尽 ⇒
尽 jǐn/jìn, [儘]/[盡], to the greatest extent/(when used before a noun of location) furthest or extreme...
尽管 jǐnguǎn, [儘管], despite/although/even though/in spite of/unhesitatingly/do not hesitate (to ask,...
尽力 jìnlì, [盡力], to strive one's hardest/to spare no effort
尽快 jǐnkuài/jìnkuài, [儘快]/[盡快], as quickly as possible/as soon as possible/with all speed, see 儘快|尽快[jǐn kuài]
尽量 jǐnliàng/jìnliàng, [儘量]/[盡量], as much as possible/to the greatest extent, as much as possible/to the greatest ...
尽可能 jǐnkěnéng, [儘可能], as far as possible/to do one's utmost
尽情 jìnqíng, [盡情], as much as one likes
尽头 jìntóu, [盡頭], end/extremity/limit
竭尽全力 jiéjìnquánlì, [竭盡全力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
尽力而为 jìnlìérwéi, [盡力而為], to try one's utmost/to strive
竭尽 jiéjìn, [竭盡], to use up/to exhaust
尽管如此 无尽 wújìn, [無盡], endless/inexhaustible
精疲力尽 jīngpílìjìn, [精疲力盡], spirit weary, strength exhausted (idiom); spent/drained/washed out
感激不尽 gǎnjībùjìn, [感激不盡], can't thank sb enough (idiom)
尽兴 jìnxìng, [盡興], to enjoy oneself to the full/to one's heart's content
耗尽 hàojìn, [耗盡], to exhaust/to use up/to deplete/to drain
筋疲力尽 jīnpílìjìn, [筋疲力盡], body weary, strength exhausted (idiom); extremely tired/spent
用尽 yòngjìn, [用盡], to exhaust/to use up completely
尽早 jǐnzǎo, [儘早], as early as possible
尽职 jìnzhí, [盡職], to discharge one's duties/conscientious
自尽 zìjìn, [自盡], to kill oneself/suicide
应有尽有 yīngyǒujìnyǒu, [應有盡有], everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand/...
尽心尽力 jìnxīnjìnlì, [盡心盡力], making an all-out effort (idiom); to try one's heart out/to do one's utmost
尽如人意 殆尽 dàijìn, [殆盡], nearly exhausted/practically nothing left
一网打尽 yīwǎngdǎjìn, [一網打盡], lit. to catch everything in the one net (idiom)/fig. to scoop up the whole lot/t...
同归于尽 tóngguīyújìn, [同歸於盡], to die in such a way that sb (or sth) else also perishes/to take sb down with on...
尽责 jìnzé, [盡責], to do one's duty/to do one's bit conscientiously
不尽然 前功尽弃 qiángōngjìnqì, [前功盡棄], to waste all one's previous efforts (idiom)/all that has been achieved goes down...
绞尽脑汁 jiǎojìnnǎozhī, [絞盡腦汁], to rack one's brains
尽忠 jìnzhōng, [盡忠], to display utter loyalty/to be loyal to the end
费尽 一言难尽 yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
受尽 shòujìn, [受盡], to suffer enough from/to suffer all kinds of/to have one's fill of
想尽 尽职尽责 jìnzhíjìnzé, [盡職盡責], responsible and diligent (idiom)
详尽 xiángjìn, [詳盡], thorough and detailed/exhaustive/the tedious details in full
尽心 jìnxīn, [盡心], with all of one's heart
不尽 bùjìn, [不盡], not completely/endlessly
淋漓尽致 línlíjìnzhì, [淋漓盡致], lit. extreme saturation (idiom)/fig. vividly and thoroughly/in great detail/with...
无穷无尽 wúqióngwújìn, [無窮無盡], endless/boundless/infinite
费尽心机 fèijìnxīnjī, [費盡心機], to rack one's brains for schemes (idiom)/to beat one's brains out
尽善尽美 jìnshànjìnměi, [盡善盡美], perfect (idiom); perfection/the best of all possible worlds/as good as it gets
赶尽杀绝 gǎnjìnshājué, [趕盡殺絕], to kill to the last one (idiom)/to exterminate/to eradicate/ruthless
物尽其用 wùjìnqíyòng, [物盡其用], to use sth to the full/to make the best use of everything
鞠躬尽瘁 jūgōngjìncuì, [鞠躬盡瘁], to bend to a task and spare no effort (idiom); striving to the utmost
穷尽 qióngjìn, [窮盡], to use up/to exhaust/to probe to the bottom/limit/end
仁至义尽 rénzhìyìjìn, [仁至義盡], extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to dut...
江郎才尽 Jiānglángcáijìn, [江郎才盡], Jiang Yan has exhausted his talent (idiom)/fig. to have used up one's creative p...
历尽 lìjìn, [歷盡], to have experienced a lot of/to have been through
恪尽职守 意犹未尽 yìyóuwèijìn, [意猶未盡], to wish to continue sth/to have not fully expressed oneself
山穷水尽 shānqióngshuǐjìn, [山窮水盡], mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line/nowhere to go
弹尽粮绝 dànjìnliángjué, [彈盡糧絕], out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits
尽人皆知 jìnrénjiēzhī, [盡人皆知], known by everyone (idiom); well known/a household name
历尽艰辛 费尽周折 苦尽甘来 kǔjìngānlái, [苦盡甘來], bitterness finishes, sweetness begins (idiom); the hard times are over, the good...
尽心竭力 jìnxīnjiélì, [盡心竭力], to spare no effort (idiom); to do one's utmost
尽义务 jìnyìwù, [盡義務], to fulfill one's duty/to work without asking for reward
丧尽天良 sàngjìntiānliáng, [喪盡天良], devoid of conscience (idiom); utterly heartless
取之不尽 尽收眼底 jìnshōuyǎndǐ, [盡收眼底], to take in the whole scene at once/to have a panoramic view
尽数 jìnshù, [盡數], everything
恪尽 野火烧不尽 言无不尽 费尽周 各尽所能 gèjìnsuǒnéng, [各盡所能], each does his utmost (idiom)/from each according to his means
尽孝 jìnxiào, [盡孝], to do one's filial duty
欢 ⇒
喜欢 xǐhuan, [喜歡], to like/to be fond of
欢迎 huānyíng, [歡迎], to welcome/welcome
欢呼 huānhū, [歡呼], to cheer for/to acclaim
欢乐 huānlè, [歡樂], gaiety/gladness/glee/merriment/pleasure/happy/joyous/gay
狂欢 kuánghuān, [狂歡], party/carousal/hilarity/merriment/whoopee/to carouse
欢 huān, [懽]/[歡]/[讙]/[驩], variant of 歡|欢[huān], joyous/happy/pleased, hubbub/clamor/variant of 歡|欢[huān], ...
欢笑 huānxiào, [歡笑], to laugh happily/a belly-laugh
欢快 huānkuài, [歡快], cheerful and lighthearted/lively
欢喜 huānxǐ, [歡喜], happy/joyous/delighted/to like/to be fond of
欢心 huānxīn, [歡心], favor/liking/love/jubilation/joy
狂欢节 kuánghuānjié, [狂歡節], carnival
皆大欢喜 Jiēdàhuānxǐ/jiēdàhuānxǐ, [皆大歡喜], As You Like It, comedy by Shakespeare, to everyone's delight and satisfaction
欢庆 huānqìng, [歡慶], to celebrate
寻欢作乐 xúnhuānzuòlè, [尋歡作樂], pleasure seeking (idiom); life of dissipation
欢呼声 欢愉 huānyú, [歡愉], happy/joyous/delighted
欢欣鼓舞 huānxīngǔwǔ, [歡欣鼓舞], elated and excited (idiom); overjoyed
欢聚一堂 huānjùyītáng, [歡聚一堂], to gather happily under one roof
不欢而散 bùhuānérsàn, [不歡而散], to part on bad terms/(of a meeting etc) to break up in discord
欢声笑语 欢唱 欢呼雀跃 huānhūquèyuè, [歡呼雀躍], cheering excitedly (idiom)/jubilant
欢聚 huānjù, [歡聚], to get together socially/to celebrate/party/celebration
欢送 huānsòng, [歡送], to see off/to send off
欢度 huāndù, [歡度], to merrily spend (an occasion)/to celebrate
狂欢夜 欢欣 huānxīn, [歡欣], elated
欢送会 huānsònghuì, [歡送會], farewell party
联欢会 liánhuānhuì, [聯歡會], social gathering/party
欢迎会 欢腾 huānténg, [歡騰], jubilation/great celebration/CL:片[piàn]
欢声 huānshēng, [歡聲], cheers/cries of joy or approval
欢欢 撒欢 欢颜 合家欢 héjiāhuān, [合家歡], group photo of whole family
欢宴 huānyàn, [歡宴], feast/celebration
欢天喜地 huāntiānxǐdì, [歡天喜地], delighted/with great joy/in high spirits
联欢 liánhuān, [聯歡], to have a get-together/celebration/party
欢歌 欢笑声 金合欢 jīnhéhuān, [金合歡], acacia
悲欢 欢欢喜喜 huānhuānxǐxǐ, [歡歡喜喜], happily
欢娱 huānyú, [歡娛], to amuse/to divert/happy/joyful/pleasure/amusement
欢畅 huānchàng, [歡暢], happy/cheerful/jubilant
欢悦 huānyuè, [歡悅], happiness/joy/to be happy/to be joyous
夹道欢迎 jiādàohuānyíng, [夾道歡迎], to line the streets in welcome
欢迎辞 连欢跃 金欢永 抑郁寡欢 欢蹦乱跳 huānbèngluàntiào, [歡蹦亂跳], glowing with health and vivacity (idiom)
欢歌笑语 悲欢离合 bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life