HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[恢復名譽] huīfùmíngyù to rehabilitate
to regain one's good name

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        huīfù, [恢復], to reinstate/to resume/to restore/to recover/to regain/to rehabilitate
        huīfùqī, [恢復期], convalescence
        
        huīhóng, to develop/vast/broad/generous
        tiānwǎnghuīhuī, [天網恢恢], lit. heaven's net has wide meshes, but nothing escapes it (idiom, from Laozi 73)...
        
        huī, to restore/to recover/great

        huīfù, [恢復], to reinstate/to resume/to restore/to recover/to regain/to rehabilitate
        fùzá, [複雜], complicated/complex
        chóngfù, [重複]/[重覆], to repeat/to duplicate/CL:個|个[gè], variant of 重複|重复[chóng fù]
        bàofù, [報復], to make reprisals/to retaliate/revenge/retaliation
        fùchóu, [復仇], to avenge/vengeance
        kāngfù, [康復], to recuperate/to recover (health)/to convalesce
        fùzhì, [複製], to duplicate/to make a copy of/to copy/to reproduce/to clone
        fùhuó, [復活], to revive/(lit. and fig.) to come back to life/(religion) resurrection
        huífù, [回復], to reply/to recover/to return (to a previous condition)/Re: in reply to (email)
        xiūfù, [修復], to restore/to renovate/restoration/(computing) to fix (a bug)
        dáfù, [答復]/[答覆], variant of 答覆|答复[dá fù], to answer/to reply/Reply to: (in email header)
        fǎnfù, [反復]/[反覆], variant of 反覆|反复[fǎn fù], repeatedly/over and over/to upend/unstable/to come and...
        fù, [復]/[複]/[覆], to go and return/to return/to resume/to return to a normal or original state/to ...
        fùyuán, [復原], to restore (sth) to (its) former condition/to recover from illness/recovery
        Fùhuójié, [復活節], Easter
        fùhé, [復合]/[複合], (of people who were estranged) to be reconciled/(of a couple) to get back togeth...
        fùsū, [復甦]/[復蘇], to recover (health, economic)/to resuscitate/anabiosis, variant of 復甦|复苏[fù sū]/...
        fùxí, [復習]/[複習], to review/revision/CL:次[cì], variant of 復習|复习[fù xí]
        fùyìn, [複印], to photocopy/to duplicate a document
        rìfùyīrì, [日復一日], day after day
        fùzhí, [復職], to resume a post
        fùyìnjiàn, [複印件], photocopy/duplicate
        fùshēng, [復生], to be reborn/to recover/to come back to life/to regenerate
        fùfā, [復發], to recur (of a disease)/to reappear/to relapse (into a former bad state)
        fùzhìpǐn, [複製品], replica/reproduction
        fùyìnjī, [複印機], photocopier
        fùgǔ, [復古], to return to old ways (a Confucian aspiration)/to turn back the clock/neoclassic...
        fùchū, [復出], to come back out of retirement/to get involved again after having withdrawn
        
        Wényìfùxīng, [文藝復興], the Renaissance
        Fùxīng/fùxīng, [復興], Fuxing district of Handan city 邯鄲市|邯郸市[Hán dān shì], Hebei/Fuxing or Fuhsing tow...
        láifùqiāng, [來復槍], rifle (loanword)/also written 來福槍|来福枪
        fùchá, [復查], rechecking/re-inspection/reexamination
        bùfù, [不復], no longer/no more
        yīqùbùfùfǎn, [一去不復返], gone forever
        niánfùyīnián, [年復一年], over the years/year after year
        fǎnfùwúcháng, [反覆無常], unstable/erratic/changeable/fickle
        fùsài, [複賽], (sports) semifinal or quarterfinal/to compete in a semifinal (or a quarterfinal)
        fùshù, [複述]/[覆述], to repeat (one's own words or sb else's)/(in the classroom) to paraphrase what o...
        fǎnfǎnfùfù, [反反復復], repeatedly/time and time again
        píngfù, [平復], to pacify/to calm down/to be cured/to be healed
        fùshù, [複數], plural/complex number (math.)
        fùběn, [複本], copy
        cuòzōngfùzá, [錯綜複雜], tangled and complicated (idiom)
        fùjiàn, [復健], rehabilitation/recuperate
        fùwèi, [復位], to restore sb or sth to its original position/to regain the throne/to reset (a d...
        fùzhěn, [復診], another visit to doctor/further diagnosis
        fùyuán, [復員], to demobilize/demobilization
        fùzáhuà, [複雜化], to complicate/to become complicated
        fùzáxìng, [複雜性], complexity
        huīfùqī, [恢復期], convalescence
        wànjiébùfù, [萬劫不復], consigned to eternal damnation/with no hope of reprieve
        fùhūn, [復婚], to remarry (the same person)
        shīérfùdé, [失而復得], to lose sth and then regain it (idiom)
        fùshěn, [復審], to review a judicial case/to reexamine
        fánfù, [繁複], complicated
        fùyìnzhǐ, [複印紙], photocopier paper
        chóngfùxìng, [重覆性], repetitive
        zhōuérfùshǐ, [週而復始], lit. the cycle comes back to the start (idiom); to move in circles/the wheel com...
        fùhé, [復核], to reconsider/to reexamine/to review (e.g. a report prior to accepting it)
        
        
        wúyǐfùjiā, [無以復加], in the extreme (idiom)/incapable of further increase
        sǐhuīfùrán, [死灰復燃], lit. ashes burn once more (idiom); fig. sb lost returns to have influence/sth ma...
        shōufù, [收復], to recover (lost territory etc)/to recapture
        wǎngfù, [往復], to go and come back/to make a return trip/backwards and forwards (e.g. of piston...
        fùdú, [復讀]/[複讀], to return to the same school and repeat a course from which one has already grad...
        Fùxīngdǎng, [復興黨], Baath Party
        
        
        Guāngfù/guāngfù, [光復], Guangfu or Kuangfu township in Hualien County 花蓮縣|花莲县[Huā lián Xiàn], east Taiwa...
        fùshì, [複式], double/multiple/compound/combined/double-entry (accounting)
        FùhuójiéDǎo, [復活節島], Easter Island
        
        fùfāng, [複方], compound prescription (involving several medicines)
        fùxué, [復學], to return to school (after an interruption)/to resume one's studies
        gùtàifùméng, [故態復萌], to revert to old ways
        
        fùshì, [複試], to sit for the second round of a two-stage exam
        
        fùhuì, [復會], to resume a meeting
线         láifùxiàn, [來復線], rifling (spiral lines on inside of gun barrel imparting spin to the bullet)
        fùxiězhǐ, [複寫紙], carbon paper
        
        fùgōng, [復工], to return to work (after stoppage)
        fùguī, [復歸], to return/to come back
        fùlì, [複利], compound interest
        
        
        pīfù, [批復], to reply officially to a subordinate
        
        
        
        fùmìng, [復命], to report on completion of a mission/debriefing
        fùxiě, [複寫], to duplicate/to carbon copy
        fùxìng, [複姓], two-character surname such as 司馬|司马 or 諸葛|诸葛
        
        
        
        
        
        fùhécáiliào, [複合材料], composite material
        
        
        
        fùxìn, [復信], to reply to a letter
        
        

        míngzi, name (of a person or thing)/CL:個|个[gè]
        míng, name/noun (part of speech)/place (e.g. among winners)/famous/classifier for peop...
        míngdān, [名單], list of names
        zhùmíng, famous/noted/well-known/celebrated
        qiānmíng, [簽名], to sign (one's name with a pen etc)/to autograph/signature
        míngrén, personage/celebrity
        míngjiào, called/named
        zuìmíng, criminal charge/accusation
        chūmíng, well-known for sth/to become well known/to make one's mark
        míngyì, [名義], name/titular/nominal/in name/ostensible purpose
        xìngmíng, surname and given name/full name
        míngshēng, [名聲], reputation
        míngpiàn, (business) card
        tímíng, to nominate
        yǒumíng, famous/well-known
        mìngmíng, to give a name to/to dub/to christen/to designate/named after/naming
        
        nìmíng, anonymous
        zhīmíng, well-known/famous
        míngyù, [名譽], fame/reputation/honor/honorary/emeritus (of retired professor)
        bàomíng, [報名], to sign up/to enter one's name/to apply/to register/to enroll/to enlist
        páimíng, to rank (1st, 2nd etc)/ranking
        mòmíngqímiào, (idiom) baffling/inexplicable
        míngxià, under sb's name
        chéngmíng, to make one's name/to become famous
        míngpái, famous brand/nameplate/name tag
        Dàmíng/dàmíng, Daming county in Handan 邯鄲|邯郸[Hán dān], Hebei, famous name/your distinguished na...
        qǔmíng, to name/to be named/to christen/to seek fame
        wénmíng, [聞名], well-known/famous/renowned/eminent
        míngchēng, [名稱], name (of a thing)/name (of an organization)
        huàmíng, to use an alias/assumed name/pseudonym
        míngqì, [名氣], reputation/fame
        wúmíng, [無名], nameless/obscure
        tóngmíng, of the same name/homonymous/self-titled (album)
        chòumíngzhāozhù, notorious/infamous/egregious (bandits)
        míngtang, item (in a program of entertainments)/trick (act of mischief)/worthwhile result/...
        hēimíngdān, [黑名單], blacklist
        míngyán, saying/famous remark
        shūmíng, [書名], name of a book/reputation as calligrapher
        wúmíngshì, [無名氏], anonymous (e.g. author, donor etc)
        diǎnmíng, [點名], roll call/to mention sb by name/(to call or praise or criticize sb) by name
        míngcí, [名詞], noun
        míngé, [名額], quota/number of places/place (in an institution, a group etc)
        míngliú, gentry/celebrities
        wúmíngxiǎozú, [無名小卒], insignificant soldier (idiom)/a nobody/nonentity
        shǔmíng, to sign (a signature)
        míngmó, top model
        míngfùqíshí, [名副其實], not just in name only, but also in reality (idiom)
        shēngmíng, [聲名], reputation/declaration
        dìmíng, place name/toponym
        shēngmínglángjí, [聲名狼藉], to have a bad reputation
        gǎimíng, to change one's name
        jiǎmíng, false name/pseudonym/alias/pen name/the Japanese kana scripts/hiragana 平假名[píng ...
        zhīmíngdù, reputation/profile/familiarity in the public consciousness
        míngwàng, renown/prestige
        míngwéi, [名為], to be called/to be known as
        míngcè, [名冊], roll (of names)/register/CL:本[běn]
        qǐmíng, to name/to christen/to take a name
        mòmíng, indescribable/ineffable
        yǐnxìngmáimíng, [隱姓埋名], to conceal one's identity/living incognito
        chúmíng, to strike off (the rolls)/to remove from a list/to expunge/to expel
        dàmíngdǐngdǐng, grand reputation/renowned/famous
        
        yìmíng, [藝名], stage name (of an actor or actress)
        míngzhù, masterpiece
        èmíng, [惡名], bad name/evil reputation
        biémíng, [別名], alias/alternative name
        
        shèngmíng, famous reputation
        míngqǔ, famous song/well-known piece of music
        dàimíngcí, [代名詞], pronoun/synonym/byword
        míngliè, to rank (number 1, or third last etc)/to be among (those who are in a particular...
        Mínglìchǎng, [名利場], Vanity Fair (novel and magazine title)
        míngguì, [名貴], famous and valuable/rare/precious
        mínghuà, [名畫], famous painting
        bǐmíng, [筆名], pen name/pseudonym
        rénmíng, personal name
        míngcì, position in a ranking of names/place/rank
        
        mínglì, fame and profit
        míngmén, [名門], famous family/prestigious house
        
        shèhuìmíngliú, [社會名流], celebrity/public figure
        yīwénbùmíng, to be penniless
        shēnbàimíngliè, [身敗名裂], to lose one's standing/to have one's reputation swept away/a complete defeat and...
        gōngchéngmíngjiù, to win success and recognition (idiom)
        
        míngxiào, famous school
        màomíngdǐngtì, [冒名頂替], to assume sb's name and take his place (idiom); to impersonate/to pose under a f...
        
        
        mínghào, [名號], name/good reputation/title
        zhǐmíng, to mention by name/to designate/designated
        
        wúmíngzhǐ, [無名指], ring finger
        yángmíng, [揚名], to become famous/to become notorious
        
        
        
        
        míngbùxūchuán, [名不虛傳], lit. name is not in vain (idiom); a fully justified reputation/enjoys a well-des...
        yònghùmíng, [用戶名], username/user ID
        shízhìmíngguī, [實至名歸], fame follows merit (idiom)
        mínglièqiánmáo, to rank among the best
        qímíng, [齊名], equally famous
        
        Mínggǔwū, Nagoya, city in Japan
        wénmíngyúshì, [聞名於世], world-famous
        zhèngmíng, to replace the current name or title of sth with a new one that reflects its tru...
        xūmíng, [虛名], false reputation
        jǔshìwénmíng, [舉世聞名], world-famous (idiom)
        měimíng, good name or reputation
        míngzhèngyánshùn, [名正言順], in a way that justifies the use of the term/genuine/proper/in a way that conform...
        zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
        liánmíng, [聯名], jointly (signed, declared, sponsored)
        míngchuíqīngshǐ, lit. reputation will go down in history (idiom); fig. achievements will earn ete...
        míngjiàng, [名將], famous general
        
        chòumíngyuǎnyáng, [臭名遠揚], stinking reputation/notorious far and wide
        míngyī, [名醫], famous doctor
        
        mínglìshuāngshōu, [名利雙收], both fame and fortune (idiom)/both virtue and reward
        yùmíng, domain name (computing)
        bàomíngbiǎo, [報名表], application form/registration form/CL:張|张[zhāng]
        míngshī, [名師], famous master/great teacher
        míngbùjiànjīngzhuàn, [名不見經傳], (lit.) name not encountered in the classics/unknown (person)/nobody
        yuánmíng, original name
        démíng, to get one's name/named (after sth)
        
        míngjié, [名節], reputation and integrity
        Míngjiā/míngjiā, School of Logicians of the Warring States Period (475-220 BC), also called the S...
        míngzuò, masterpiece/famous work
        mínglù, [名錄], directory
        
        jiǔwéndàmíng, [久聞大名], your name has been known to me for a long time (polite)
        wújìmíng, [無記名], (of a document) not bearing a name/unregistered (financial securities etc)/beare...
        míngshèng, [名勝], a place famous for its scenery or historical relics/scenic spot/CL:處|处[chù]
        
        jiǔfùshèngmíng, [久負盛名], seasoned/honed to perfection over centuries/special reserve
        
        xiǎomíng, pet name for a child/childhood name
        
        míngjù, famous saying/celebrated phrase
        túyǒuxūmíng, [徒有虛名], with an undeserved reputation (idiom); unwarranted fame/nowhere near as good as ...
        
        yīngmíng, illustrious name/legendary reputation
        wēimíng, fame for fighting prowess/military glory
        
        
        xuémíng, [學名], scientific name/Latin name (of plant or animal)/(according to an old system of n...
        
        
        míngjiǔ, a famous wine
        
        míngcài, famous dishes/specialty dishes
        
        wénmíngxiáěr, [聞名遐邇], to be famous far and wide (idiom)
        yǒumíngwúshí, [有名無實], lit. has a name but no reality (idiom); exists only in name/nominal
        míngbùfùshí, [名不副實], the name does not reflect the reality (idiom); more in name than in fact/Reality...
        
        zhīmíngrénshì, public figure/celebrity
        
        
        
        gēngmíng, to change name
        tímíng, [題名], autograph/to sign one's name
        wúmíngyīngxióng, [無名英雄], unnamed hero
        yìmíng, [譯名], translated names/transliteration
        chímíng, [馳名], famous
        Míngshān, famous mountain/Mingshan county in Ya'an 雅安[Yǎ ān], Sichuan
        màmíng, [罵名], infamy/blackened name
        
        měiqímíngyuē, to call by the glorified name of (idiom)
        
        mùmíngérlái, [慕名而來], to come to a place on account of its reputation (idiom); attracted to visit a fa...
        míngyuán, young lady of note/debutante
        gùmíngsīyì, [顧名思義], as the name implies
        
        
        gūmíngdiàoyù, [沽名釣譽], to angle for fame (idiom)/to fish for compliments
        
        míngzàoyīshí, [名噪一時], to achieve fame among one's contemporaries (idiom); temporary or local celebrity
        míngshènggǔjì, [名勝古跡], historical sites and scenic spots
        qīshìdàomíng, [欺世盜名], to fool the world and usurp a good name (idiom)
        
        
        
        zhēngmíngduólì, [爭名奪利], to fight for fame, grab profit (idiom); scrambling for fame and wealth/only inte...
        
        míngfèn, a person's status
        
        
        
        chéngmíngzuò, work that makes one's name
        
        màomíng, an impostor/to impersonate
        
        
        mùmíng, to admire sb's reputation/to seek out famous person or location
        
        jīnbǎngtímíng, [金榜題名], to win top marks in the imperial examinations
        míngbùfúshí, [名不符實], the name does not correspond to reality (idiom); it doesn't live up to its reput...
        míngcúnshíwáng, [名存實亡], the name remains, but the reality is gone (idiom)
        míngmù, name/designation/item/rubric/(formal usage) fame
        
        gōngmíng, scholarly honor (in imperial exams)/rank/achievement/fame/glory
宿         
        míngwèi, fame and position/official rank
        
        míngshì, famous scholar/worthy/celebrity, esp. distinguished literary person having no of...
        
        guómíng, [國名], name of country
        běnmíng, original name/real name/personal name
        
        
        bùmíngyù, [不名譽], disreputable/disgraceful
        
        
        jùmíng, to sign/to put one's name to
        
        diǎnmíngcè, [點名冊], register of names/attendance roll book
        míngmǎntiānxià, [名滿天下], world famous
        
        píngjiǎmíng, hiragana (Japanese script)
        
        míngchén, important official or statesman (in feudal China)
        
        
        
        míngluòSūnShān, [名落孫山], lit. to fall behind Sun Shan 孫山|孙山[Sūn Shān] (who came last in the imperial exam...
        
        míngchéng, famous city
        míngchǎn, [名產], staple/name-brand product
        míngjué, famous actor
        páimíngbiǎo, league table/roll of honor
        
        míngmùfánduō, names of many kinds (idiom); items of every description
        míngyángsìhǎi, [名揚四海], to become known far and wide (idiom)/famous
        rǔmíng, pet name for a child/infant name
        
        
        bùkěmíngzhuàng, [不可名狀], indescribable/beyond description
        
        
        
        yìmíng, anonymous (author)
        
        
        tóumíng, [頭名], first place/leader (of a race)
        
        wèimíng, unnamed/unidentified
        

        róngyù, [榮譽], honor/credit/glory/(honorable) reputation/honorary
        míngyù, [名譽], fame/reputation/honor/honorary/emeritus (of retired professor)
        shēngyù, [聲譽], reputation/fame
        xìnyù, [信譽], prestige/distinction/reputation/trust
        zànyù, [贊譽], to praise/recognition
        
        yù, [譽], to praise/to acclaim/reputation
        xiǎngyù, [享譽], to be renowned
        
        měiyù, [美譽], fame/good reputation/famous for sth
        
        gūmíngdiàoyù, [沽名釣譽], to angle for fame (idiom)/to fish for compliments
        
        
        bùmíngyù, [不名譽], disreputable/disgraceful
        
        
        

Look up 恢复名誉 in other dictionaries

Page generated in 0.056141 seconds

If you find this site useful, let me know!