流 ⇒
流 liú, to flow/to disseminate/to circulate or spread/to move or drift/to degenerate/to ...
交流 jiāoliú, to exchange/exchange/communication/interaction/to have social contact (with sb)
流血 liúxuè, to bleed/to shed blood
流行 liúxíng, (of a contagious disease etc) to spread/to propagate/(of a style of clothing, so...
流氓 liúmáng, rogue/hoodlum/gangster/immoral behavior
流放 liúfàng, to exile/to banish/to deport/to float (logs) downstream
一流 yīliú, top quality/front ranking
流浪汉 liúlànghàn, [流浪漢], tramp/wanderer
流浪 liúlàng, to drift about/to wander/to roam/nomadic/homeless/unsettled (e.g. population)/va...
流感 liúgǎn, flu/influenza
流动 liúdòng, [流動], to flow/to circulate/to go from place to place/to be mobile/(of assets) liquid
流泪 liúlèi, [流淚], to shed tears
电流 diànliú, [電流], electric current
流逝 liúshì, (of time) to pass/to elapse
流传 liúchuán, [流傳], to spread/to circulate/to hand down
下流 xiàliú, lower course of a river/low-class/mean and lowly/vulgar/obscene
潮流 cháoliú, tide/current/trend
河流 héliú, river/CL:條|条[tiáo]
风流 fēngliú, [風流], distinguished and accomplished/outstanding/talented in letters and unconventiona...
流产 liúchǎn, [流產], to have a miscarriage/miscarriage/to fail/to fall through
流言 liúyán, rumor/gossip/to spread rumors
轮流 lúnliú, [輪流], to alternate/to take turns
流浪者 liúlàngzhě, rover/vagabond/vagrant/wanderer
流畅 liúchàng, [流暢], flowing (of speech, writing)/fluent/smooth and easy
水流 shuǐliú, river/stream
流露 liúlù, to reveal (indirectly, implicitly)/to show (interest, contempt etc) by means of ...
流水 liúshuǐ, running water/(business) turnover
流星 liúxīng, meteor/shooting star
上流 shàngliú, upper class
流淌 liútǎng, to flow
气流 qìliú, [氣流], stream of air/airflow/slipstream/draft/breath/turbulence (of aircraft)
流程 liúchéng, course/stream/sequence of processes/work flow in manufacturing
名流 míngliú, gentry/celebrities
漂流 piāoliú, to float on the current/to drift along or about/rafting
流汗 liúhàn, to sweat
主流 zhǔliú, main stream (of a river)/fig. the essential point/main viewpoint of a matter/mai...
流出 liúchū, to flow out/to disgorge/to effuse
血流 xuèliú, blood flow
流言蜚语 liúyánfēiyǔ, [流言蜚語], rumors and slanders (idiom); gossip/lies and slanders
倒流 dàoliú, to flow backwards/reverse flow
流亡 liúwáng, to force into exile/to be exiled/in exile
二流 èrliú, second-rate/second-tier
流失 liúshī, (of soil etc) to wash away/to be eroded/(fig.) (of talented staff, followers of ...
流通 liútōng, to circulate/to distribute/circulation/distribution
流星雨 liúxīngyǔ, meteor shower
三流 sānliú, third-rate/inferior
流利 liúlì, fluent
流落 liúluò, to wander about destitute/to be stranded
流入 liúrù, to flow into/to drift into/influx/inflow
流向 流量 liúliàng, flow rate/rate/throughput/site traffic (Internet)
激流 jīliú, torrent/torrential current/whitewater
人流 rénliú, stream of people/abortion/abbr. for 人工流產|人工流产[rén gōng liú chǎn]
流下 流过 第一流 dìyīliú, first-class
车流 chēliú, [車流], traffic/rate of traffic flow
禽流感 qínliúgǎn, bird flu/avian influenza
流行歌曲 社会名流 shèhuìmíngliú, [社會名流], celebrity/public figure
同流合污 tóngliúhéwū, to wallow in the mire with sb (idiom); to follow the bad example of others
汗流浃背 hànliújiābèi, [汗流浹背], to sweat profusely (idiom)/drenched in sweat
流行病 liúxíngbìng, epidemic disease
逆流 nìliú, against the stream/adverse current/a countercurrent/fig. reactionary tendency/to...
流苏 liúsū, [流蘇], tassels
流派 liúpài, tributary (stream)/(fig.) school (of thought)/genre/style
流连 liúlián, [流連], to loiter (i.e. reluctant to leave)/to linger on
随大流 suídàliú, [隨大流], to follow the crowd/going with the tide
数据流 shùjùliú, [數據流], data stream/data flow
流水线 liúshuǐxiàn, [流水線], assembly line/(computing) pipeline
头破血流 tóupòxuèliú, [頭破血流], lit. head broken and blood flowing/fig. badly bruised
不入流 流弹 liúdàn, [流彈], stray bullet
直流 zhíliú, to flow steadily/direct current (DC)
湍流 tuānliú, turbulence
涡流 流经 随波逐流 suíbōzhúliú, [隨波逐流], to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindl...
溪流 xīliú, stream
流转 liúzhuǎn, [流轉], to be on the move/to roam or wander/to circulate (of goods or capital)
放任自流 fàngrènzìliú, to let sb do whatever they want/to indulge/to give free reins to/to let things s...
泪流满面 lèiliúmǎnmiàn, [淚流滿面], cheeks streaming with tears (idiom)
流行语 liúxíngyǔ, [流行語], popular jargon/catchword
泥石流 níshíliú, landslide/torrent of mud and stones/mudslide
流沙 liúshā, quicksand
暖流 nuǎnliú, warm current/(fig.) warm feeling
分流 fēnliú, bypass
奔流 bēnliú, to flow at great speed/to pour/racing current
痛哭流涕 tòngkūliútì, weeping bitter tears
付诸东流 fùzhūdōngliú, [付諸東流], wasted effort
流体 liútǐ, [流體], fluid
中流砥柱 zhōngliúdǐzhù, mainstay/cornerstone/tower of strength
合流 héliú, to converge/to flow together/fig. to act alike/to evolve together
流芳百世 liúfāngbǎishì, (of one's name, reputation etc) to be immortalized (idiom)/to leave a mark for g...
急流 jíliú, torrent
洋流 yángliú, ocean current
耍流氓 流离失所 liúlíshīsuǒ, [流離失所], destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about/displ...
海流 流行性 liúxíngxìng, (of a disease) epidemic/qualities that make sth popular or fashionable
支流 zhīliú, tributary (river)
外流 wàiliú, outflow/to flow out/to drain
流窜 liúcuàn, [流竄], to roam all over the place/to go into every nook and corner/to infiltrate/(of cr...
流域 liúyù, river basin/valley/drainage area
洪流 hóngliú, a powerful current/a flood (often fig., e.g. a flood of ideas)
下流话 物流 wùliú, distribution (business)/logistics
付之东流 fùzhīdōngliú, [付之東流], to commit to the waters (idiom); to lose sth irrevocably
行云流水 xíngyúnliúshuǐ, [行雲流水], lit. moving clouds and flowing water (idiom)/fig. very natural and flowing style...
横流 héngliú, [橫流], to overflow/transverse flow/to flow over/cross flow
流质 引流 yǐnliú, to drain/(medicine) drainage
流动资金 liúdòngzījīn, [流動資金], money in circulation/fluid funds
顺流而下 回流 huíliú, to flow back/reflux/circumfluence/refluence/backward flow/returning flow (e.g. o...
交流会 流动性 liúdòngxìng, [流動性], flowing/shifting/fluidity/mobility/liquidity (of funds)
对流 duìliú, [對流], convection
意识流 yìshíliú, [意識流], stream of consciousness (in literature)
二流子 èrliúzi, loafer/idler/bum
流行色 流星锤 流线型 liúxiànxíng, [流線型], sleek/streamlined
血流如注 细流 女流 nǚliú, (derog.) woman
寒流 hánliú, cold air current/cold ocean current/cold stream
流食 川流不息 chuānliúbùxī, the stream flows without stopping (idiom); unending flow
三教九流 sānjiàojiǔliú, the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucian...
流速 liúsù, flow speed/rate of flow
射流 shèliú, jet (math.)
流连忘返 liúliánwàngfǎn, [流連忘返], to linger/to remain enjoying oneself and forget to go home
暗流 ànliú, undercurrent
颠沛流离 diānpèiliúlí, [顛沛流離], homeless and miserable (idiom); to wander about in a desperate plight/to drift
直流电 zhíliúdiàn, [直流電], direct current
流光溢彩 liúguāngyìcǎi, lit. flowing light and overflowing color/brilliant lights and vibrant colors (id...
流程图 liúchéngtú, [流程圖], flow chart
中流 zhōngliú, midstream
交流电 jiāoliúdiàn, [交流電], alternating current
流年 liúnián, fleeting time/horoscope for the year
整流器 zhěngliúqì, rectifier (transforming alternating electric current to direct current)
对流层 duìliúcéng, [對流層], troposphere/lower atmosphere
车流量 细水长流 xìshuǐchángliú, [細水長流], lit. thin streams flow forever/fig. economy will get you a long way/to work stea...
热流 整流 zhěngliú, to rectify (alternating current to direct current)
干流 gànliú, [幹流], main stream (of a river)
节流阀 jiéliúfá, [節流閥], a throttle
汇流 huìliú, [匯流], (of rivers etc) to converge/convergence
汗流满面 赶潮流 流散 流云 流荡 liúdàng, [流蕩], to float/to tramp/to rove
岔流 chàliú, branch stream
客流量 电子流 层流 céngliú, [層流], laminar flow
流毒 liúdú, to spread poison/pernicious influence
流民 liúmín, refugee
漂流记 盲流 mángliú, (PRC) flow of people from the countryside into the cities/rural migrant without ...
人流量 飘流 piāoliú, [飄流], variant of 漂流[piāo liú]
环流 流水作业 信息流 甲贺流 大步流星 dàbùliúxīng, at a stride/taking large steps (while walking)
流莺 截流 土石流 tǔshíliú, (Tw) debris flow/mudslide
流名媛 水流量 飞流直下三千尺 连续流 流芳 liúfāng, to leave a good reputation
暖湿气流 神泉流 电流表 diànliúbiǎo, [電流表], ammeter
小桥流水 变流器 biànliúqì, [變流器], converter
流体力学 liútǐlìxué, [流體力學], fluid mechanics/hydrodynamics
王大流 客流 河顺流 流动车 物欲横流 流出入 沙流 节流 jiéliú, [節流], to control flow/to choke/weir valve/a throttle/a choke
自流井 Zìliújǐng, Ziliujing district of Zigong city 自貢市|自贡市[Zì gòng shì], Sichuan
反潮流 顺流 北流 Běiliú, Beiliu county level city in Yulin 玉林[Yù lín], Guangxi
沧海横流
苏 ⇒
苏格兰 Sūgélán, [蘇格蘭], Scotland
苏 sū/Sū, [囌]/[甦]/[蘇]/[蘓], see 囉囌|啰苏[luō sū], variant of 蘇|苏[sū]/to revive, surname Su/abbr. for Soviet Uni...
苏联 Sūlián, [蘇聯], Soviet Union, 1922-1991/abbr. for Union of Soviet Socialist Republics (USSR) 蘇維埃...
苏打 sūdá, [蘇打], soda (loanword)
苏珊 Sūshān, [蘇珊], Susan (name)
复苏 fùsū, [復甦]/[復蘇], to recover (health, economic)/to resuscitate/anabiosis, variant of 復甦|复苏[fù sū]/...
苏菲 Sūfēi, [蘇菲], Sophie (name)/Sufi (Muslim mystic)
苏醒 sūxǐng, [甦醒], to come to/to awaken/to regain consciousness
苏丹 Sūdān, [蘇丹], Sudan/sultan (ruler of some Muslim states, esp. Ottoman Emperor)
苏西 苏黎世 Sūlíshì, [蘇黎世], Zurich, Switzerland
密苏里 Mìsūlǐ, [密蘇里], Missouri
苏茜 苏菲亚 明尼苏达 Míngnísūdá, [明尼蘇達], Minnesota, USA
密苏里州 Mìsūlǐzhōu, [密蘇里州], Missouri
明尼苏达州 Míngnísūdázhōu, [明尼蘇達州], Minnesota
苏格拉底 Sūgélādǐ, [蘇格拉底], Socrates (469-399 BC), Greek philosopher/José Sócrates (1957-), prime minister o...
苏俄 Sūé, [蘇俄], Soviet Russia
塞苏 苏伊 苏瓦 Sūwǎ, [蘇瓦], Suva, capital of Fiji
苏扬 流苏 liúsū, [流蘇], tassels
苏芝 苏军 苏维埃 Sūwéiāi, [蘇維埃], Soviet (council)
苏珊娜 苏尔 Sūěr, [蘇爾], Sol (goddess)
苏洛 苏格 安苏娜 苏利 苏特勒 苏利文 苏杨 苏代 苏尔伯雷 永苏 杨苏克 苏彼勒 小苏打 xiǎosūdá, [小蘇打], baking soda/sodium bicarbonate
苏卿 李苏 钟雄苏 苏西·汤姆林森 民苏英 切罗基·可苏 苏斯 苏信 苏格兰高地 苏伊士 Sūyīshì, [蘇伊士], Suez (canal)
苏格·耐 艾德蒙苏瓦尼 苏姗 苏菲·梅斯 阿克苏 Ākèsū, [阿克蘇], Aqsu wilayiti or Aksu prefecture in Xinjiang/Aqsu shehiri or Aksu city
苏特 苏克 朴欣苏 小苏 苏伯金 贺苏 苏吉 苏约翰 马苏德 Mǎsūdé, [馬蘇德], Massoud (name)/Ahmed Shah Massoud (1953-2001), Tajik Afghan engineer, military m...
苏琴 卡苏 黄苏杨 乌苏拉·勒奎恩 苏打粉 sūdáfěn, [蘇打粉], baking soda
苏菲·费舍尔 苏里南 Sūlǐnán, [蘇里南], Suriname
玄苏扬 苏里曼 提拉米苏 tílāmǐsū, [提拉米蘇], tiramisu (loanword)
苏斯塞尔 苏达 苏门 苏丹人 努苏坦·艾格拜因 苏塞克斯 迪克·苏斯金德 拉米苏 苏黎士 Sūlíshì, [蘇黎士], variant of 蘇黎世|苏黎世[Sū lí shì]
德苏泽 苏玛丽 维苏威 弗雷德·苏莫斯 苏拉特 伊洛娜·塔苏耶夫 金永苏 苏拉 苏珍 苏芮 苏里策尔 苏菲亚·科沃斯基 黎华苏 哈瓦苏湖 明苏英 苏美尔 Sūměiěr, [蘇美爾], Sumer (Šumer), one of the early civilizations of the Ancient Near East
苏法兰 尹苏 杨苏 阿苏 万苏克 欣苏 卡罗莱苏珊娜 紫苏 zǐsū, [紫蘇], beefsteak plant/shiso/Perilla frutescens
苏珊·戴维斯 亚当·苏特勒 苏希 苏兰 朴梦苏 苏英 乌苏拉 苏福尔斯 苏润姬 苏珊威尔 苏佛克斯 威廉·苏 苏比亚科 苏州 Sūzhōu, [蘇州], Suzhou prefecture level city in Jiangsu
乌尔苏 安苏 苏莫斯 苏珊·霍华德 爱德·苏里 维吉尼亚·苏·莫斯 斯苏鲁 苏菲派 钟达苏 安妮苏文 苏珊桑塔格 欧美苏 苏珊·琼斯 苏非 乌苏 Wūsū, [烏蘇], Wusu city in Tacheng prefecture 塔城地區|塔城地区[Tǎ chéng dì qū], Xinjiang
阿苏山 ĀsūShān, [阿蘇山], Mount Aso, active volcano in Kyushu, Japan
苏安佐 曲苏 克·德苏泽 希苏 郑苏泰 苏勒塔 苏·兰德斯 苏察尔顿 吐苏 苏达水 王苏 苏塞 苏基 苏城 苏其 苏拉兹 马苏 苏鲁 哈瓦苏 苏姗娜 苏珊·贾德纳 木恩苏 皮苏斯基 约翰·苏利文 约翰·苏利 哈瓦苏派 约瑟夫·苏利文 苏·彼得斯 苏珊·萨兰登 苏黎士一 苏珊娜·萨默斯 科林·苏利文 苏万尼 苏和涛 克拉苏 达苏尔·彼德麦尔 苏恺 米尼苏达 尤苏图 利沙拉·苏克兰·阿尔希巴 尤苏娜 苏菲玛索 苏圣 伊利亚·苏雷曼 苏南 苏兹 苏得非 奥苏 杨苏家 江玉苏 赛苏 艾哈迈德·沙阿·马苏德 苏珊娜·柯敏斯 苏布拉 苏里市 苏斯河 苏承灵 卡苏朋 苏珊·罗伯逊 敬苏 兰斯考苏 苏珊·弗 埃德·苏立文 苏·坎 苏克博 马托博的艾德蒙苏瓦尼 苏达非 余希苏 苏齐松 苏菲·索罗 苏珊·戴 苏尔美 雄苏 苏珊·卢奇 苏默维尔 苏珊娜·斯米特 苏格·皮特·卡宁汉姆 苏伦·巴考尔 苏洛会 苏珊·德拉库特 苏琪 苏斯金德 博然苏丹 韩杨苏 苏美人 克苏洛 阿布克苏 维苏威山 摩苏尔 Mósūěr, [摩蘇爾], Mosul (Iraqi city)
苏珊·凯西 弗里克·弗莱菲·苏基 苏菲·塔克 玉希苏 维苏维 安娜苏 苏·霍奇 朴杨苏 耶苏 奥马苏勒斯 阿苏山壁 江苏省 JiāngsūShěng, [江蘇省], Jiangsu Province (Kiangsu) in southeast China, abbr. 蘇|苏[Sū], capital Nanjing 南京...
丹尼·苏利文 苏东坡 SūDōngpō, [蘇東坡], Su Dongpo, another name for Su Shi 蘇軾|苏轼 (1037-1101), northern Song writer and c...
拉苏尼 埃克苏佩里 苏珊·阿格瑞兹 玛丽·苏拉特 奥克苏斯 苏修斯 苏菲·法塔尔 苏格拉特斯 苏皮沙尔斯 强尼·苏利文 米苏拉市 苏菲亚当 马拉苏伊 苏禄人 科苏梅尔 拉·苏克拉·阿尔希巴 侠苏洛 戈卢坦苏丹 苏沙 苏托 维特苏卡斯 苏绮 苏珊·莱特 玛雅·苏妮 苏瑾 苏瑟 苏三 苏丁 苏丝 埃苏卡撒 丹尼尔苏利文 苏维阿 苏士 苏姬 比切罗基·可苏 苏兵 苏琪·德那利 苏菲亚索莉娜 苏珊·诺拉 苏达龙 苏特恩 贝蒂·苏 苏西那 威苏塔湖 苏考斯基 苏永爱 那苏芝 苏萨 苏苏 苏茵 曼瑟珊苏丹 苏珊·肖恩 拉齐夫·苏卜拉莫尼安 李维乌斯·杜路苏斯·克劳迪乌斯 苏里奥提斯 苏赛克斯 苏利亚 苏珊·史密斯 苏里亚克 波特·兰道夫·苏加 苏利温 苏米 苏珊·赛贝塔