HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 51693
[插翅難飛] chāchìnánfēi lit. even given wings, you couldn't fly (idiom); fig. impossible to escape

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        chā, [揷], to insert/stick in/pierce/to take part in/to interfere/to interpose, old variant...
        chāshǒu, to get involved in/to meddle/interference
        chārù, to insert/to stick/to thrust
        chāzuǐ, to interrupt (sb talking)/to butt in/to cut into a conversation
        chātóu, [插頭], plug
        chāqǔ, music played during a movie, play etc/incidental music/music played in a theatri...
        
        ānchā, to place in a certain position/to assign to a job/to plant/resettlement (old)
        chāzuò, socket/outlet
        chātú, [插圖], illustration
        chāduì, [插隊], to cut in line/to jump a queue/to live on a rural community (during the Cultural...
        chāhuā, flower arranging/ikebana
        chāxiāo, [插銷], to plug
        chāhuà, [插畫], illustration
        chāhuà, [插話], to insert a minor item in a bigger work/to interrupt (sb speaking)/to interpose
        liǎnglèichādāo, [兩肋插刀], lit. knifes piercing both sides (idiom)/fig. to attach a great importance to fri...
        
        
穿         chuānchā, to insert/to take turns, alternate/to interweave/to interlace/subplot/interlude/...
        chākēdǎhùn, [插科打諢], to include impromptu comic material in opera performance (idiom); to jest/buffoo...
        chāyāng, transplant rice seedlings
        chāchìnánfēi, [插翅難飛], lit. even given wings, you couldn't fly (idiom); fig. impossible to escape
        chākǒu, socket (for electric plug)
        
        
        chākǒng, jack/socket
        jiànfèngchāzhēn, [見縫插針], lit. to see a gap and stick in a needle (idiom); fig. to make use of every secon...
        
        

        chìbǎng, wing/CL:個|个[gè],對|对[duì]
        
        chì, [翄], variant of 翅[chì], wing
        zhǎnchì, to spread wings
        yúchì, [魚翅], shark fin
        chāchìnánfēi, [插翅難飛], lit. even given wings, you couldn't fly (idiom); fig. impossible to escape
        jīnchìquè, oriental greenfinch (Carduelis sinica)
        zhíchìmù, Orthoptera (insect order including grasshoppers, crickets and locusts)
        qiàochìmù, Coleoptera (insect order including beetles)

        nán/nàn, [難], difficult (to...)/problem/difficulty/difficult/not good, disaster/distress/to sc...
        nándào, [難道], don't tell me .../could it be that...?
        kùnnan, [困難], difficult/challenging/straitened circumstances/difficult situation
        nányǐzhìxìn, [難以置信], hard to believe/incredible
        nánguò, [難過], to feel sad/to feel unwell/(of life) to be difficult
        nányǐ, [難以], hard to (predict, imagine etc)
        jiānnán, [艱難], difficult/hard/challenging
        zāinàn, [災難], disaster/catastrophe
        nánkān, [難堪], hard to take/embarrassed
        nánshòu, [難受], to feel unwell/to suffer pain/to be difficult to bear
        nánguài, [難怪], (it's) no wonder (that...)/(it's) not surprising (that)
        nánwàng, [難忘], unforgettable
        nándù, [難度], trouble/problem
        
        nánguān, [難關], difficulty/crisis
        wéinán, [為難], to feel embarrassed or awkward/to make things difficult (for someone)/to find th...
        nándé, [難得], seldom/rare/hard to come by
        nántí, [難題], difficult problem
        bìnànsuǒ, [避難所], refuge/asylum
        nànmín, [難民], refugee
        kǔnàn, [苦難], suffering
        nánwéiqíng, [難為情], embarrassed
        yùnàn, [遇難], to perish/to be killed
        nánmiǎn, [難免], hard to avoid/difficult to escape from
        bìnàn, [避難], refuge/to take refuge/to seek asylum (political etc)
        nánwén, [難聞], unpleasant smell/stink
        nánkàn, [難看], ugly/unsightly
        nányǐrěnshòu, [難以忍受], hard to endure/unbearable
        mónàn, [磨難], a torment/a trial/tribulation/a cross (to bear)/well-tried
齿         nányǐqǐchǐ, [難以啟齒], to be too embarrassed to mention sth (idiom)/to find it hard to speak about sth
        qiānzǎinánféng, [千載難逢], extremely rare (idiom)/once in a blue moon
        
        shòunàn, [受難], to suffer a calamity/to suffer (e.g. under torture)/distress
退         jìntuìliǎngnán, [進退兩難], no room to advance or to retreat (idiom); without any way out of a dilemma/trapp...
        nànmínyíng, [難民營], refugee camp
        
        nánchī, [難吃], unpalatable
怀         
        zénàn, [責難], to censure
        nánchu, [難處], trouble/difficulty/problem
        wēinàn, [危難], calamity
        nánbǎo, [難保], hard to say/can't guarantee/difficult to protect/difficult to preserve
        nántīng, [難聽], unpleasant to hear/coarse/vulgar/offensive/shameful
        diāonàn, [刁難], to be hard on sb/to deliberately make things difficult
        kōngnàn, [空難], air crash/aviation accident or incident
        nándǎo, [難倒], to baffle/to confound/to stump
        yīyánnánjìn, [一言難盡], hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succ...
        
        zàisuǒnánmiǎn, [在所難免], to be unavoidable (idiom)
        nánchǎn, [難產], difficult birth
        nándǒng, [難懂], difficult to understand
        
        huànnàn, [患難], trials and tribulations
        
        liǎngnán, [兩難], dilemma/quandary
        
        dànànbùsǐ, [大難不死], to just escape from calamity
        
        fānàn, [發難], to rise in revolt/to raise difficult questions
        
        luònàn, [落難], to meet with misfortune/to fall into dire straits
        qiǎngrénsuǒnán, [強人所難], to force someone to do something
        nányánzhīyǐn, [難言之隱], a hidden trouble hard to mention (idiom)/sth too embarrassing to mention/an emba...
        hǎinàn, [海難], perils of the sea
        qǐnshínánān, [寢食難安], lit. cannot rest or eat in peace (idiom)/fig. extremely worried and troubled
        xùnnàn, [殉難], to sacrifice oneself in a just cause/a victim of a disaster
        chūnántí, [出難題], to raise a tough question
        qíhǔnánxià, [騎虎難下], if you ride a tiger, it's hard to get off (idiom); fig. impossible to stop halfw...
        fànnán, [犯難], to feel embarrassed/to feel akward
        
        jiénàn, [劫難], calamity
        nàndiǎn, [難點], difficulty
        
        
        yínán, [疑難], hard to understand/difficult to deal with/knotty/complicated
        
        
        cùnbùnánxíng, [寸步難行], unable to move a single step (idiom)/to be in an (extremely) difficult situation
        
        sǐnànzhě, [死難者], victim of an accident/casualty/martyr for one's country
        
        
        táonàn, [逃難], to run away from trouble/to flee from calamity/to be a refugee
        
        
        
        nánnéngkěguì, [難能可貴], rare and precious/valuable/remarkable
        gāonán, [高難], extremely difficult/hard and dangerous/challenging
        línàn, [罹難], fatality/to die in an accident/to be killed
        jiānnánxiǎnzǔ, [艱難險阻], untold dangers and difficulties (idiom)
退         zhīnánértuì, [知難而退], to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom); fig. to back ...
        sǐnàn, [死難], to die in an accident/to die for a just cause
        fēinàn, [非難], reproof/blame
        
        jiùnán, [救難], to rescue/rescue (operation, workers)
        wànnán, [萬難], countless difficulties/extremely difficult/against all odds
        duōzāiduōnàn, [多災多難], to be plagued with misfortunes/precarious
        nánshěnánfēn, [難捨難分], loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
        qìngzhúnánshū, [罄竹難書], so many that the bamboo slats have been exhausted/innumerable crimes (idiom)/see...
        páiyōujiěnàn, [排憂解難], to resolve a difficult situation and leave worries behind (idiom)
        shòunànzhě, [受難者], sufferer/a victim of a calamity/a person in distress
        nánwei, [難為], to bother/to press sb, usu. to do sth/it's a tough job/sorry to bother you (poli...
        zāonàn, [遭難], to run into misfortune
        
        
        
        chāchìnánfēi, [插翅難飛], lit. even given wings, you couldn't fly (idiom); fig. impossible to escape
        
        
        
        
        nánxiōngnándì/nànxiōngnàndì, [難兄難弟], lit. hard to differentiate between elder and younger brother (idiom)/fig. one is...
        gūzhǎngnánmíng, [孤掌難鳴], It's hard to clap with only one hand./It takes two to tango/It's difficult to ac...
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        huànnànzhījiāo, [患難之交], a friend in times of tribulations (idiom); a friend in need is a friend indeed
        
        jínàn, [急難], misfortune/crisis/grave danger/critical situation/disaster/emergency/to be zealo...
        
        nánjiěnánfēn, [難解難分], hard to untie, hard to separate (idiom); inextricably involved/locked in battle
        
        
        nánshěnánlí, [難捨難離], loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
        
        

        fēijī, [飛機], airplane/CL:架[jià]
        fēi, [飛], to fly
        fēixíng, [飛行], (of planes etc) to fly/flying/flight/aviation
        fēichuán, [飛船], airship/spaceship
        qǐfēi, [起飛], (of an aircraft) to take off
        fēixíngyuán, [飛行員], pilot/aviator
        
        fēilóng, [飛龍], wyvern (type of dragon)
        fēixiáng, [飛翔], to circle in the air/to soar
        fēiguò, [飛過], to fly over/to fly past
        
        zhíshēngfēijī, [直升飛機], see 直升機|直升机[zhí shēng jī]
        
        fēiyuè, [飛越], to fly across/to fly over/to fly past/(literary) (of one's spirits) to soar
        fēidàn, [飛彈], missile
        fēikuài, [飛快], very fast/at lightning speed
        fēidié, [飛碟], flying saucer/frisbee
        fēiyuè, [飛躍], to leap
        yuǎnzǒugāofēi, [遠走高飛], to go far/to escape to faraway places
        fēijīchǎng, [飛機場], airport/(slang) flat chest/CL:處|处[chù]
        fēitǐng, [飛艇], airship
        
        fēishì, [飛逝], (of time) to pass quickly/to be fleeting
        yǔzhòufēichuán, [宇宙飛船], spacecraft
        āfēi, [阿飛], hoodlum/hooligan/young rowdy
        
        fēiwǔ, [飛舞], to flutter/to dance in the breeze
        fēibēn, [飛奔], to dash (run fast)/to rush/to dart
        fēiyáng, [飛揚], to rise/to fly upward
        fēié, [飛蛾], moth
        fēisù, [飛速], flying speed/rapid (growth)
        fēijīpiào, [飛機票], air ticket/CL:張|张[zhāng]
        fēichí, [飛馳], to speed/to rush
        
        
        
        mǎntiānfēi, [滿天飛], to rush around everywhere/always active
        huīfēiyānmiè, [灰飛煙滅], lit. scattered ashes and dispersed smoke (idiom)/fig. to be annihilated/to vanis...
        fēijiàn, [飛濺], to splash
        Fēiyú/fēiyú, [飛魚], Exocet (missile), flying fish
        fēiyīng, [飛鷹], eagle
        hángtiānfēijī, [航天飛機], space shuttle
        fēizéi, [飛賊], cat burglar/burglar who gains entrance by scaling walls/intruding enemy airman/a...
        bùyìérfēi, [不翼而飛], to disappear without trace/to vanish all of a sudden/to spread fast/to spread li...
        fàngfēi, [放飛], to allow to fly
        fēiwěn, [飛吻], to blow a kiss
        fēitiān, [飛天], flying Apsara (Buddhist art)
        
        fēiniǎo, [飛鳥], bird
        fēilìpǔ, [飛利浦], Philips (company)
        
        tūfēiměngjìn, [突飛猛進], to advance by leaps and bounds
        fēichóng, [飛蟲], bug
        
        fēnfēi, [紛飛], to swirl in the air (of thickly falling snowflakes, flower petals etc)/to flutte...
        
        téngfēi, [騰飛], lit. to fly upwards swiftly/fig. rapid advance/rapidly developing (situation)
        húnfēipòsàn, [魂飛魄散], lit. the soul flies away and scatters (idiom)/fig. to be frightened stiff/spooke...
        
        
        
        shuǐshàngfēijī, [水上飛機], seaplane
        shéncǎifēiyáng, [神采飛揚], in high spirits (idiom); glowing with health and vigor
        fēiyánzǒubì, [飛檐走壁], to leap onto roofs and vault over walls (usually associated with martial arts)
        fēizhǎng, [飛漲], soaring inflation/rocketing prices
        
        
        
        
        fēilún, [飛輪], flywheel/sprocket wheel
        
        
鸿         HuángFēihóng, [黃飛鴻], Wong Fei Hung (1847-1924), famous martial artist and revolutionary
        shìfēiyuán, [試飛員], test pilot
        
        fēipǎo, [飛跑], to run like the wind/to rush/to gallop
        
        fēihǔduì, [飛虎隊], Flying Tigers, US airmen in China during World War Two/Hong Kong nickname for po...
        
        
        chāchìnánfēi, [插翅難飛], lit. even given wings, you couldn't fly (idiom); fig. impossible to escape
        
        
        fēiqín, [飛禽], birds
        
        
        
        fēishēng, [飛升]/[飛昇], to levitate heavenwards (a Daoist success)/to take off/to soar (of prices), to l...
        
        
        
        Gāofēi/gāofēi, [高飛], Goofy (friend of Mickey Mouse), to soar
        
        
        
        
        
        fēidì, [飛地], administrative enclave/land of one country enclosed within another/a salient
        
        
        
        
        lóngfēifèngwǔ, [龍飛鳳舞], flamboyant or bold cursive calligraphy (idiom)
        
        
        
        fēiqínzǒushòu, [飛禽走獸], birds and animals/the beasts of the field and the birds of the air
        
        
        ZhāngFēi, [張飛], Zhang Fei (168-221), general of Shu and blood-brother of Liu Bei in Romance of t...
        zhífēi, [直飛], to fly directly/direct flight
        
        
        
        
        
        
西         
        
        
        
        
        
        
        
        

Look up 插翅难飞 in other dictionaries

Page generated in 0.035146 seconds

If you find this site useful, let me know!