阳 ⇒
太阳 tàiyang, [太陽], sun/CL:個|个[gè]/abbr. for 太陽穴|太阳穴[tài yáng xué]
阳光 yángguāng, [陽光], sunshine/CL:線|线[xiàn]/transparent (open to public scrutiny)
阳台 yángtái, [陽台]/[陽臺], variant of 陽臺|阳台[yáng tái], balcony/porch
阳 yáng, [陽], positive (electric.)/sun/male principle (Taoism)/Yang, opposite: 陰|阴[yīn]
阳性 yángxìng, [陽性], positive/masculine
太阳系 tàiyángxì, [太陽系], solar system
太阳能 tàiyángnéng, [太陽能], solar energy
晒太阳 shàitàiyáng, [曬太陽], to be in the sun (getting warm or sunbathing etc)/to put sth in the sun (e.g. to...
太阳镜 tàiyángjìng, [太陽鏡], sunglasses
夕阳 xīyáng, [夕陽], sunset/the setting sun
阴阳 yīnyáng, [陰陽], yin and yang
太阳神 tàiyángshén, [太陽神], Sun God/Apollo
阳痿 yángwěi, [陽痿], (med.) impotence
阳伞 yángsǎn, [陽傘], parasol
阳刚 yánggāng, [陽剛], manly/masculine
太阳穴 tàiyángxué, [太陽穴], temple (on the sides of human head)
阳子 太阳眼镜 tàiyángyǎnjìng, [太陽眼鏡], sunglasses
遮阳伞 汉阳 Hànyáng, [漢陽], Hanyang county in Hubei province/historical name Hanyang for Seoul, Korea
阳阳 朝阳 Cháoyáng/cháoyáng/zhāoyáng, [朝陽], Chaoyang district in east and northeast Beijing, a county level district of Beij...
太阳时 阳关道 YángguānDào, [陽關道], same as 陽關大道|阳关大道[Yáng guān Dà dào]
遮阳 zhēyáng, [遮陽], to shield from the sun
阴阳人 东阳 Dōngyáng, [東陽], Dongyang county level city in Jinhua 金華|金华[Jīn huá], Zhejiang
艳阳 夕阳西下 xīyángxīxià, [夕陽西下], the sun sets in the west (idiom)
阴阳怪气 yīnyángguàiqì, [陰陽怪氣], eccentric/peculiar/mystifying
米阳 阳刚之气 阳间 yángjiān, [陽間], the world of the living
艳阳天 yànyángtiān, [豔陽天], bright sunny day/blazing hot day
阳平 yángpíng, [陽平], evenly rising tone, the second tone of putonghua
骄阳 jiāoyáng, [驕陽], blazing sun
阳关 Yángguān, [陽關], Yangguan or Southern Pass on the south Silk Road in Gansu, 70 km south of Dunhua...
阳炎 yángyán, [陽炎], dazzling sunlight/glare of sunlight
阴差阳错 yīnchāyángcuò, [陰差陽錯], (idiom) due to an unexpected turn of events
遮阳帽 丹阳 Dānyáng, [丹陽], Danyang county level city in Zhenjiang 鎮江|镇江[Zhèn jiāng], Jiangsu
金阳 Jīnyáng, [金陽], Jinyang county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān ...
向阳 Xiàngyáng/xiàngyáng, [向陽], Xiangyang district of Kiamusze or Jiamusi city 佳木斯[Jiā mù sī], Heilongjiang/Xian...
阳春面 yángchūnmiàn, [陽春麵], plain noodles in broth
太阳城 太阳宫 斜阳 xiéyáng, [斜陽], setting sun
阳气 穆阳 崇阳 Chóngyáng, [崇陽], Chongyang county in Xianning 咸寧|咸宁[Xián níng], Hubei
阳春白雪 yángchūnbáixuě, [陽春白雪], melodies of the elite in the state of Chu 楚國|楚国[Chǔ guó]/highbrow art and litera...
安阳市 Ānyángshì, [安陽市], Anyang prefecture-level city in Henan
阳物和 阳面 春阳 阳寿 yángshòu, [陽壽], predestined lifespan
安阳 Ānyáng, [安陽], Anyang prefecture-level city in Henan
麻阳 Máyáng, [麻陽], Mayang Miao autonomous county in Huaihua 懷化|怀化[Huái huà], Hunan
阳极 yángjí, [陽極], anode/positive electrode/positive pole
阳物 yángwù, [陽物], penis
阳易 遮阳篷 遮阳板 zhēyángbǎn, [遮陽板], sun visor/sunshade/sunshading board
赤阳 阳奉阴违 yángfèngyīnwéi, [陽奉陰違], outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service/to agree overt...
紫阳 Zǐyáng, [紫陽], Ziyang County in Ankang 安康[Ān kāng], Shaanxi
阴和阳 夕阳红 高阳 GāoYáng/Gāoyáng, [高陽], Gao Yang (1926-1992), Taiwanese historical novelist, Gaoyang county in Baoding 保...
洛阳 Luòyáng, [洛陽], Luoyang prefecture-level city in Henan, an old capital from pre-Han times
阳物山 庄阳子 阳世 yángshì, [陽世], world of the living
阳春 Yángchūn, [陽春], Yangchun county level city in Yangjiang 陽江|阳江[Yáng jiāng], Guangdong
阳历 yánglì, [陽曆], solar calendar/Western (Gregorian) calendar
和汉阳 李阳周 烈阳 阳之王 阳子都 光阳 阴兴阳 重阳节 Chóngyángjié, [重陽節], Double Ninth or Yang Festival/9th day of 9th lunar month
洛阳纸贵 Luòyángzhǐguì, [洛陽紙貴], lit. paper has become expensive in Luoyang (because everyone is making a copy of...
海阳 Hǎiyáng, [海陽], Haiyang county level city in Yantai 煙台|烟台, Shandong
残阳 开阳 Kāiyáng, [開陽], zeta Ursae Majoris in the Big Dipper/Kaiyang county in Guiyang 貴陽|贵阳[Guì yáng], ...
阳离子 yánglízǐ, [陽離子], positive ion/cation (physics)
太阳鸟 皮内阳秋 太阳日 tàiyángrì, [太陽日], solar day
太阳灯 tàiyángdēng, [太陽燈], sunlamp
瑞阳 向阳路 汉阳来
春 ⇒
春天 chūntiān, spring (season)/CL:個|个[gè]
青春 qīngchūn, youth/youthfulness
春 chūn/Chūn, [旾], old variant of 春[chūn], surname Chun, spring (season)/gay/joyful/youthful/love/l...
青春期 qīngchūnqī, puberty/adolescence
春季 chūnjì, springtime
春假 chūnjià, spring break
常春藤 chángchūnténg, ivy
春光 chūnguāng, scenes of springtime/the radiance of spring/(fig.) a sight of sth sexy or erotic...
春卷 chūnjuǎn, [春捲], egg roll/spring roll
春梦 chūnmèng, [春夢], spring dream/short-lived illusion/erotic dream
春日 Chūnrì, Chunri or Chunjih township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn], Taiwan
春药 chūnyào, [春藥], aphrodisiac
春喜 长春 Chángchūn, [長春], Changchun subprovincial city and capital of Jilin province 吉林省 in northeast Chin...
春培 春风 春香 青春痘 qīngchūndòu, acne
永葆青春 开春 kāichūn, [開春], beginning of spring/the lunar New Year
春风得意 chūnfēngdéyì, [春風得意], flushed with success/proud of one's success (in exams, promotion etc)/as pleased...
阿春 春丽 春岱 春色 chūnsè, colors of spring/spring scenery
春心 chūnxīn, amorous feelings/stirrings of love
春秋 Chūnqiū/chūnqiū, Spring and Autumn Period (770-476 BC)/Spring and Autumn Annals, chronicle of Lu ...
春海 赵春三 回春 huíchūn, return of spring
春川 妙手回春 miàoshǒuhuíchūn, magical hands bring the dying back to life (idiom); miracle cure/brilliant docto...
春游 chūnyóu, [春遊], spring outing/spring excursion
春暖花开 春节 Chūnjié, [春節], Spring Festival (Chinese New Year)
满面春风 mǎnmiànchūnfēng, [滿面春風], beaming/radiant with happiness
春野郡 春雅 怀春 huáichūn, [懷春], (of girls) to yearn for love
迎春 春意盎然 新春 xīnchūn, the beginning of Spring/the 10 or 20 days following the lunar New Year's Day
春分 Chūnfēn, Chunfen or Spring Equinox, 4th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st March-4th ...
发春 fāchūn, [發春], in heat
春雨 chūnyǔ, spring rain/gift from above
冬去春来 云满春 春田 春情 chūnqíng, amorous feelings
阳春面 yángchūnmiàn, [陽春麵], plain noodles in broth
思春 sīchūn, same as 懷春|怀春[huái chūn]
春桃 春意 chūnyì, beginning of spring/thoughts of love
春薇 朴春贺 阳春白雪 yángchūnbáixuě, [陽春白雪], melodies of the elite in the state of Chu 楚國|楚国[Chǔ guó]/highbrow art and litera...
初春 春装 相春 春夏 春子 春弘 冬春 春城 春泉 李宇春 LǐYǔchūn, Li Yuchun aka Chris Lee (1984-), Chinese pop singer
春播 chūnbō, spring sowing
春训 春醒 春阳 温暖如春 迎春花 yíngchūnhuā, winter jasmine (Jasminum nudiflorum)
小春 xiǎochūn, 10th month of the lunar calendar/Indian summer/crops sown in late autumn
仲春 卖春 màichūn, [賣春], to engage in prostitution
如春 春风吹又生 白石春海 郑相春 满春 航春 朴春百 春培干 李金春 春奈 春禄营 春实 春弼 春树 春水 满园春色 mǎnyuánchūnsè, [滿園春色], everything in the garden is lovely
春明 春种 春运 chūnyùn, [春運], (increased) passenger transportation around Chinese New Year
春茶 chūnchá, tea leaves gathered at springtime or the tea made from these leaves
春霞 春之雪 林春爱 春丽传 明春 春之谷 阳春 Yángchūn, [陽春], Yangchun county level city in Yangjiang 陽江|阳江[Yáng jiāng], Guangdong
思春期 sīchūnqī, age when girls start to develop feelings for the opposite sex/puberty
杨春和 田中春 春金镇 寒春 韩春金 春光明媚 chūnguāngmíngmèi, lovely spring sunshine
春宫图 春醒中 春喜正 春子壮 春宝 尹白春 黄春丽 信春 春满宽 春江 付钱买春 回春佛 春美 黄春菊 春夏秋 春梦里 千春 春野州 满春我 相春帮 金柱春 卡萨诺瓦春 早春 zǎochūn, early spring
雨后春笋 yǔhòuchūnsǔn, [雨後春筍], lit. after rain, the spring bamboo (idiom); fig. rapid new growth/many new thing...
春从朴
白 ⇒
明白 míngbai, clear/obvious/unequivocal/to understand/to realize
白痴 báichī, idiocy/idiot
白 Bái/bái, surname Bai, white/snowy/pure/bright/empty/blank/plain/clear/to make clear/in va...
白人 báirén, white man or woman/Caucasian
坦白 tǎnbái, honest/forthcoming/to confess
白色 báisè, white/fig. reactionary/anti-communist
清白 qīngbái, pure/innocent
白宫 Báigōng, [白宮], White House
白天 báitiān, daytime/during the day/day/CL:個|个[gè]
伊丽莎白 Yīlìshābái, [伊麗莎白], Elizabeth (person name)
空白 kòngbái, blank space
苍白 cāngbái, [蒼白], pale/wan
白费 báifèi, [白費], to waste (one's energy etc)
蛋白质 dànbáizhì, [蛋白質], protein
白白 báibái, in vain/to no purpose/for nothing/white
蛋白 dànbái, egg white/protein/albumen
白兰地 báilándì, [白蘭地], brandy (loanword)
白金 báijīn, platinum/silver/(slang) handcuffs
白日梦 báirìmèng, [白日夢], daydream/reverie
黑白 hēibái, black and white/right and wrong/monochrome
白马王子 báimǎwángzǐ, [白馬王子], Prince Charming/knight in shining armor
白血病 báixuèbìng, leukemia
表白 biǎobái, to explain oneself/to express/to reveal one's thoughts or feelings/declaration/c...
大白天 dàbáitiān, broad daylight
开场白 kāichǎngbái, [開場白], prologue of play/opening remarks/preamble (of speeches, articles etc)
白粉 báifěn, face powder/chalk powder/heroin
白蚁 báiyǐ, [白蟻], termite/white ant
真相大白 zhēnxiàngdàbái, the whole truth is revealed (idiom); everything becomes clear
独白 dúbái, [獨白], stage monologue/soliloquy
白领 báilǐng, [白領], white-collar/white-collar worker
白雪公主 BáixuěGōngzhǔ, Snow White
白葡萄酒 漂白 piǎobái, to bleach/to whiten
白眼 báiyǎn, to give a supercilious look/roll of the eyes
白手起家 báishǒuqǐjiā, to build up from nothing/to start from scratch
白马 白兰 白热化 báirèhuà, [白熱化], to turn white-hot/to intensify/to reach a climax
白衣 漂白剂 piǎobáijì, [漂白劑], bleach
告白 gàobái, to announce publicly/to explain oneself/to reveal one's feelings/to confess/to d...
白酒 báijiǔ, baijiu, a spirit usually distilled from sorghum
白鲸 báijīng, [白鯨], white whale/beluga/Moby Dick, novel by Herman Melville 赫曼·麥爾維爾|赫曼·麦尔维尔[Hè màn · ...
大白 白细胞 báixìbāo, [白細胞], white blood cell/leukocyte
旁白 pángbái, aside (theater)/voice-over/background narration
白兔 直白 zhíbái, frank/open/blunt
白梅 白纸黑字 báizhǐhēizì, [白紙黑字], (written) in black and white
麦克白 Màikèbái, [麥克白], Macbeth (name)/Macbeth, 1606 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚
小白 xiǎobái, (slang) novice/greenhorn/fool/idiot/abbr. for 小白臉|小白脸[xiǎo bái liǎn], pretty boy
白大褂 白旗 báiqí, white flag
对白 duìbái, [對白], dialogue (in a movie or a play)
白安迪 白雪 báixuě, snow
白吃 báichī, to eat without paying/to eat for free
白水 Báishuǐ/báishuǐ, Baishui county in Weinan 渭南[Wèi nán], Shaanxi, plain water
白纸 白菜 báicài, Chinese cabbage/pak choi/CL:棵[kē], 個|个[gè]
白云 Báiyún/báiyún, [白雲], Baiyun district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Guì yáng shì], Guizhou/Baiyun district o...
明明白白 白送 白光 白昼 báizhòu, [白晝], daytime
平白 píngbái, for no reason/gratuitously
白圣基 白发 báifà, [白髮], white or gray hair/CL:根[gēn]
雪白 xuěbái, snow white
黑白分明 自白书 zìbáishū, [自白書], confession
白瑞摩 白糖 báitáng, (refined) white sugar
伊利莎白 洁白 jiébái, [潔白], spotlessly white/pure white
白血球 báixuèqiú, white blood cell/leukocyte
白厅 Báitīng, [白廳], Whitehall
白杨 báiyáng, [白楊], poplar/CL:棵[kē]
白内障 báinèizhàng, [白內障], cataract (ophthalmology)
白点 白搭 báidā, no use/no good
自白 zìbái, confession/to make clear one's position or intentions/to brag
白化病 báihuàbìng, albinism
白介素 白喉 báihóu, diphtheria
白沫 báimò, froth/foam (coming from the mouth)
白话 báihuà, [白話], spoken language/vernacular
白鸽 白日 báirì, daytime/sun/time
白日做梦 báirìzuòmèng, [白日做夢], to daydream/to indulge in wishful thinking
清清白白 白班 báibān, day shift
哥白尼 Gēbáiní, Mikolaj Kopernik or Nicolaus Copernicus (1473-1543), Polish astronomer, mathemat...
白鹤 báihè, [白鶴], (bird species of China) Siberian crane (Grus leucogeranus)
白鲟 太白 Tàibái, Taibai County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bǎo jī], Shaanxi/Venus
白斑 白食 漂白粉 辩白 biànbái, [辯白], to offer an explanation/to plead innocence/to try to defend oneself
明白人 白垩纪 Báièjì, [白堊紀], Cretaceous (geological period 140-65m years ago)
灰白 huībái, colored/ash-colored
白袍 高蛋白 白发人 白杨树 báiyángshù, [白楊樹], white poplar (Populus bonatii)
白沙 Báishā, Baisha (common place name)/Baisha Lizu autonomous county, Hainan/Baisha or Paish...
白面 báimiàn, [白麵], wheat flour/flour/heroin
白矛 惨白 cǎnbái, [慘白], deathly pale
白世美 蛋白酶 白俄罗斯 Báiéluósī, [白俄羅斯], Belarus
白垩 báiè, [白堊], chalk
不明不白 bùmíngbùbái, obscure/dubious/shady
白眉 白质 白银 Báiyín/báiyín, [白銀], Baiyin prefecture-level city in Gansu, silver
白花花 báihuāhuā, shining white
白棋 伊丽莎白·泰勒 白肉 báiròu, plain boiled pork
颠倒黑白 diāndǎohēibái, [顛倒黑白], lit. to invert black and white (idiom); to distort the truth deliberately/to mis...
德冈白 白永明 道白 dàobái, spoken lines in opera
白令海峡 BáilìngHǎixiá, [白令海峽], the Bering Strait (between Siberia and Alaska)
白天鹅 白朗 Báilǎng, Bainang county, Tibetan: Pa snam rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet
白瑞 白露 Báilù, Bailu or White Dew, 15th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 8th-22nd September
不白之冤 bùbáizhīyuān, unrighted wrong/unredressed injustice
说白 空白处 白衣天使 báiyītiānshǐ, "angel in white" (laudatory term for a nurse)
一穷二白 yīqióngèrbái, [一窮二白], impoverished/backward both economically and culturally
白嫩 báinèn, (of skin etc) fair/delicate
白布 báibù, plain white cloth/calico
白矮星 báiǎixīng, white dwarf
白驹 白象 白鹭 báilù, [白鷺], (bird species of China) little egret (Egretta garzetta)
如白驹 白嘉莉 白熊 báixióng, polar bear/white bear
黑白片 伊丽莎白·班纳特 白皮书 báipíshū, [白皮書], white paper (e.g. containing proposals for new legislation)/white book
花白 huābái, grizzled (hair)
白米饭 白虎星 伊莉莎白 Yīlìshābái, Elizabeth/also written 伊麗莎白|伊丽莎白
伊丽莎白·罗斯 白兰地酒 白桦 白磷 báilín, white phosphorus
白羽 白净 báijìng, [白淨], (of skin) fair and clear
白骨 báigǔ, bones of the dead
白条 báitiáo, [白條], IOU/informal document acknowledging a debt
白鹳 báiguàn, [白鸛], (bird species of China) white stork (Ciconia ciconia)
白鱼 báiyú, [白魚], whitefish
白鲑 煞白 shàbái, deathly white
阿道夫·伊丽莎白·希特勒 灰白色 huībáisè, ash gray
林白 白雪皑皑 báixuěáiái, [白雪皚皚], brilliant white snow cover (esp. of distant peaks)
青红皂白 qīnghóngzàobái, [青紅皂白], the rights and wrongs of a matter (idiom)
伊丽莎白·福斯特 白开水 báikāishuǐ, [白開水], plain boiled water
球蛋白 qiúdànbái, globulin
白虎帮 斑白 bānbái, grizzled/graying
乳白色 rǔbáisè, milky white
白卷 báijuàn, blank exam paper
白塔 白山 Báishān, Baishan prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
白松 白方 白德山 白热 báirè, [白熱], white heat/incandescence
白米 báimǐ, (polished) rice
白蜡 báilà, [白蠟], white wax from Chinese white wax bug (Ericerus pela)
白虎 Báihǔ, White Tiger (the seven mansions of the west sky)/(slang) hairless female genital...
白饭 báifàn, [白飯], plain cooked rice/rice with nothing to go with it
白凤豆 白铁皮 白权 白亚纪 白炽灯 báichìdēng, [白熾燈], incandescent light
白令海 BáilìngHǎi, Bering Sea
白鲍维 乳白 rǔbái, milky white/cream color
阳春白雪 yángchūnbáixuě, [陽春白雪], melodies of the elite in the state of Chu 楚國|楚国[Chǔ guó]/highbrow art and litera...
白蜡树 báilàshù, [白蠟樹], Chinese ash (Fraxinus chinensis), whose bark, flowers and leaves are used in TCM
瑞·白顿 蛋白石 dànbáishí, opal
白领阶层 圆白菜 yuánbáicài, [圓白菜], round white cabbage (i.e. Western cabbage)
伊丽莎白·马斯特逊 刷白 白化 白地 白城 Báichéng, Baicheng prefecture-level city in Jilin province 吉林省 in northeast China
白子 báizǐ, white Go chess piece/bee pupa/albino
白塞 白士 白带 báidài, [白帶], leukorrhea
白干 白工 白骨精 Báigǔjīng, White Bone Spirit (in the novel Journey to the West 西遊記|西游记[Xī yóu Jì])/(fig.) s...
白杰克 白鹰 白头翁 báitóuwēng, [白頭翁], root of Chinese pulsatilla/Chinese bulbul
过大白 白金汉郡 Báijīnhànjùn, [白金漢郡], Buckinghamshire (English county)
白莉娜 鱼肚白 yúdùbái, [魚肚白], white (paint from dried fish guts)/marble white color of the dawn sky
白石春海 白发苍苍 báifàcāngcāng, [白髮蒼蒼], old and gray-haired
圣白里欧 伊丽莎白·谢尔曼 大白话 dàbáihuà, [大白話], colloquial speech
韦尼白 白茫茫 báimángmáng, (of mist, snow, floodwater etc) a vast expanse of whiteness
白重吉 长白 Chángbái, [長白], Changbai Korean autonomous county in Baishan 白山, Jilin
白丁 明白纸 白顺然 银白 yínbái, [銀白], silver white
伊丽莎白·科顿 银白色 白心道 白素然 白刃战 báirènzhàn, [白刃戰], hand-to-hand fighting
白白净净 白莲教 Báiliánjiào, [白蓮教], White Lotus society
罗杰·伊丽莎白·德卜利斯 伊丽莎白·斯玛特 白石头 白区 báiqū, [白區], White area (area controlled by the KMT during the Second Revolutionary War 1927-...
白卡 白克 考尔白 白斯 白树 白滨 混淆黑白 hùnxiáohēibái, to confuse black and white/to say that black is white/fig. not to distinguish ri...
白河 Báihé, Baihe County in Ankang 安康[Ān kāng], Shaanxi/Paiho town in Tainan County 台南縣|台南县[...
白沃 白玫 白璧 伊丽莎白·曼恩 白翼 白红 白斩鸡 báizhǎnjī, [白斬雞], Cantonese poached chicken, known as "white cut chicken"
白兰瓜 báilánguā, [白蘭瓜], honeydew melon
白尔德 白里香 马克白 太白山 TàibáiShān, Mt Taibai in Shaanxi
白皑皑 伊丽莎白·阿姆斯特朗 白莲 báilián, [白蓮], white lotus (flower)/White Lotus society/same as 白蓮教|白莲教
白花 白藜 白蒙 白蓝 伊丽莎白·雷卡丝 白边 白里 白道 báidào, lunar orbit/legitimate/righteous/see also 黑道[hēi dào]
白霜 báishuāng, hoar frost
白风 白鸥 钱洗白 劳伦白考尔 白那 白非 白铁 báitiě, [白鐵], galvanized iron
少白头 伊丽沙白 伊丽莎白·艾伯特 伊丽莎白·巴洛特·伯朗宁 白允植 差麦克白 粉白 白色棉 白曲霜 抢白 qiǎngbái, [搶白], to rebuke/to reprimand
白暨豚 伊莉莎白·伊曼尼尔 林赛·伊丽莎白·法瑞斯 白丽雅 白紫 白伦查 白英媛 伊丽莎白·华伦 白香宾 珠光白 大白菜 dàbáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica pekinensis/CL:棵[kē]
白雪圣 卡洛·朗白 伊莉莎白·泰勒 白净净 尹白春 玄白 白川河 伊丽莎白·阿布库 白云石 báiyúnshí, [白雲石], dolomite
伊丽莎白·奥利维亚·奥戴尔 小白菜 xiǎobáicài, bok choy/Chinese cabbage/Brassica chinensis/CL:棵[kē]
白砂糖 báishātáng, white granulated sugar
白头鹰 báitóuyīng, [白頭鷹], bald eagle
承白 白星贤 白沃·米尔斯 白话文 báihuàwén, [白話文], writings in the vernacular
斯莫勒白 伊丽莎白·安·肖 白萝卜 báiluóbo, [白蘿蔔], white radish/daikon/Raphanus sativus longipinnatus
白利 伊利莎白·麦肯麦尔 白石 比伊丽莎白 蓝白光 白塞氏 白皮·詹森 伊丽莎白·本内特 伊丽莎白·费歇尔 白斑病 báibānbìng, vitiligo
洋白菜 yángbáicài, cabbage (round cabbage most commonly found in Western countries)
白菊 伊丽莎白·蒙哥马利
雪 ⇒
雪 Xuě/xuě, surname Xue, snow/snowfall/CL:場|场[cháng]/to have the appearance of snow/to wipe ...
雪茄 xuějiā, cigar (loanword)
滑雪 huáxuě, to ski/skiing
雪橇 xuěqiāo, sled/sledge/sleigh/bobsled
下雪 xiàxuě, to snow
雪莉 雪山 雪花 xuěhuā, snowflake
暴风雪 bàofēngxuě, [暴風雪], snowstorm/blizzard/CL:場|场[cháng]
冰雪 bīngxuě, ice and snow
白雪公主 BáixuěGōngzhǔ, Snow White
雪糕 xuěgāo, frozen treat
雪球 xuěqiú, snowball
雪人 xuěrén, snowman/yeti
雪梨 Xuělí/xuělí, Sydney, capital of New South Wales, Australia (Tw), snow pear (pyrus nivalis)
大雪 Dàxuě, Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December
雪上加霜 xuěshàngjiāshuāng, to add hail to snow (idiom); one disaster on top of another/to make things worse...
雪佛兰 Xuěfólán, [雪佛蘭], Chevrolet
小雪 Xiǎoxuě, Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th...
雪崩 xuěbēng, avalanche
雪平 雪地 滑雪板 huáxuěbǎn, ski/CL:副[fù]/snowboard
白雪 báixuě, snow
雪松 xuěsōng, cedar tree/cedarwood
雪丽 风雪 雪莱 Xuělái, [雪萊], Shelley/abbr. for 珀西·比希·雪萊|珀西·比希·雪莱[Pò xī · Bǐ xī · Xuě lái]
雪儿 雪利酒 xuělìjiǔ, sherry (loanword)
雪恨 雪白 xuěbái, snow white
雪琳 积雪 jīxuě, [積雪], snow/snow cover/snow mantle
冰天雪地 bīngtiānxuědì, a world of ice and snow
雪天 雪恩 雪乃 雪堆 降雪 jiàngxuě, to snow/snowfall
雪茄烟 xuějiāyān, [雪茄煙], cigar
尹雪英 雪中送炭 xuězhōngsòngtàn, lit. to send charcoal in snowy weather (idiom)/fig. to provide help in sb's hour...
滚雪球 打雪仗 dǎxuězhàng, to have a snowball fight
扫雪 费雪 雪亮 xuěliàng, lit. bright as snow/shiny/dazzling/sharp (of eyes)
铲雪机 雪景 雪碧 Xuěbì, Sprite (soft drink)
雪瑞 皮雪 昭雪 zhāoxuě, to exonerate/to clear (from an accusation)/to rehabilitate
雪豹 xuěbào, snow leopard
雪花膏 xuěhuāgāo, vanishing cream/cold cream (makeup)
雪伦 白雪皑皑 báixuěáiái, [白雪皚皚], brilliant white snow cover (esp. of distant peaks)
雪利 大雪纷飞 雪莱·贝勒 米雪儿 雪暴 xuěbào, blizzard/snowstorm
雪柜 xuěguì, [雪櫃], icebox/refrigerator (Hong Kong usage)
雪夜 除雪 雪铁龙 Xuětiělóng, [雪鐵龍], Citroën (French car manufacturer)
雪山镇 阳春白雪 yángchūnbáixuě, [陽春白雪], melodies of the elite in the state of Chu 楚國|楚国[Chǔ guó]/highbrow art and litera...
雪纳瑞 雪岳山 XuěyuèShān, [雪嶽山], Seoraksan, mountain near Sokcho, South Korea
踏雪 tàxuě, to go for a walk in the snow
雪水 爱莉雪 雪姬 雪弗莱 雪莉·杰克逊 雪莉·鲍姆 美雪 雪碧加 雪芙兰 雪佛龙 Xuěfólóng, [雪佛龍], Chevron (oil company)
向雪平 春之雪 雨夹雪 yǔjiāxuě, [雨夾雪], sleet/mixture of snow and rain
雪龙 雪雁 xuěyàn, (bird species of China) snow goose (Anser caerulescens)
雪莉·贝西 母雪 滑雪衫 雪莉·克拉克 雪弗兰 鲁雪夫 雪英 雪伦卫 雪盲 雪真 雪片 xuěpiàn, snowflake
雪莉·利西斯 雪城 Xuěchéng, Syracuse, New York
雪光 雪莲花 雪莉玛莲 雪厚达 雪太深 雪莱·温特斯 白雪圣 暴雪里 雪莉·奇斯蒙 马拉雪 柏木雪 沃雪 雪阻 雪兰思定 雪跃山 残雪 雪莉坦普尔 雪莉·马可维兹 雨雪天 鹅毛大雪 émáodàxuě, [鵝毛大雪], goose feather snow (idiom)/big heavy snow fall
乃雪 紫雪 阵雪 巴雪 来雪城 洗雪 xǐxuě, to erase/to wipe out (a previous humiliation etc)
风雪交加 卫雪尔 雪莉马胡兰 雪貂弄来 初雪 黄雪