白 ⇒
明白 míngbai, clear/obvious/unequivocal/to understand/to realize
白痴 báichī, idiocy/idiot
白 Bái/bái, surname Bai, white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make clear/in va...
白人 báirén, white man or woman/Caucasian
坦白 tǎnbái, honest/forthcoming/to confess
白色 báisè, white/fig. reactionary/anti-communist
清白 qīngbái, pure/innocent
白宫 Báigōng, [白宮], White House
白天 báitiān, daytime/during the day/day/CL:個|个[gè]
伊丽莎白 Yīlìshābái, [伊麗莎白], Elizabeth (person name)
空白 kòngbái, blank space
苍白 cāngbái, [蒼白], pale/wan
白费 báifèi, [白費], to waste (one's energy etc)
蛋白质 dànbáizhì, [蛋白質], protein
白白 báibái, in vain/to no purpose/for nothing/white
蛋白 dànbái, egg white/protein/albumen
白兰地 báilándì, [白蘭地], brandy (loanword)
白金 báijīn, platinum/silver/(slang) handcuffs
白日梦 báirìmèng, [白日夢], daydream/reverie
黑白 hēibái, black and white/right and wrong/monochrome
白马王子 báimǎwángzǐ, [白馬王子], Prince Charming/knight in shining armor
白血病 báixuèbìng, leukemia
表白 biǎobái, to explain oneself/to express/to reveal one's thoughts or feelings/declaration/c...
大白天 dàbáitiān, broad daylight
开场白 kāichǎngbái, [開場白], prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)
白粉 báifěn, face powder/chalk powder/heroin
白蚁 báiyǐ, [白蟻], termite/white ant
真相大白 zhēnxiàngdàbái, the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear
独白 dúbái, [獨白], stage monologue/soliloquy
白领 báilǐng, [白領], white-collar/white-collar worker
白雪公主 BáixuěGōngzhǔ, Snow White
白葡萄酒 漂白 piǎobái, to bleach/to whiten
白眼 báiyǎn, to give a supercilious look/roll of the eyes
白手起家 báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
白马 白兰 白热化 báirèhuà, [白熱化], to turn white-hot/to intensify/to reach a climax
白衣 漂白剂 piǎobáijì, [漂白劑], bleach
告白 gàobái, to announce publicly/to explain oneself/to reveal one's feelings/to confess/to d...
白酒 báijiǔ, baijiu, a spirit usually distilled from sorghum
白鲸 báijīng, [白鯨], white whale/beluga/Moby Dick, novel by Herman Melville 赫曼·麥爾維爾|赫曼·麦尔维尔[Hè màn · ...
大白 白细胞 báixìbāo, [白細胞], white blood cell/leukocyte
旁白 pángbái, aside (theater)/voice-over/background narration
白兔 直白 zhíbái, frank/open/blunt
白梅 白纸黑字 báizhǐhēizì, [白紙黑字], (written) in black and white
麦克白 Màikèbái, [麥克白], Macbeth (name)/Macbeth, 1606 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
小白 xiǎobái, (slang) novice/greenhorn/fool/idiot/abbr. for 小白臉|小白脸[xiǎo bái liǎn], pretty boy
白大褂 白旗 báiqí, white flag
对白 duìbái, [對白], dialogue (in a movie or a play)
白安迪 白雪 báixuě, snow
白吃 báichī, to eat without paying/to eat for free
白水 Báishuǐ/báishuǐ, Baishui county in Weinan 渭南[Wèi nán], Shaanxi, plain water
白纸 白菜 báicài, Chinese cabbage/pak choi/CL:棵[kē], 個|个[gè]
白云 Báiyún/báiyún, [白雲], Baiyun district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Guì yáng shì], Guizhou/Baiyun district o...
明明白白 白送 白光 白昼 báizhòu, [白晝], daytime
平白 píngbái, for no reason/gratuitously
白圣基 白发 báifà, [白髮], white or gray hair/CL:根[gēn]
雪白 xuěbái, snow white
黑白分明 自白书 zìbáishū, [自白書], confession
白瑞摩 白糖 báitáng, (refined) white sugar
伊利莎白 洁白 jiébái, [潔白], spotlessly white/pure white
白血球 báixuèqiú, white blood cell/leukocyte
白厅 Báitīng, [白廳], Whitehall
白杨 báiyáng, [白楊], poplar/CL:棵[kē]
白内障 báinèizhàng, [白內障], cataract (ophthalmology)
白点 白搭 báidā, no use/no good
自白 zìbái, confession/to make clear one's position or intentions/to brag
白化病 báihuàbìng, albinism
白介素 白喉 báihóu, diphtheria
白沫 báimò, froth/foam (coming from the mouth)
白话 báihuà, [白話], spoken language/vernacular
白鸽 白日 báirì, daytime/sun/time
白日做梦 báirìzuòmèng, [白日做夢], to daydream/to indulge in wishful thinking
清清白白 白班 báibān, day shift
哥白尼 Gēbáiní, Mikolaj Kopernik or Nicolaus Copernicus (1473-1543), Polish astronomer, mathemat...
白鹤 báihè, [白鶴], (bird species of China) Siberian crane (Grus leucogeranus)
白鲟 太白 Tàibái, Taibai County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bǎo jī], Shaanxi/Venus
白斑 白食 漂白粉 辩白 biànbái, [辯白], to offer an explanation/to plead innocence/to try to defend oneself
明白人 白垩纪 Báièjì, [白堊紀], Cretaceous (geological period 140-65m years ago)
灰白 huībái, colored/ash-colored
白袍 高蛋白 白发人 白杨树 báiyángshù, [白楊樹], white poplar (Populus bonatii)
白沙 Báishā, Baisha (common place name)/Baisha Lizu autonomous county, Hainan/Baisha or Paish...
白面 báimiàn, [白麵], wheat flour/flour/heroin
白矛 惨白 cǎnbái, [慘白], deathly pale
白世美 蛋白酶 白俄罗斯 Báiéluósī, [白俄羅斯], Belarus
白垩 báiè, [白堊], chalk
不明不白 bùmíngbùbái, obscure/dubious/shady
白眉 白质 白银 Báiyín/báiyín, [白銀], Baiyin prefecture-level city in Gansu, silver
白花花 báihuāhuā, shining white
白棋 伊丽莎白·泰勒 白肉 báiròu, plain boiled pork
颠倒黑白 diāndǎohēibái, [顛倒黑白], lit. to invert black and white (idiom); to distort the truth deliberately/to mis...
德冈白 白永明 道白 dàobái, spoken lines in opera
白令海峡 BáilìngHǎixiá, [白令海峽], the Bering Strait (between Siberia and Alaska)
白天鹅 白朗 Báilǎng, Bainang county, Tibetan: Pa snam rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet
白瑞 白露 Báilù, Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September
不白之冤 bùbáizhīyuān, unrighted wrong/unredressed injustice
说白 空白处 白衣天使 báiyītiānshǐ, "angel in white" (laudatory term for a nurse)
一穷二白 yīqióngèrbái, [一窮二白], impoverished/backward both economically and culturally
白嫩 báinèn, (of skin etc) fair/delicate
白布 báibù, plain white cloth/calico
白矮星 báiǎixīng, white dwarf
白驹 白象 白鹭 báilù, [白鷺], (bird species of China) little egret (Egretta garzetta)
如白驹 白嘉莉 白熊 báixióng, polar bear/white bear
黑白片 伊丽莎白·班纳特 白皮书 báipíshū, [白皮書], white paper (e.g. containing proposals for new legislation)/white book
花白 huābái, grizzled (hair)
白米饭 白虎星 伊莉莎白 Yīlìshābái, Elizabeth/also written 伊麗莎白|伊丽莎白
伊丽莎白·罗斯 白兰地酒 白桦 白磷 báilín, white phosphorus
白羽 白净 báijìng, [白淨], (of skin) fair and clear
白骨 báigǔ, bones of the dead
白条 báitiáo, [白條], IOU/informal document acknowledging a debt
白鹳 báiguàn, [白鸛], (bird species of China) white stork (Ciconia ciconia)
白鱼 báiyú, [白魚], whitefish
白鲑 煞白 shàbái, deathly white
阿道夫·伊丽莎白·希特勒 灰白色 huībáisè, ash gray
林白 白雪皑皑 báixuěáiái, [白雪皚皚], brilliant white snow cover (esp. of distant peaks)
青红皂白 qīnghóngzàobái, [青紅皂白], the rights and wrongs of a matter (idiom)
伊丽莎白·福斯特 白开水 báikāishuǐ, [白開水], plain boiled water
球蛋白 qiúdànbái, globulin
白虎帮 斑白 bānbái, grizzled/graying
乳白色 rǔbáisè, milky white
白卷 báijuàn, blank exam paper
白塔 白山 Báishān, Baishan prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
白松 白方 白德山 白热 báirè, [白熱], white heat/incandescence
白米 báimǐ, (polished) rice
白蜡 báilà, [白蠟], white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela)
白虎 Báihǔ, White Tiger (the seven mansions of the west sky)/(slang) hairless female genital...
白饭 báifàn, [白飯], plain cooked rice/rice with nothing to go with it
白凤豆 白铁皮 白权 白亚纪 白炽灯 báichìdēng, [白熾燈], incandescent light
白令海 BáilìngHǎi, Bering Sea
白鲍维 乳白 rǔbái, milky white/cream color
阳春白雪 yángchūnbáixuě, [陽春白雪], melodies of the elite in the state of Chu 楚國|楚国[Chǔ guó]/highbrow art and litera...
白蜡树 báilàshù, [白蠟樹], Chinese ash (Fraxinus chinensis), whose bark, flowers and leaves are used in TCM
瑞·白顿 蛋白石 dànbáishí, opal
白领阶层 圆白菜 yuánbáicài, [圓白菜], round white cabbage (i.e. Western cabbage)
伊丽莎白·马斯特逊 刷白 白化 白地 白城 Báichéng, Baicheng prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
白子 báizǐ, white Go chess piece/bee pupa/albino
白塞 白士 白带 báidài, [白帶], leukorrhea
白干 白工 白骨精 Báigǔjīng, White Bone Spirit (in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xī yóu Jì])/(fig.) s...
白杰克 白鹰 白头翁 báitóuwēng, [白頭翁], root of Chinese pulsatilla/Chinese bulbul
过大白 白金汉郡 Báijīnhànjùn, [白金漢郡], Buckinghamshire (English county)
白莉娜 鱼肚白 yúdùbái, [魚肚白], white (paint from dried fish guts)/marble white color of the dawn sky
白石春海 白发苍苍 báifàcāngcāng, [白髮蒼蒼], old and gray-haired
圣白里欧 伊丽莎白·谢尔曼 大白话 dàbáihuà, [大白話], colloquial speech
韦尼白 白茫茫 báimángmáng, (of mist, snow, floodwater etc) a vast expanse of whiteness
白重吉 长白 Chángbái, [長白], Changbai Korean autonomous county in Baishan 白山, Jilin
白丁 明白纸 白顺然 银白 yínbái, [銀白], silver white
伊丽莎白·科顿 银白色 白心道 白素然 白刃战 báirènzhàn, [白刃戰], hand-to-hand fighting
白白净净 白莲教 Báiliánjiào, [白蓮教], White Lotus society
罗杰·伊丽莎白·德卜利斯 伊丽莎白·斯玛特 白石头 白区 báiqū, [白區], White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-...
白卡 白克 考尔白 白斯 白树 白滨 混淆黑白 hùnxiáohēibái, to confuse black and white/to say that black is white/fig. not to distinguish ri...
白河 Báihé, Baihe County in Ankang 安康[Ān kāng], Shaanxi/Paiho town in Tainan County 台南縣|台南县[...
白沃 白玫 白璧 伊丽莎白·曼恩 白翼 白红 白斩鸡 báizhǎnjī, [白斬雞], Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"
白兰瓜 báilánguā, [白蘭瓜], honeydew melon
白尔德 白里香 马克白 太白山 TàibáiShān, Mt Taibai in Shaanxi
白皑皑 伊丽莎白·阿姆斯特朗 白莲 báilián, [白蓮], white lotus (flower)/White Lotus society/same as 白蓮教|白莲教
白花 白藜 白蒙 白蓝 伊丽莎白·雷卡丝 白边 白里 白道 báidào, lunar orbit/legitimate/righteous/see also 黑道[hēi dào]
白霜 báishuāng, hoar frost
白风 白鸥 钱洗白 劳伦白考尔 白那 白非 白铁 báitiě, [白鐵], galvanized iron
少白头 伊丽沙白 伊丽莎白·艾伯特 伊丽莎白·巴洛特·伯朗宁 白允植 差麦克白 粉白 白色棉 白曲霜 抢白 qiǎngbái, [搶白], to rebuke/to reprimand
白暨豚 伊莉莎白·伊曼尼尔 林赛·伊丽莎白·法瑞斯 白丽雅 白紫 白伦查 白英媛 伊丽莎白·华伦 白香宾 珠光白 大白菜 dàbáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica pekinensis/CL:棵[kē]
白雪圣 卡洛·朗白 伊莉莎白·泰勒 白净净 尹白春 玄白 白川河 伊丽莎白·阿布库 白云石 báiyúnshí, [白雲石], dolomite
伊丽莎白·奥利维亚·奥戴尔 小白菜 xiǎobáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica chinensis/CL:棵[kē]
白砂糖 báishātáng, white granulated sugar
白头鹰 báitóuyīng, [白頭鷹], bald eagle
承白 白星贤 白沃·米尔斯 白话文 báihuàwén, [白話文], writings in the vernacular
斯莫勒白 伊丽莎白·安·肖 白萝卜 báiluóbo, [白蘿蔔], white radish/daikon/Raphanus sativus longipinnatus
白利 伊利莎白·麦肯麦尔 白石 比伊丽莎白 蓝白光 白塞氏 白皮·詹森 伊丽莎白·本内特 伊丽莎白·费歇尔 白斑病 báibānbìng, vitiligo
洋白菜 yángbáicài, cabbage (round cabbage most commonly found in Western countries)
白菊 伊丽莎白·蒙哥马利
起 ⇒
起来 qǐlai/qilai, [起來], to stand up/to get up/also pr. [qǐ lái], (after a verb) indicating the beginning...
一起 yīqǐ, in the same place/together/with/altogether (in total)
对不起 duìbuqǐ, [對不起], unworthy/to let down/I'm sorry/excuse me/pardon me/if you please/sorry? (please ...
起 qǐ, to rise/to raise/to get up/to set out/to start/to appear/to launch/to initiate (...
想起 xiǎngqǐ, to recall/to think of/to call to mind
起诉 qǐsù, [起訴], to sue/to bring a lawsuit against/to prosecute
引起 yǐnqǐ, to give rise to/to lead to/to cause/to arouse
了不起 liǎobuqǐ, amazing/terrific/extraordinary
起码 qǐmǎ, [起碼], at the minimum/at the very least
起床 qǐchuáng, to get out of bed/to get up
看起来 kànqǐlai, [看起來], seemingly/apparently/looks as if/appear to be/gives the impression that/seems on...
起飞 qǐfēi, [起飛], (of an aircraft) to take off
提起 tíqǐ, to mention/to speak of/to lift/to pick up/to arouse/to raise (a topic, a heavy w...
起立 qǐlì, to stand/Stand up!
挑起 tiǎoqǐ, to provoke/to stir up/to incite
升起 shēngqǐ, to raise/to hoist/to rise
起初 qǐchū, originally/at first/at the outset
举起 jǔqǐ, [舉起], to heave/to lift/to raise up/to uphold
发起 fāqǐ, [發起], to originate/to initiate/to launch (an attack, an initiative etc)/to start/to pr...
起火 qǐhuǒ, to catch fire/to cook/to get angry
起见 qǐjiàn, [起見], motive/purpose/(sth) being the motive or purpose
起点 qǐdiǎn, [起點], starting point
响起 起誓 qǐshì, to vow/to swear an oath
早起 zǎoqǐ, to get up early
起草 qǐcǎo, to make a draft/to draw up (plans)
起源 qǐyuán, origin/to originate/to come from
起伏 qǐfú, to move up and down/to undulate/ups and downs
激起 jīqǐ, to arouse/to evoke/to cause/to stir up
起死回生 qǐsǐhuíshēng, to rise from the dead (idiom); fig. an unexpected recovery
起居室 qǐjūshì, living room/sitting room
掀起 xiānqǐ, to lift/to raise in height/to begin/upsurge/to set off (a campaign)
起步 qǐbù, to set out/to set in motion/the start (of some activity)
起舞 收起 起身 qǐshēn, to get up/to leave/to set forth
抓起 起重机 qǐzhòngjī, [起重機], crane
不起眼 bùqǐyǎn, unremarkable/nothing out of the ordinary
竖起 shùqǐ, [豎起], to erect (a tent etc)/to prick up (one's ears)/to raise (one's eyebrows)/to stic...
起义 qǐyì, [起義], uprising/insurrection/revolt
瞧不起 qiáobùqǐ, to look down upon/to hold in contempt
崛起 juéqǐ, to rise abruptly (to a towering position)/to tower over/to spring up/to emerge s...
起先 qǐxiān, at first/in the beginning
唤起 huànqǐ, [喚起], to waken (to action)/to rouse (the masses)/to evoke (attention, recollection etc...
比起 bǐqǐ, compared with
起因 qǐyīn, cause/a factor (leading to an effect)
兴起 xīngqǐ, [興起], to rise/to spring up/to burgeon/to be aroused/to come into vogue
起子 qǐzi, baking soda (used to leaven bread)/screwdriver/bottle opener
起跳 买不起 mǎibuqǐ, [買不起], cannot afford/can't afford buying
东山再起 dōngshānzàiqǐ, [東山再起], lit. to return to office after living as a hermit on Mount Dongshan (idiom); fig...
起疑 白手起家 báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
起名 qǐmíng, to name/to christen/to take a name
四起 sìqǐ, to spring up everywhere/from all around
起跑 qǐpǎo, to start running/the start of a race
看不起 kànbuqǐ, to look down upon/to despise
翩翩起舞 piānpiānqǐwǔ, (to start) dancing lightly and gracefully
燃起 ránqǐ, to ignite/to light/fig. to spark off (hopes, controversy, flames of revolution)
起爆 qǐbào, to explode/to set off an explosion/to detonate
起诉书 qǐsùshū, [起訴書], indictment (law)/statement of charges (law)
对得起 duìdeqǐ, [對得起], not to let sb down/to treat sb fairly/be worthy of
经不起 jīngbuqǐ, [經不起], can't stand it/to be unable to bear/to be unable to resist
起劲 qǐjìn, [起勁], vigorously/energetically/enthusiastically
奋起 fènqǐ, [奮起], to rise vigorously/a spirited start
起航 qǐháng, (of a ship) to set sail/(of an aeroplane) to take off/also written 啟航|启航[qǐ háng...
起价 qǐjià, [起價], initial price (e.g. for the first kilometer)/prices starting from
起色 qǐsè, a turn for the better/to pick up/to improve
说起 shuōqǐ, [說起], to mention/to bring up (a subject)/with regard to/as for
起家 qǐjiā, to start out by/to grow an enterprise beginning with/to begin one's career by
挺起 起跑线 qǐpǎoxiàn, [起跑線], the starting line (of a race)/scratch line (in a relay race)
后起之秀 hòuqǐzhīxiù, [後起之秀], an up-and-coming youngster/new talent/a brilliant younger generation
突起 tūqǐ, to appear suddenly/projection/bit sticking out
发起人 fāqǐrén, [發起人], proposer/initiator/founding member
起落 qǐluò, to rise and fall/takeoff and landing/ups and downs
起程 qǐchéng, to set out/to leave
起哄 qǐhòng, [起鬨], to heckle/rowdy jeering/to create a disturbance
仰卧起坐 yǎngwòqǐzuò, [仰臥起坐], sit-up (physical exercise)
起动 qǐdòng, [起動], to start up (a motor)/to launch (a computer application)
起落架 qǐluòjià, undercarriage
卷起 juǎnqǐ, [捲起], variant of 捲起|卷起[juǎn qǐ], to roll up/to curl up/(of dust etc) to swirl up
跌宕起伏 起锚 qǐmáo, [起錨], to weigh anchor
经得起 jīngdeqǐ, [經得起], to be able to withstand/to be able to endure
起义军 起泡 qǐpào, to bubble/to foam/to blister/to sprout boils (on one's body)/sparkling (wine etc...
起始 qǐshǐ, to originate
平起平坐 píngqǐpíngzuò, to be on an equal footing
卧床不起 扬起 yángqǐ, [揚起], to raise one's head/to perk up
勃起 bóqǐ, erection/to have an erection
起脚 凸起 tūqǐ, convex/protruding/to protrude/to bulge/to buckle upwards
隆起 lóngqǐ, to swell/to bulge
有起色 弹起 起降 qǐjiàng, (of aircraft) to take off and land
高潮迭起 gāocháodiéqǐ, each new high point replaced by another/(of a movie etc) one climax after anothe...
禁不起 jīnbuqǐ, to be unable to stand
谈起 起居 qǐjū, everyday life/regular pattern of life
肃然起敬 sùránqǐjìng, [肅然起敬], to feel deep veneration for sb (idiom)
大起大落 dàqǐdàluò, (of market prices etc) to rapidly fluctuate (idiom)/volatile/significant ups and...
忆起 救起 昂起 另起炉灶 lìngqǐlúzào, [另起爐灶], lit. to set up a separate kitchen (idiom); to start from scratch/back to square ...
做起 起用 qǐyòng, to promote/to reinstate (in a position or job)
起床号 qǐchuángháo, [起床號], reveille
惹不起 rěbuqǐ, can't afford to offend/dare not provoke/difficult to deal with/insufferable
问起 跃起 起重 qǐzhòng, to lift (sth heavy) using a crane or other mechanical means
泛起 fànqǐ, to appear/to emerge/to surface
拔地而起 高高挂起 起到 奋起直追 fènqǐzhízhuī, [奮起直追], to catch up vigorously/to set off in hot pursuit
此起彼伏 cǐqǐbǐfú, up here, down there (idiom); to rise and fall in succession/no sooner one subsid...
声名鹊起 后院起火 hòuyuànqǐhuǒ, [後院起火], a fire in one's backyard/conflict close to home
起兵 一跃而起 yīyuèérqǐ, [一躍而起], to jump up suddenly/to bound up/to rise up in one bound
腾空而起 建起 晚起 起起伏伏的 瞧得起 看得起 kàndeqǐ, to show respect for/to think highly of
群起 禁得起 起亚 Qǐyà, [起亞], Kia (Motors)
起头 qǐtóu, [起頭], to start/at first/beginning
起早贪黑 qǐzǎotānhēi, [起早貪黑], to be industrious, rising early and going to bed late
架起 揭竿而起 缘起 yuánqǐ, [緣起], origin
一病不起 yībìngbùqǐ, to fall gravely ill, never to recover (idiom)
托起 迭起 diéqǐ, continuously arising/to arise repeatedly
心潮起伏 后起 云起 关起来 祸起萧墙 携起手来 李起鹏 起敬 qǐjìng, to feel respect
何而起 涌起 yǒngqǐ, [湧起], to well up/to boil out/to bubble forth/to spurt
一起起 根勃起 方可起 农民起义 nóngmínqǐyì, [農民起義], peasant revolt
冉起 起早摸黑 qǐzǎomōhēi, see 起早貪黑|起早贪黑[qǐ zǎo tān hēi]
起伏跌宕 宣起 海选起 起首 拍案而起 pāiànérqǐ, lit. to slap the table and stand up (idiom); fig. at the end of one's tether/una...
起承转合 阴毛起 钱存起 起稿 qǐgǎo, to make a draft/to draft (a document)
饮食起居 起点站 胡起 一起飚 风起云涌 fēngqǐyúnyǒng, [風起雲湧], to surge like a gathering storm (idiom)/to grow by leaps and bounds
起运 qǐyùn, [起運], variant of 啟運|启运[qǐ yùn]