯 福寿 fúshòu, [福壽], happiness and longevity
斯福扎 皮埃尔·福 伊丽莎白·福斯特 贝福 福罗里达 福雷德 萨姆·福斯特 克雷福德 福记 鲁福斯 祸福 huòfú, [禍福], disaster and happiness
安吉拉·阿什福德 布尔斯·福曼 特尔福德 米尔顿·福瑞 玛丽·安·吉福德 喜福会 沃福德 福子 福村 罗纳德·笛福 罗伯特·福斯特 比利福克斯 福克纳 Fúkènà, [福克納], William Faulkner (1897-1962), American novelist and poet
布拉德福德 Bùlādéfúdé, Bradford, city in West Yorkshire, England
卡福克斯 赖福杰 福特伦维纳 斯特拉特福德 拉福林 福格斯·佛斯 朱迪·福斯特 桑福德 杰瑞·福克 福图那梅杰 维斯特克莱福 罗斯福·德·弗兰克林 福特汉姆 福瑞斯特 亨利·福特 克莱福德 福斯勒 饱眼福 bǎoyǎnfú, [飽眼福], to feast one's eyes on (idiom)
班福德 罗奇福德 比福 盖洛德·福克尔 斯特拉福 哈福 亨利·克劳福特 查理·福特 史来福 安福 Ānfú, Anfu county in Ji'an 吉安, Jiangxi
后福 乔福斯克 苏福尔斯 吉福 马丁·基福弗 莫蒂默·福切特 亨利福特 托福 Tuōfú/tuōfú, TOEFL/Test of English as a Foreign Language, (old) thanks to your lucky influenc...
朗格福特 福格斯 福伊 吉尔福德 特迪·罗斯福 福泰 贝蒂·福特 福杰 福美 福鲁克 福林特 戴维·福斯特·华莱士 罗布·福斯 福里达 福泽 fúzé, [福澤], good fortune
福津 斯特拉特福 Sītèlātèfú, Stratford (place name)/Stratford-upon-Avon, UK city in Warwickshire and birthpla...
杰瑞福克 西蒙·福瑞斯特 朵·罗斯福 朱朱·福斯特 芭芭拉·博福特 福西 耳福 鲍勃·福特 艾伦福特 德拉科马尔福 乔治·福尔曼 比利·福瑞斯特 萨福 圣·福库希拉 福斯塔夫 Fúsītǎfū, Falstaff (Shakespearian character)
福斯塔 莱福 吉恩·弗兰格斯·莱福特 福山雅治 珀尔塞福 雷德福 吉福斯 福勒特洛克·霍根 贝蒂福特 德雷福斯 Déléifúsī, Dreyfus (name)/Alfred Dreyfus (1859-1935), French artillery officer of Alsatian ...
杰拉德·福特 福如东海 fúrúDōngHǎi, [福如東海], may your happiness be as immense as the East Sea (idiom)
特德洛·克劳福德 伯福德 康奈利·福吉 莱福特 希尔马康福德 德福罗 福荫 玛丽·克劳福特 伯尼·福克尔 萨克福 斯坦福·布拉齐 美福德 阿琳·福尔松 桑德福 瑞得福 福金 基福弗 狄奥多·罗斯福 福米加·戴维斯 福兰克林·罗斯福 约翰·福尔杰 康奈利·奥斯瓦尔德·福吉 杰拉尔德·福特 斯坦福里 埃莉诺罗斯福 李福 马特·佩福勒 福瑞迪 富兰克林·德拉诺·罗斯福 柯恩·福劳尔 福善美 福兰尼尼 若克劳福 约翰·福特 奥比·福克斯·科顿 达芬奇的斯福扎 奥利弗·温德尔·福尔摩斯 福雷泰 福罗多 法拉·福斯特 韦尔纳·福斯 拉罗什福科 尼克·福瑞 拉姆福德 韦斯福特 阿特·福尔泽 亨利·福斯特 福井 理查德·德莱福斯 法拉·福塞特 斯坦福来 罗斯福·富兰克林·德拉诺 福建 Fújiàn, Fujian province (Fukien) in east China, abbr. 福 or 閩|闽, capital Fuzhou 福州/Fujian...
福斯泰夫 福心 福将 福士 福塞 福奇 福特马 福哉 萨姆·福斯特萨姆 福友 罗伯特福根 彼得·福尔克 威尔·克劳福 福兆 凯利·福林 米伊拉福雷 福特扎帕特克 哈特福德 Hātèfúdé, Hartford
福曼 福杜 沙福克郡 福罗 大福 罗伯特·福根 保尔·福斯特 小福 福瑞 盖洛德·麦伦·福克尔 西福高 凯特琳·福克斯 威廉·达福 福姬 埃斯福 凯特·福斯特 格雷格·福勒 查尔斯·福特 福里赫 福原 路福斯 巧福豆 加利福里亚 迪福 福特图拉斯 西弗尔·福克斯 克里福德 梅德福市 福卢菲 艾米·福克斯 贝得福 福莱德 福楠 福莱堡 罗什福科 勒福 福库希拉 纳福 nàfú, [納福], to accept a life of ease/to enjoy a comfortable retirement
道恩·福克尔 威利福斯特 贝丝·福斯特 福兰普顿 尤瑟福 查尔斯·德雷福斯 七福 威廉·斯塔福德 杰福尔 卡莉·福尼亚 麦克斯韦·斯塔福德 梅根·福克斯 瑞福德 尼福尔 萨科福马 阿福雷 博福特 福坦维京 福雷伍德·迈克 拉西福真 布莱恩·盖尔福德 汤米·西福 海福 肯尼·拉德福德 福特迈尔 巴迪·斯塔福德 西蒙福斯特 瑞丝·瑞福德 福里克 米歇尔·福斯特 西米尔福德 福滋熊 帕福 戴尔福尼克斯 阿拉福拉 利福顿 巴福罗米欧 克劳福特 斯福特 家乐福 Jiālèfú, [家樂福], Carrefour, French supermarket chain
蒙福 游思福 桑福德·莱尔 福沃斯 弗兰克·吉福德 哈沃福德 纳兹福德 卢道福 马科福林 福米加 全福 来福叔 马蒂·福克斯 福尔摩斯查 福兰森 清福 福勒才 耶西·布拉德福 约翰·克劳福特 阿·凯福 福克斯·科顿 丹·福斯特 弗兰福 迪·福斯特 严福东 诺斯福克的欧文 劳福·米克 老来福 桑德福镇 费斯福 弗雷迪福特 伊恩·福隆 利福尼亚 加尼福尼亚的奥申维尔 卢修斯·马尔福 福卡利亚 福齐谷 达福顿镇 德史来福 夏洛克福尔摩斯 钱大福 哈里森福特 福那多·雷 若福刚 福兰克·穆利根 朱迪福斯特 庞福瑞 帕米拉·福克尔 达福尔 猜福勒 斯拉迪巴特福斯 贝福德 罗尼·笛福 威尔博·福瑞理 福塞斯 艾芙琳·福摩宁 约翰·福斯特·杜勒斯 弗兰克·朗福 达福 贺福斯 小福克 克雷·瑞福德 布兰德福特 斯特拉福来 乔治·莱福特 雷福德 伯纳德·福克尔 加利福立亚 布拉德福 福朗斯·斯托奇 丹福思 肯·克利福德 摩根·福里曼 皮克福德 理逊福 安娜·凯塞林·福斯特 鲁斯福特 索尔福德 阿尔福莱德 福拉泽 杰克克劳福 赛文·福斯特 福赛斯 罗德·福·摩西 帕米拉·玛莎·福克尔 高尔福德 安提普洛里福提 路易斯·康福特 詹米·福克斯 山姆·福勒 珀尔塞福涅 福特·格拉摩根 李承福 福塔雷萨市 贝蒂福镇 皮福 安东尼·福奎亚 福谷森 福尼亚的斯托克顿 约翰·福布斯 福瑞德 史丹福 山福德 查理斯·阿什福德 郎福 伯恩斯·福克尔 双福 福瑞拉 斯坦福维尔 杜福德 威尔克斯·贝什福德 福理达 珍尼福·洛佩茨 弗朗西斯·福特·科波拉 本特福德 拉瑟福德 哈特福特 莱福士 阿加福山 人有旦夕祸福 则福 福瑞斯特希尔 福摩萨 Fúmósà, [福摩薩], Formosa
禄莱福莱 居斯塔夫·福 艾伯特·福特