对 ⇒
对 duì, [對], right/correct/couple/pair/towards/at/for/to face/opposite/to treat (sb a certain...
对不起 duìbuqǐ, [對不起], unworthy/to let down/I'm sorry/excuse me/pardon me/if you please/sorry? (please ...
绝对 juéduì, [絕對], absolute/unconditional
对于 duìyú, [對於], regarding/as far as sth is concerned/with regards to
派对 pàiduì, [派對], party (loanword)
面对 miànduì, [面對], to confront/to face
反对 fǎnduì, [反對], to fight against/to oppose/to be opposed to/opposition
对方 duìfāng, [對方], counterpart/other person involved/opposite side/other side/receiving party
对付 duìfu, [對付], to handle/to deal with/to cope/to get by with
对待 duìdài, [對待], to treat/treatment
不对 bùduì, [不對], incorrect/wrong/amiss/abnormal/queer
对手 duìshǒu, [對手], opponent/rival/competitor/(well-matched) adversary/match
对象 duìxiàng, [對象], target/object/partner/boyfriend/girlfriend/CL:個|个[gè]
针对 zhēnduì, [針對], to target/to focus on/to be aimed at or against/in response to
对劲 duìjìn, [對勁], suitable/to one's liking/to get along together
对话 duìhuà, [對話], dialogue/CL:個|个[gè]
对抗 duìkàng, [對抗], to withstand/to resist/to stand off/antagonism/confrontation
对面 duìmiàn, [對面], (sitting) opposite/across (the street)/directly in front/to be face to face
对了 duìle, [對了], Correct!/Oh, that's right, ... (when one suddenly remembers sth one wanted to me...
面对面 miànduìmiàn, [面對面], face to face
相对 xiāngduì, [相對], relatively/opposite/to resist/to oppose/relative/vis-a-vis/counterpart
一对 yīduì, [一對], couple/pair
对比 duìbǐ, [對比], to contrast/contrast/ratio/CL:個|个[gè]
对准 duìzhǔn, [對準], to aim at/to target/to point at/to be directed at/registration/alignment (mechan...
对头 duìtóu/duìtou, [對頭], correct/normal/to be on good terms with/on the right track/right, (longstanding)...
对讲机 duìjiǎngjī, [對講機], intercom/walkie-talkie
配对 pèiduì, [配對], to pair up/to match up/to form a pair (e.g. to marry)/to mate/matched pair
核对 héduì, [核對], to check/to verify/to audit/to examine
对外 duìwài, [對外], external/foreign/pertaining to external or foreign (affairs)
应对 yìngduì, [應對], response/to answer/to reply
答对 dáduì, [答對], (usually used in the negative) to answer or reply to sb's question
敌对 díduì, [敵對], hostile/enemy (factions)/combative
作对 zuòduì, [作對], to set oneself against/to oppose/to make a pair
一对一 对策 duìcè, [對策], countermeasure for dealing with a situation
对峙 duìzhì, [對峙], to stand opposite/to confront/confrontation
对应 duìyìng, [對應], to correspond/a correspondence/corresponding/homologous/matching with sth/counte...
对阵 duìzhèn, [對陣], poised for battle/to square up for a fight
对称 duìchèn, [對稱], symmetry/symmetrical
对岸 duìàn, [對岸], opposite bank (of a body of water)
对质 duìzhì, [對質], to confront (in court etc)/confrontation
对立 duìlì, [對立], to oppose/to set sth against/to be antagonistic to/antithetical/relative opposit...
对劲儿 duìjìnr, [對勁兒], erhua variant of 對勁|对劲[duì jìn]
针锋相对 zhēnfēngxiāngduì, [針鋒相對], to oppose each other with equal harshness (idiom); tit for tat/measure for measu...
反对票 fǎnduìpiào, [反對票], dissenting vote
对视 duìshì, [對視], to look face to face
对照 duìzhào, [對照], to contrast/to compare/to place side by side for comparison (as parallel texts)/...
对得起 duìdeqǐ, [對得起], not to let sb down/to treat sb fairly/be worthy of
对白 duìbái, [對白], dialogue (in a movie or a play)
死对头 sǐduìtou, [死對頭], arch-enemy/sworn enemy
对立面 duìlìmiàn, [對立面], opposite/antonym/the opposite side (in a conflict)
对歌 duìgē, [對歌], answering phrase of duet/to sing antiphonal answer
反对派 fǎnduìpài, [反對派], opposition faction
对冲 duìchōng, [對沖], hedging (finance)
对不住 duìbuzhù, [對不住], to let sb down/to be unfair/I'm sorry/pardon me (formal)
对路 duìlù, [對路], suitable/to one's liking
相对而言 对抗赛 duìkàngsài, [對抗賽], duel/match/competition between paired opponents (e.g. sporting)
相对论 xiāngduìlùn, [相對論], theory of relativity
对接 duìjiē, [對接], to join up/to dock/a joint (between components)
对唱 duìchàng, [對唱], in duet/answering phrase/antiphonal answer
地对空 绝对值 juéduìzhí, [絕對值], absolute value
对折 duìzhé, [對摺], to sell at a 50% discount/to fold in two
对半 duìbàn, [對半], half-and-half/50-50/to double
针对性 zhēnduìxìng, [針對性], focus/direction/purpose/relevance
对此 对打 duìdǎ, [對打], to spar/to fight/to duke it out
对数 duìshù, [對數], logarithm
对口 duìkǒu, [對口], (of two performers) to speak or sing alternately/to be fit for the purposes of a...
查对 cháduì, [查對], to scrutinize/to examine/to check
对子 duìzǐ, [對子], pair of antithetical phrases/antithetical couplet
对症下药 duìzhèngxiàyào, [對症下藥], lit. to prescribe the right medicine for an illness (idiom); fig. to study a pro...
对调 duìdiào, [對調], to swap places/to exchange roles
对簿公堂 duìbùgōngtáng, [對簿公堂], public courtroom accusation (idiom)/legal confrontation/to take sb to court/to s...
对外开放 对味 对抗性 duìkàngxìng, [對抗性], antagonistic
反对党 fǎnduìdǎng, [反對黨], opposition (political) party
无言以对 wúyányǐduì, [無言以對], to be left speechless/unable to respond
对光 唱对台戏 chàngduìtáixì, [唱對臺戲], to put on a rival show (idiom); to set oneself up against sb/to get into confron...
愧对 kuìduì, [愧對], to be ashamed to face (sb)/to feel bad about having failed (sb)
冤家对头 yuānjiāduìtóu, [冤家對頭], enemy (idiom); opponent/arch-enemy
对齐 duìqí, [對齊], to align/(typography) to justify
对答 duìdá, [對答], to reply/to answer/response/reply
对流 duìliú, [對流], convection
对弈 duìyì, [對弈], to play go, chess etc
对虾 duìxiā, [對蝦], prawn/shrimp
对称性 duìchènxìng, [對稱性], symmetry
对比度 duìbǐdù, [對比度], contrast (balance of black and white in TV screen setup)/degree of contrast
对证 duìzhèng, [對證], confrontation
对角 duìjiǎo, [對角], opposite angle
对角线 duìjiǎoxiàn, [對角線], (geometry) a diagonal
对敌 duìdí, [對敵], to confront/to face the enemy
对垒 duìlěi, [對壘], to face off against one's adversary (military, sports etc)
门当户对 méndānghùduì, [門當戶對], the families are well-matched in terms of social status (idiom)/(of a prospectiv...
对撞机 duìzhuàngjī, [對撞機], a particle collider
绝对真理 一对对 对门 duìmén, [對門], the building or room opposite
对等 duìděng, [對等], equal status/equal treatment/parity (under the law)/equity/reciprocity
对偶 duìǒu, [對偶], dual/duality/antithesis/coupled phrases (as rhetorical device)/spouse
对攻 duìgōng, [對攻], to attack (one another)
对号 duìhào, [對號], tick/check mark (✓)/number for verification (serial number, seat number etc)/(fi...
对内 duìnèi, [對內], internal/national/domestic (policy)
对话框 duìhuàkuàng, [對話框], dialog box (computing)
对流层 duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere
地对地 对骂 duìmà, [對罵], to hurl abuse/to trade insults/slanging match
门对 ménduì, [門對], couplet (hung on each side of the door frame)
对坐 对仗 duìzhàng, [對仗], antithesis (two lines of poetry matching in sense and sound)/to fight/to wage wa...
对开 duìkāi, [對開], running in opposite direction (buses, trains, ferries etc)
空对空 对抗战 对数表 对饮 对联 duìlián, [對聯], rhyming couplet/pair of lines of verse written vertically down the sides of a do...
对比色 duìbǐsè, [對比色], color contrast
对本 duìběn, [對本], (a return) equal to the capital/100 percent profit
对照表 duìzhàobiǎo, [對照表], comparison table
对立物 结对 遥遥相对
价 ⇒
价值 jiàzhí, [價值], value/worth/fig. values (ethical, cultural etc)/CL:個|个[gè]
代价 dàijià, [代價], price/cost/consideration (in share dealing)
评价 píngjià, [評價], to evaluate/to assess
价格 jiàgé, [價格], price/CL:個|个[gè]
价钱 jiàqian, [價錢], price
价 jià/jie, [價], price/value/(chemistry) valence, great/good/middleman/servant
出价 chūjià, [出價], to bid
廉价 liánjià, [廉價], cheaply-priced/low-cost
讨价还价 tǎojiàhuánjià, [討價還價], to haggle over price/to bargain
开价 kāijià, [開價], to quote a price/seller's first offer
价值观 jiàzhíguān, [價值觀], system of values
货真价实 huòzhēnjiàshí, [貨真價實], genuine goods at fair prices/(fig.) genuine/real/true
报价 bàojià, [報價], to quote a price/quoted price/quote
减价 jiǎnjià, [減價], to cut prices/to discount/to mark down/price cutting
身价 shēnjià, [身價], social status/price of a slave/price of a person (a sportsman etc)/worth/value (...
无价 wújià, [無價], invaluable/priceless
特价 tèjià, [特價], special price
要价 yàojià, [要價], asking price/to ask a price/to demand terms (in negotiations)
低价 dījià, [低價], low price
估价 gūjià, [估價], to value/to appraise/to be valued at/estimate/valuation
高价 gāojià, [高價], high price
价码 jiàmǎ, [價碼], price tag
半价 bànjià, [半價], half price
无价之宝 wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
标价 biāojià, [標價], to mark the price/marked price
价值连城 jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
竞价 jìngjià, [競價], price competition/bid (in an auction)/to compete on price/to bid against sb
股价 gǔjià, [股價], stock price/share price
票价 piàojià, [票價], ticket price/fare/admission fee
油价 yóujià, [油價], oil (petroleum) price
起价 qǐjià, [起價], initial price (e.g. for the first kilometer)/prices starting from
涨价 zhǎngjià, [漲價], to appreciate (in value)/to increase in price
定价 dìngjià, [定價], to set a price/to fix a price
降价 jiàngjià, [降價], to cut the price/to drive down the price/to get cheaper
价位 jiàwèi, [價位], price level
最高价 市价 shìjià, [市價], market value
天价 tiānjià, [天價], extremely expensive/sky-high price
房价 fángjià, [房價], house price/cost of housing
底价 还价 huánjià, [還價], to make a counteroffer when haggling/to bargain
物价 wùjià, [物價], (commodity) prices/CL:個|个[gè]
提价 tíjià, [提價], to raise the price
原价 加价 jiājià, [加價], to increase price
砍价 kǎnjià, [砍價], to bargain/to cut or beat down a price
讲价 jiǎngjià, [講價], to bargain (over price)/to haggle
市场价 shìchǎngjià, [市場價], market price
折价 最低价 物美价廉 wùměijiàlián, [物美價廉], good quality and cheap/a bargain
零售价 售价 shòujià, [售價], selling price
总价值 漫天要价 màntiānyàojià, [漫天要價], to ask for sky-high prices
地价 掉价 diàojià, [掉價], drop in price/devalued/to have one's status lowered
总价 zǒngjià, [總價], total price
造价 zàojià, [造價], construction cost
杀价 shājià, [殺價], to beat down the price/to haggle/to slash one's prices
价廉物美 jiàliánwùměi, [價廉物美], inexpensive and of good quality (idiom)
待价而沽 dàijiàérgū, [待價而沽], to sell only for a good price (idiom)/to wait for a good offer
差价 chājià, [差價], difference in price
优惠价 抬价 等价 děngjià, [等價], equal/equal in value/equivalent
批发价 pīfājià, [批發價], wholesale price
平价 píngjià, [平價], reasonably priced/inexpensive/to keep prices down/(currency exchange) parity
廉价品 时价 shíjià, [時價], current price
低价位 电价 diànjià, [電價], price of electricity
估价师 成本价 单价 dānjià, [單價], unit price
压价 yājià, [壓價], to depress prices
讨价 无价宝 卖价 màijià, [賣價], selling price
米价 特价品 估价单 等价交换 工价 现价 跌价 diējià, [跌價], to fall in price
实价 计价器 jìjiàqì, [計價器], fare meter/taximeter
议价 yìjià, [議價], to bargain/to negotiate a price
进价 jìnjià, [進價], opening price
计价 jìjià, [計價], to valuate/valuation
剩余价值 shèngyújiàzhí, [剩餘價值], surplus value
运价 yùnjià, [運價], fare/transport cost
买价 mǎijià, [買價], buying price
药价 削价 xuējià, [削價], to cut down the price
有价证券 yǒujiàzhèngquàn, [有價證券], securities/collateral (for loan)
开盘价 价差 共价键 gòngjiàjiàn, [共價鍵], covalent bond (chemistry)
楼价 标价牌 标准价 多价 水价 牌价 páijià, [牌價], list price
金价 协议价 廉价部 卖出价 租价 zūjià, [租價], rent price
化合价 huàhéjià, [化合價], valence (chemistry)
作价 成交价 chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
价款 jiàkuǎn, [價款], cost
价目 jiàmù, [價目], (marked) price/tariff (in a restaurant etc)
价目表 订价 报价单 bàojiàdān, [報價單], quotation/price list/written estimate of price
收购价