HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
Word: freq index 88081
[白話文] báihuàwén writings in the vernacular

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        míngbai, clear/obvious/unequivocal/to understand/to realize
        báichī, idiocy/idiot
        Bái/bái, surname Bai, white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make clear/in va...
        báirén, white man or woman/Caucasian
        tǎnbái, honest/forthcoming/to confess
        báisè, white/fig. reactionary/anti-communist
        qīngbái, pure/innocent
        Báigōng, [白宮], White House
        báitiān, daytime/during the day/day/CL:個|个[gè]
        Yīlìshābái, [伊麗莎白], Elizabeth (person name)
        kòngbái, blank space
        cāngbái, [蒼白], pale/wan
        báifèi, [白費], to waste (one's energy etc)
        dànbáizhì, [蛋白質], protein
        báibái, in vain/to no purpose/for nothing/white
        dànbái, egg white/protein/albumen
        báilándì, [白蘭地], brandy (loanword)
        báijīn, platinum/silver/(slang) handcuffs
        báirìmèng, [白日夢], daydream/reverie
        hēibái, black and white/right and wrong/monochrome
        báimǎwángzǐ, [白馬王子], Prince Charming/knight in shining armor
        báixuèbìng, leukemia
        biǎobái, to explain oneself/to express/to reveal one's thoughts or feelings/declaration/c...
        dàbáitiān, broad daylight
        kāichǎngbái, [開場白], prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)
        báifěn, face powder/chalk powder/heroin
        báiyǐ, [白蟻], termite/white ant
        zhēnxiàngdàbái, the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear
        dúbái, [獨白], stage monologue/soliloquy
        báilǐng, [白領], white-collar/white-collar worker
        BáixuěGōngzhǔ, Snow White
        
        piǎobái, to bleach/to whiten
        báiyǎn, to give a supercilious look/roll of the eyes
        báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
        
        
        báirèhuà, [白熱化], to turn white-hot/to intensify/to reach a climax
        
        piǎobáijì, [漂白劑], bleach
        gàobái, to announce publicly/to explain oneself/to reveal one's feelings/to confess/to d...
        báijiǔ, baijiu, a spirit usually distilled from sorghum
        báijīng, [白鯨], white whale/beluga/Moby Dick, novel by Herman Melville 赫曼·麥爾維爾|赫曼·麦尔维尔[Hè màn · ...
        
        báixìbāo, [白細胞], white blood cell/leukocyte
        pángbái, aside (theater)/voice-over/background narration
        
        zhíbái, frank/open/blunt
        
        báizhǐhēizì, [白紙黑字], (written) in black and white
        Màikèbái, [麥克白], Macbeth (name)/Macbeth, 1606 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
        xiǎobái, (slang) novice/greenhorn/fool/idiot/abbr. for 小白臉|小白脸[xiǎo bái liǎn], pretty boy
        
        báiqí, white flag
        duìbái, [對白], dialogue (in a movie or a play)
        
        báixuě, snow
        báichī, to eat without paying/to eat for free
        Báishuǐ/báishuǐ, Baishui county in Weinan 渭南[Wèi nán], Shaanxi, plain water
        
        báicài, Chinese cabbage/pak choi/CL:棵[kē], 個|个[gè]
        Báiyún/báiyún, [白雲], Baiyun district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Guì yáng shì], Guizhou/Baiyun district o...
        
        
        
        báizhòu, [白晝], daytime
        píngbái, for no reason/gratuitously
        
        báifà, [白髮], white or gray hair/CL:根[gēn]
        xuěbái, snow white
        
        zìbáishū, [自白書], confession
        
        báitáng, (refined) white sugar
        
        jiébái, [潔白], spotlessly white/pure white
        báixuèqiú, white blood cell/leukocyte
        Báitīng, [白廳], Whitehall
        báiyáng, [白楊], poplar/CL:棵[kē]
        báinèizhàng, [白內障], cataract (ophthalmology)
        
        báidā, no use/no good
        zìbái, confession/to make clear one's position or intentions/to brag
        báihuàbìng, albinism
        
        báihóu, diphtheria
        báimò, froth/foam (coming from the mouth)
        báihuà, [白話], spoken language/vernacular
        
        báirì, daytime/sun/time
        báirìzuòmèng, [白日做夢], to daydream/to indulge in wishful thinking
        
        báibān, day shift
        Gēbáiní, Mikolaj Kopernik or Nicolaus Copernicus (1473-1543), Polish astronomer, mathemat...
        báihè, [白鶴], (bird species of China) Siberian crane (Grus leucogeranus)
        
        Tàibái, Taibai County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bǎo jī], Shaanxi/Venus
        
        
        
        biànbái, [辯白], to offer an explanation/to plead innocence/to try to defend oneself
        
        Báièjì, [白堊紀], Cretaceous (geological period 140-65m years ago)
        huībái, colored/ash-colored
        
        
        
        báiyángshù, [白楊樹], white poplar (Populus bonatii)
        Báishā, Baisha (common place name)/Baisha Lizu autonomous county, Hainan/Baisha or Paish...
        báimiàn, [白麵], wheat flour/flour/heroin
        
        cǎnbái, [慘白], deathly pale
        
        
        Báiéluósī, [白俄羅斯], Belarus
        báiè, [白堊], chalk
        bùmíngbùbái, obscure/dubious/shady
        
        
        Báiyín/báiyín, [白銀], Baiyin prefecture-level city in Gansu, silver
        báihuāhuā, shining white
        
·         
        báiròu, plain boiled pork
        diāndǎohēibái, [顛倒黑白], lit. to invert black and white (idiom); to distort the truth deliberately/to mis...
        
        
        dàobái, spoken lines in opera
        BáilìngHǎixiá, [白令海峽], the Bering Strait (between Siberia and Alaska)
        
        Báilǎng, Bainang county, Tibetan: Pa snam rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet
        
        Báilù, Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September
        bùbáizhīyuān, unrighted wrong/unredressed injustice
        
        
使         báiyītiānshǐ, "angel in white" (laudatory term for a nurse)
        yīqióngèrbái, [一窮二白], impoverished/backward both economically and culturally
        báinèn, (of skin etc) fair/delicate
        báibù, plain white cloth/calico
        báiǎixīng, white dwarf
        
        
        báilù, [白鷺], (bird species of China) little egret (Egretta garzetta)
        
        
        báixióng, polar bear/white bear
        
·         
        báipíshū, [白皮書], white paper (e.g. containing proposals for new legislation)/white book
        huābái, grizzled (hair)
        
        
        Yīlìshābái, Elizabeth/also written 伊麗莎白|伊丽莎白
·         
        
        
        báilín, white phosphorus
        
        báijìng, [白淨], (of skin) fair and clear
        báigǔ, bones of the dead
        báitiáo, [白條], IOU/informal document acknowledging a debt
        báiguàn, [白鸛], (bird species of China) white stork (Ciconia ciconia)
        báiyú, [白魚], whitefish
        
        shàbái, deathly white
··         
        huībáisè, ash gray
        
        báixuěáiái, [白雪皚皚], brilliant white snow cover (esp. of distant peaks)
        qīnghóngzàobái, [青紅皂白], the rights and wrongs of a matter (idiom)
·         
        báikāishuǐ, [白開水], plain boiled water
        qiúdànbái, globulin
        
        bānbái, grizzled/graying
        rǔbáisè, milky white
        báijuàn, blank exam paper
        
        Báishān, Baishan prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
        
        
        
        báirè, [白熱], white heat/incandescence
        báimǐ, (polished) rice
        báilà, [白蠟], white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela)
        Báihǔ, White Tiger (the seven mansions of the west sky)/(slang) hairless female genital...
        báifàn, [白飯], plain cooked rice/rice with nothing to go with it
        
        
        
        
        báichìdēng, [白熾燈], incandescent light
        BáilìngHǎi, Bering Sea
        
        rǔbái, milky white/cream color
        yángchūnbáixuě, [陽春白雪], melodies of the elite in the state of Chu 楚國|楚国[Chǔ guó]/highbrow art and litera...
        báilàshù, [白蠟樹], Chinese ash (Fraxinus chinensis), whose bark, flowers and leaves are used in TCM
·         
        dànbáishí, opal
        
        yuánbáicài, [圓白菜], round white cabbage (i.e. Western cabbage)
·         
        
        
        
        Báichéng, Baicheng prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
        báizǐ, white Go chess piece/bee pupa/albino
        
        
        báidài, [白帶], leukorrhea
        
        
        Báigǔjīng, White Bone Spirit (in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xī yóu Jì])/(fig.) s...
        
        
        báitóuwēng, [白頭翁], root of Chinese pulsatilla/Chinese bulbul
        
        Báijīnhànjùn, [白金漢郡], Buckinghamshire (English county)
        
        yúdùbái, [魚肚白], white (paint from dried fish guts)/marble white color of the dawn sky
        
        báifàcāngcāng, [白髮蒼蒼], old and gray-haired
        
·         
        dàbáihuà, [大白話], colloquial speech
        
        báimángmáng, (of mist, snow, floodwater etc) a vast expanse of whiteness
        
        Chángbái, [長白], Changbai Korean autonomous county in Baishan 白山, Jilin
        
        
        
        yínbái, [銀白], silver white
·         
        
        
        
        báirènzhàn, [白刃戰], hand-to-hand fighting
        
        Báiliánjiào, [白蓮教], White Lotus society
··         
·         
        
        báiqū, [白區], White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-...
        
        
        
        
        
        
        hùnxiáohēibái, to confuse black and white/to say that black is white/fig. not to distinguish ri...
        Báihé, Baihe County in Ankang 安康[Ān kāng], Shaanxi/Paiho town in Tainan County 台南縣|台南县[...
        
        
        
·         
        
        
        báizhǎnjī, [白斬雞], Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"
        báilánguā, [白蘭瓜], honeydew melon
        
        
        
        TàibáiShān, Mt Taibai in Shaanxi
        
·         
        báilián, [白蓮], white lotus (flower)/White Lotus society/same as 白蓮教|白莲教
        
        
        
        
·         
        
        
        báidào, lunar orbit/legitimate/righteous/see also 黑道[hēi dào]
        báishuāng, hoar frost
        
        
        
        
        
        
        báitiě, [白鐵], galvanized iron
        
        
·         
··         
        
        
        
        
        
        qiǎngbái, [搶白], to rebuke/to reprimand
        
·         
··         
        
        
        
        
·         
        
        
        dàbáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica pekinensis/CL:棵[kē]
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
        báiyúnshí, [白雲石], dolomite
··         
        xiǎobáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica chinensis/CL:棵[kē]
        báishātáng, white granulated sugar
        báitóuyīng, [白頭鷹], bald eagle
        
        
·         
        báihuàwén, [白話文], writings in the vernacular
        
··         
        báiluóbo, [白蘿蔔], white radish/daikon/Raphanus sativus longipinnatus
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
·         
        báibānbìng, vitiligo
        yángbáicài, cabbage (round cabbage most commonly found in Western countries)
        
·         

        huà, [話]/[諙], dialect/language/spoken words/speech/talk/words/conversation/what sb said/CL:種|种...
        diànhuà, [電話], telephone/CL:部[bù]/phone call/CL:通[tōng]/phone number
        dǎdiànhuà, [打電話], to make a telephone call
        shuōhuà, [說話], to speak/to say/to talk/to gossip/to tell stories/talk/word
        tánhuà, [談話], to talk (with sb)/to have a conversation/talk/conversation/CL:次[cì]
        shíhuà, [實話], truth
        shuōshíhuà, [說實話], to speak the truth/truth to tell/frankly
        xiàohuà, [笑話], joke/jest/CL:個|个[gè]/to laugh at/to mock
        jiǎnghuà, [講話], a speech/to speak/to talk/to address/CL:個|个[gè]
        fèihuà, [廢話], nonsense/rubbish/superfluous words/You don't say!/No kidding! (gently sarcastic)
        dehuà, [的話], if (coming after a conditional clause)
        huàtí, [話題], subject (of a talk or conversation)/topic
        tōnghuà, [通話], to hold a conversation/to talk over the telephone/phone call
        duìhuà, [對話], dialogue/CL:個|个[gè]
        tīnghuà, [聽話], to do what one is told/obedient
        
        huǎnghuà, [謊話], lie
        shíhuàshíshuō, [實話實說], to tell the truth/to tell it as it is
        shuōláihuàcháng, [說來話長], start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to expr...
        shénhuà, [神話], legend/fairy tale/myth/mythology
        tónghuà, [童話], children's fairy tales
        zānghuà, [髒話], profanity/obscene language/speaking rudely
        huàshuō, [話說], It is said that ... (at the start of a narrative)/to discuss/to recount
        guǐhuà, [鬼話], lie/false words/nonsense/CL:篇[piān]
        huàihuà, [壞話], unpleasant talk/malicious words
        pìhuà, [屁話], shit/nonsense
        wènhuà, [問話], questioning (a suspect)/interrogation
        huànjùhuàshuō, [換句話說], in other words
        chánghuàduǎnshuō, [長話短說], to make a long story short (idiom)
        
        hǎohuà, [好話], friendly advice/words spoken on sb's behalf/a good word/kind words/words that so...
线         diànhuàxiàn, [電話線], telephone line/telephone wire
        huíhuà, [回話], to reply
        huàyǔ, [話語], words/speech/utterance/discourse
        húhuà, [胡話], nonsense/ridiculous talk/hogwash
        wúhuàkěshuō, [無話可說], to have nothing to say (idiom)
        cūhuà, [粗話], vulgar language (esp. scatological insults)/uncultured speech
        diànhuàtíng, [電話亭], telephone booth
        huàtǒng, [話筒], microphone/(telephone) receiver/handset
        shǎhuà, [傻話], foolish talk/nonsense
簿         diànhuàbù, [電話簿], telephone directory
        tōngdiànhuà, [通電話], to phone sb up
        chuánhuà, [傳話], to pass on a story/to communicate a message
        xīnlihuà, [心裡話], (to express one's) true feelings/what is on one's mind/secret mind
        xiánhuà, [閒話], casual conversation/chat/gossip/to talk about (whatever comes to mind)
        huàjù, [話劇], stage play/modern drama/CL:臺|台[tái],部[bù]
        gōngyòngdiànhuà, [公用電話], public phone/CL:部[bù]
        
        
        
        
        fēnghuà, [瘋話], crazy talk/ravings/nonsense
        jiǎhuà, [假話], a lie/untrue statement/misstatement
        qiāoqiaohuà, [悄悄話], whisperings/private words/confidences/sweet nothings
        bùxiànghuà, [不像話], unreasonable/shocking/outrageous
        xiànghuà, [像話], proper
        
        diànhuàhuìyì, [電話會議], (telephone) conference call
线         wúxiàndiànhuà, [無線電話], radio telephony/wireless telephone
        
        súhuàshuō, [俗話說], as the proverb says/as they say...
        
        dāhuà, [搭話], to talk/to get into conversation with/to send word
        hánghuà, [行話], jargon/language of the trade
        
        pǔtōnghuà, [普通話], Mandarin (common language)/Putonghua (common speech of the Chinese language)/ord...
        xùnhuà, [訓話], to admonish subordinates
        qiàopihuà, [俏皮話], witticism/wisecrack/sarcastic remark/double entendre
        
        fǎnhuà, [反話], irony/ironic remark
        xiànghuà, [象話], proper/also written 像話|像话
        chángtúdiànhuà, [長途電話], long-distance call
        
        huàfèi, [話費], call charge
        kōnghuà, [空話], empty talk/bunk/malicious gossip
        
        zhíhuà, [直話], straight talk/straightforward words
        
        bùzàihuàxià, [不在話下], to be nothing difficult/to be a cinch
        cháhuàhuì, [茶話會], tea party
        súhuà, [俗話], common saying/proverb
        kètàohuà, [客套話], conventional greeting/polite formula
        chāhuà, [插話], to interrupt (sb speaking)/interruption/digression
        huàbié, [話別], to say good-bye/to bid sb farewell
        tàohuà, [套話], polite phrase/conventional greetings/cliché/to try to worm facts out of sb
        
        diànhuàjī, [電話機], telephone set
        bùhuàjī, [步話機], walkie-talkie
        chǒuhuà, [醜話], ugly talk/vulgarity/obscenity
        huìhuà, [會話], conversation/CL:個|个[gè],次[cì]
        huàtóu, [話頭], subject (under discussion)/thread (of an argument)
        báihuà, [白話], spoken language/vernacular
        
        qìhuà, [氣話], angry words/sth said in the moment of anger
        èrhuàbùshuō, [二話不說], not saying anything further (idiom); not raising any objection/without demur
        fēngliánghuà, [風涼話], sneering/sarcasm/cynical remarks
        
        
        
        
        kěshìdiànhuà, [可視電話], videophone
        huàxiázi, [話匣子], phonograph or radio (old term)/chatterbox/talkative person
        fèihuà, [費話], to talk at length/to waste one's breath/variant of 廢話|废话[fèi huà]
        huàyīn, [話音], one's speaking voice/tone/implication
        
        
        liúhuà, [留話], to leave word/to leave a message
        
        yīxíhuà, [一席話], the content of a conversation/words/remarks
        huàbùtóujī, [話不投機], the conversation is disagreeable (idiom)
线         
        qínghuà, [情話], terms of endearment/words of love
        hēihuà, [黑話], argot/bandits' secret jargon/malicious words
        dáhuà, [答話], to reply/to answer
        
        huàzhōngyǒuhuà, [話中有話], overtones in conversation/things indirectly implied from what is said
        
        nàoxiàohuà, [鬧笑話], to make a fool of oneself
        kèqihuà, [客氣話], words of politeness/politesse/decorous talking/talk with propriety
        
        mènghuà, [夢話], talking in one's sleep/words spoken during sleep/fig. speech bearing no relation...
        
        huàbǐng, [話柄], a pretext for gossip/a matter for derision
        
        tǔhuà, [土話], vernacular/slang/dialect/patois
        hòuhuà, [後話], something to be taken up later in speech or writing
        
        Zhōngguóhuà, [中國話], (spoken) Chinese language
        
        
        guàihuà, [怪話], ridiculous talk/preposterous remark
        
        
        
        guānhuà, [官話], "officialese"/bureaucratic language/Mandarin
        duìhuàkuàng, [對話框], dialog box (computing)
        
        
        
        huàchá, [話茬], tone of voice/topic/subject under discussion
        
        
        
        jiāhuà, [佳話], story or deed that captures the imagination and is spread far and wide
        
        
        
        èrhuàméishuō, [二話沒說], see 二話不說|二话不说[èr huà bù shuō]
        dàbáihuà, [大白話], colloquial speech
        diànhuàwǎng, [電話網], telephone network
        huàméi, [話梅], plum candy/preserved plum
        
        
        èrhuà, [二話], objection/differing opinion
        huàfēng, [話鋒], topic under discussion/thread of discussion
        huàwùyuán, [話務員], phone operator
        
        
        
        
        
        báihuàwén, [白話文], writings in the vernacular
        
        
        
        
        
        

        wénjiàn, document/file/CL:份[fèn]
        wénzhāng, article/essay/literary works/writings/hidden meaning/CL:篇[piān],段[duàn],頁|页[yè]
        Wén/wén, surname Wen, language/culture/writing/formal/literary/gentle/(old) classifier fo...
        wénhuà, culture/civilization/cultural/CL:個|个[gè],種|种[zhǒng]
        Kǎiwén, [凱文], Kevin (person name)
        lùnwén, [論文], paper/treatise/thesis/CL:篇[piān]/to discuss a paper or thesis (old)
        wénmíng, civilized/civilization/culture/CL:個|个[gè]
        wénzì, character/script/writing/written language/writing style/phraseology/CL:個|个[gè]
        Āiwén, Evan/Avon/Ivan
        Yīngwén, English (language)
        wénxué, [文學], literature/CL:種|种[zhǒng]
        Ōuwén, [歐文], Owen (name)/Erwin (name)/Irvine, California
        wénshū, [文書], document/official correspondence/secretary/secretariat
        gōngwénbāo, briefcase/attaché case
        
        Zhōngwén, Chinese language
        shēnwúfēnwén, [身無分文], penniless (idiom)
        
        
        wéndàng, [文檔], (computer) file
        Shǐdìwén, Steven, Stephen (name)
        wénwù, cultural relic/historical relic/CL:件[jiàn],個|个[gè]
        Lādīngwén, Latin (language)
        
        wénjiànjiā, [文件夾], folder/file (paper)
        wénpíng, [文憑], diploma
        
        
        
        
        tiānwénguǎn, [天文館], planetarium
        
        wénmáng, illiterate
        wényǎ, elegant/refined
        zuòwén, to write an essay/composition (student essay)/CL:篇[piān]
        Dáěrwén, [達爾文], Charles Darwin (1809-1882), British biologist and author of "On the Origin of Sp...
        Wényìfùxīng, [文藝復興], the Renaissance
        Déwén, German (language)
        yuánwén, original text
        sīwén, refined/educate/cultured/intellectual/polite/gentle
        gōngwén, document
        wénběn, version/text
        wénxiàn, [文獻], document
        
        wénzhí, [文職], civilian post (as opposed to military)/civil service/administration
        tiānwénxuéjiā, [天文學家], astronomer
        
        tiānwénxué, [天文學], astronomy
        Sīdìwén, Steven (name)/Simon Stevin (1548-1620), Flemish engineer and mathematician, play...
        sǎnwén, prose/essay
        
        jīngwén, [經文], scripture/scriptures/CL:本[běn]
        tiáowén, [條文], clause/explanatory section in a document
        xiàngxíngwénzì, pictogram/hieroglyph
        tiānwéntái, observatory
        tiānwén, astronomy
        
        
        wénàn, (newspapers etc) copy/copywriter/(office etc) paperwork/(old) secretary/clerk
        wénsī, the train of thought in writing
·         
        
        
        
        fēnwén, a single penny/a single cent
        wénfǎ, grammar
        Shǐdìwénsī, Stephens/Stevens
        yīwénbùmíng, to be penniless
        Rìwén, Japanese (language)
        Kǎěrwén, [卡爾文], Calvin (name)
        Fǎwén, French language
        wényì, [文藝], literature and art
        wénzhāi, digest (of literature)/to make a digest (of data)/summary
        fánwénrùjié, [繁文縟節], convoluted and overelaborate (document)/unnecessarily elaborate writing/mumbo-ju...
        wénbǐ, [文筆], writings/writing style
        yǔwén, [語文], literature and language/(PRC) Chinese (as a school subject)
        
        
        
        
·         
        chéngwén, written/statutory
        
        
        
        Āiwénsī, Evans/Ivins/Ivens
        
        wénjù, stationery/item of stationery (pen, pencil, eraser, pencil sharpener etc)
        
        wénjìng, [文靜], (of a person's manner or character) gentle and quiet
        Éwén, Russian language
        
        
        bówén, blog article/to write a blog article (netspeak)
        wēnwéněryǎ, [溫文爾雅], cultured and refined (idiom); gentle and cultivated
        
        shàngxiàwén, (textual) context
        Ōuwénsī, [歐文斯], Owens (name)
        
        
        
        
        jīnwén, inscription in bronze/bell-cauldron inscription
        dǎowén, [禱文], litany (text of a prayer)
        
        bēiwén, inscription on a tablet
        mángwén, braille/literature in braille
        Kāiěrwén, [開爾文], Lord Kelvin 1824-1907, British physicist (William Thomson)/Kelvin (temperature s...
        
        
        zuòwénzhāng, to make an issue of sth/to fuss/to make a song and dance
        rénwén, humanities/human affairs/culture
        
稿         wéngǎo, manuscript/article (in newspaper)/draft
·         
        
        shàngwén, preceding part of the text
        
        míngwén, [銘文], inscription
        Sīdìwénsēn, Stevenson or Stephenson (name)
        wénxuéjiā, [文學家], writer/man of letters/CL:個|个[gè]
·         
        
        
        Kǎowénchuí, Coventry city in West Midlands 西米德蘭茲|西米德兰兹[Xī mǐ dé lán zī], UK
        míngwénguīdìng, [明文規定], expressly stipulated (in writing)
        pīwén, official written ruling in response to a submission/official approval in writing
        
        
·         
        gǔwén, old language/the Classics/Classical Chinese as a literary model, esp. in Tang an...
        
        shīwén, [詩文], poetry and literature
        wénháo, literary giant/great writer/eminent writer
        
        wénkē, liberal arts/humanities
        Wénlái, [文萊], Brunei Darussalam, independent sultanate in northwest Borneo
        Ālābówén, Arabic (language & writing)
        
        wénrén, scholar/literati
        
        Tàiwén, Thai (language)
·         
        
        Fànwén, Sanskrit
·         
        wénjí, collected works
        
        wàiwén, foreign language (written)
        
·         
·         
        
        
        yìwén, [譯文], translated text
        
        
        
        quánwén, entire text/full text
        
        
        zīwén, official communication (between gov. offices of equal rank)/report delivered by ...
        
        yàwénhuà, [亞文化], subculture
        
        
        Sīluòwénníyà, [斯洛文尼亞], Slovenia
        
        zhèngwén, main text (as opposed to footnotes)/main body (of a book)
        wéncǎi, literary talent/literary grace/rich and bright colors
        
·         
·         
·         
        shuǐwén, hydrology
        Jiāěrwén, [加爾文], Calvin (1509-1564), French protestant reformer
        
        
·         
        Hánwén, [韓文], hangul, Korean phonetic alphabet/Korean written language
        shāwénzhǔyì, [沙文主義], chauvinism
        
        
        huíwén, palindrome
·         
        wényú, [文娛], cultural recreation/entertainment
        
        
        
        wénjùdiàn, stationery store
·         
        
        
·         
西·西         
·         
        
        
·         
·         
        kèwén, [課文], text/CL:篇[piān]
        
        wénzhōuzhōu, [文縐縐], bookish/genteel/erudite
        
        
·         
        Hànwén, [漢文], Chinese written language/Chinese literature esp. as taught abroad
·         
        
        gǔdiǎnwénxué, [古典文學], classical literature
        
        yǐnwén, quotation/citation
        
        dàyǒuwénzhāng, some deeper meaning in this/more to it than meets the eye/there's sth behind all...
        
        
        bǐjiàowénxué, [比較文學], comparative literature
·         
        biǎomiànwénzhāng, superficial show/going through the motions
        
        míngwén, to state in writing (laws, rules etc)
        
        
        
        wénzhìbīnbīn, [文質彬彬], refined in manner/gentle
·         
        
        
·         
        
        
        
        wéntán, [文壇], literary circles
        
        wéntǐ, [文體], genre of writing/literary form/style/literary recreation and sporting activities
        
·         
        
        
        jiǎgǔwén, oracle script/oracle bone inscriptions (an early form of Chinese script)
·         
·         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        hóngtóuwénjiàn, [紅頭文件], red-letterhead document, an official document with the name of the issuing gover...
        
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
··         
        
        
        WénhuàDàgémìng, Cultural Revolution (1966-1976)
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
·         
        
        
·         
西·         Jiéxī·Ōuwénsī, [傑西·歐文斯], Jesse Owens (1913-1980), American athlete
        
·         
·         
·         
·         
·         
        
·         
        
··         
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
·         
·         
·         
·         
        
··         
        
        
·         
        wénmì, secretary
        sānwénzhì, sandwich (loanword)
        
        
        wénxuéshǐ, [文學史], history of literature
        wénkù, [文庫], collection of documents/library/book series/sequence of data, esp. genome
        
        
        
        
        
        
·西         
        
        
        
        
        Lāwénkèláo, [拉文克勞], Ravenclaw (Harry Potter)
        
        
·         
        Xībóláiwén, [希伯萊文], Hebrew language
        wénfēng, [文風], writing style
        
        
·         
        
·         
        
西         
        
·         
西         
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
··         
·         
        
西         
        
        
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        wēnwén, [溫文], genteel
        
        
        
西         
·         
        rénwénzhǔyì, [人文主義], humanism
        
·         
·         
·         
        
        
        Luówén, [羅文], Roman Tam (1949-), Canto-pop singer
·         
        
        
·         
        
        
·         
        
西         
        
·         
·         
        
        
西·         
        
        fēnwénbùqǔ, to give for free
·         
·         
        
        
        
·         
·         
··         
        
        
        
·         
        
·         
·         
        qiánhòuwén, [前後文], context/the surrounding words/same as 上下文
·         
·         
·         
        
·         
        
        
··         
·         
·         
        
·         
·         
·         
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
·西         
·         
··         
        
        
        láiwén, [來文], received document/sent document
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
·怀         
·         
        yùnwén, [韻文], verse
·         
·         
        
        
        wénlǐ, arts and sciences
        
·         
        
·         
·         
·         
        wénwǔ, civil and military
        
        wénjiào, culture and education
        
        
        Wénchāng, Wenchang City, Hainan
        
·         
        
·         
        
        wénshì, literati/scholar
        
        
·         
        
        
        
        wénshǐ, literature and history
        Wénxiàn, [文縣], Wen county in Longnan 隴南|陇南[Lǒng nán], Gansu
·         
        
        
··         
·         
        
        
·         
·         
        
        
        guānyàngwénzhāng, [官樣文章], officialese/red tape
·         
·         
        
        jìwén, funeral oration/eulogy/elegiac address
·         
·         
        
        
        
        
·         
        
·         
        
·         
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
        
·         
        bāgǔwén, eight-part essay one had to master to pass the imperial exams in Ming and Qing d...
        
        
        
·         
西·         
·         
        
        
        yīzhǐkōngwén, [一紙空文], a worthless piece of paper (idiom)
        
        
        
        
        
·         
··         
·         
·         
        
·         
        wénxuǎn, [文選], compilation/selected works
        
·         
        wénshēn, to tattoo
        wéncí, [文辭], language/words
        
·         
        
·         
        
        
·         
        
        
西         
·         
        
        
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
·         
        
        
·         
·         
        
        
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        báihuàwén, [白話文], writings in the vernacular
·         
        
        
        
        
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
·         
        
··         
·         
·         
        
        
·         
        
        chéngwénfǎ, statute
        
·         
        
        
        
·         
        
·         
·         
·         
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        
        SūnWén, [孫文], the original name of 孫中山|孙中山[Sūn Zhōng shān], Dr Sun Yat-sen (1866-1925), first ...
        
        
        
··         
·         
        
·         
        Lāwénnà, [拉文納], Ravenna on the Adriatic coast of Italy
        
怀·         
        
        
        
        
        
        
        
        
·         
·         
·         
·         
        wénhuàshǐ, cultural history
        
        
        
        xíngwén, writing style (formal)/to send an official written communication
·         
        
··         
·         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
·         
        
        
        
·         
        
西         
·         
·         
        
        
        
·         
        
        
        
西         Xīwén, Spanish/Western language/foreign languages (in Qing times)
        
        Lièzhìwén, Richmond (place name or surname)
        
        
·         
        
        jìxùwén, [記敘文], narrative writing/written narration
        
        
        

Look up 白话文 in other dictionaries

Page generated in 0.253976 seconds

If you find this site useful, let me know!