HSK东西 Scripts Advanced Search Radicals [collapse definitions]
[離岸價] líànjià free on board (FOB) (transportation)

Character Composition

Character Compounds

Word Compounds


        líkāi, [離開], to depart/to leave
        chī/Lí/lí, [離], mythical beast (archaic), surname Li, to leave/to part from/to be away from/(in ...
        líhūn, [離婚], to divorce/divorced from (one's spouse)
        jùlí, [距離], distance/CL:個|个[gè]/to be apart from
        yuǎnlí, [遠離], to be far from/to keep away from
        gélí, [隔離], to separate/to isolate
        tuōlí, [脫離], to separate oneself from/to break away from/diastasis (medicine)/abscission/abju...
        fēnlí, [分離], to separate
        táolí, [逃離], to run out/to escape
        
        chèlí, [撤離], to withdraw from/to evacuate
        líqù, [離去], to leave/to exit
        lípǔ, [離譜], excessive/beyond reasonable limits/irregular
        piānlí, [偏離], to deviate/to diverge/to wander
        líqí, [離奇], odd/bizarre
        lízhí, [離職], to retire/to leave office/to quit a job
        líbukāi, [離不開], inseparable/inevitably linked to
        
        xíngyǐngbùlí, [形影不離], inseparable (as form and shadow)
        zhīlípòsuì, [支離破碎], scattered and smashed (idiom)
        lízǐ, [離子], ion
        líbié, [離別], to leave (on a long journey)/to part from sb
        líyì, [離異], to divorce
        
        líàn, [離岸], offshore
        mílí, [迷離], blurred/hard to make out distinctly
        bèilí, [背離], to depart from/to deviate from/deviation
        cùnbùbùlí, [寸步不離], to follow sb closely (idiom)/to keep close to
        
        líhéqì, [離合器], clutch (mechanics)
        bōlí, [剝離], to peel/to strip/to peel off/to come off (of tissue, skin, covering etc)
        shǐlí, [駛離], to steer (the plane) away from/to drive away (from a place)/to leave
        biélí, [別離], to take leave of/to leave/separation
        yóulí, [遊離], to disassociate/to drift away/to leave (a collective)/free (component)
        bèijǐnglíxiāng, [背井離鄉], to leave one's native place, esp. against one's will (idiom)
        líjiàn, [離間], to drive a wedge between (allies, partners etc)
        líduì, [離隊], to leave one's post
        líjīngpàndào, [離經叛道], to rebel against orthodoxy/to depart from established practices
        lítí, [離題], to digress/to stray from the subject
        
        tiǎobōlíjiàn, [挑撥離間], to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
        duǎnjùlí, [短距離], short distance/a stone's throw away
        liúlíshīsuǒ, [流離失所], destitute and homeless (idiom); forced from one's home and wandering about/displ...
        pūshuòmílí, [撲朔迷離], impossible to unravel/confusing
        chángjùlí, [長距離], long distance
        líxīn, [離心], to be at odds with/centrifugal (force)
        bājiǔbùlíshí, [八九不離十], pretty close/very near/about right
        
        pànlí, [叛離], to betray/to desert/to defect from/to turn renegade
        děnglízǐtǐ, [等離子體], plasma (physics)
        chàbùlí, [差不離], not much different/similar/ordinary/nearly
        guāngguàilùlí, [光怪陸離], monstrous and multicolored/grotesque and variegated
        
        shēnglísǐbié, [生離死別], separated in life and death/to part for ever
        
        lísàn, [離散], (of family members) separated from one another/scattered about/dispersed/(math.)...
        
        líxīnlì, [離心力], centrifugal force
        diànlí, [電離], ion/ionized (e.g. gas)
        diànlícéng, [電離層], ionosphere
        lírèn, [離任], to leave office/to leave one's post
        líxīnjī, [離心機], centrifuge
        
        diānpèiliúlí, [顛沛流離], homeless and miserable (idiom); to wander about in a desperate plight/to drift
        
        líxiāngbèijǐng, [離鄉背井], to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc)
        
        líxiū, [離休], to retire/to leave work and rest (euphemism for compulsory retirement of old cad...
退         
        màohéshénlí, [貌合神離], the appearance of unity, but divided at heart (idiom); seeming harmony belies un...
        
        
        ruòjíruòlí, [若即若離], lit. seeming neither close nor distant (idiom)/fig. to keep one's distance/(of a...
        
        
        
线         
        
        wànbiànbùlíqízōng, [萬變不離其宗], many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ...
        bēihuānlíhé, [悲歡離合], joys and sorrows/partings and reunions/the vicissitudes of life
        yánglízǐ, [陽離子], positive ion/cation (physics)
        yīnlízǐ, [陰離子], negative ion/anion (physics)
        nánshěnánlí, [難捨難離], loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
        fùlízǐ, [負離子], negative ion/anion (physics)
        zhènglízǐ, [正離子], positive ion/cation (physics)

        hǎiàn, coastal/seacoast
        àn, [㟁], variant of 岸[àn], bank/shore/beach/coast/CL:個|个[gè]
        ànbiān, [岸邊], shore
线         hǎiànxiàn, [海岸線], coastline/seaboard/shoreline
        duìàn, [對岸], opposite bank (of a body of water)
        ànshàng, ashore/on the riverbank
西         
        kàoàn, (of a boat) to reach the shore/to pull toward shore/close to shore/landfall
        shàngàn, to go ashore/to climb ashore
        héàn, riverside/river bank
        
        líàn, [離岸], offshore
沿         yánàn, coastal area/littoral or riparian
        
        ànrán, solemn/serious
        
        bǐàn, the other shore/(Buddhism) paramita
        
        
        dīàn, embankment/bank/levee
        Zuǒàn, Left Bank (in Paris)
        liǎngàn, [兩岸], bilateral/both shores/both sides/both coasts/Taiwan and mainland
        
        
        kǒuàn, a port for external trade/a trading or transit post on border between countries
        géànguānhuǒ, [隔岸觀火], to watch the fires burning across the river/to delay entering the fray until all...
        XiàngyáHǎiàn, Côte d'Ivoire or Ivory Coast (Tw)
        wěiàn, [偉岸], imposing/upright and tall/outstanding/gigantic in stature
        dēngàn, to go ashore/to disembark
线         
        
        
        
        HuángjīnHǎiàn, [黃金海岸], name of various places including Gold Coast (Australian city), Gold Coast (forme...
        
        
        Nánàn, Nananqu district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan

        jiàzhí, [價值], value/worth/fig. values (ethical, cultural etc)/CL:個|个[gè]
        dàijià, [代價], price/cost/consideration (in share dealing)
        píngjià, [評價], to evaluate/to assess
        jiàgé, [價格], price/CL:個|个[gè]
        jiàqian, [價錢], price
        jià/jie, [價], price/value/(chemistry) valence, great/good/middleman/servant
        chūjià, [出價], to bid
        liánjià, [廉價], cheaply-priced/low-cost
        tǎojiàhuánjià, [討價還價], to haggle over price/to bargain
        kāijià, [開價], to quote a price/seller's first offer
        jiàzhíguān, [價值觀], system of values
        huòzhēnjiàshí, [貨真價實], genuine goods at fair prices/(fig.) genuine/real/true
        bàojià, [報價], to quote a price/quoted price/quote
        jiǎnjià, [減價], to cut prices/to discount/to mark down/price cutting
        shēnjià, [身價], social status/price of a slave/price of a person (a sportsman etc)/worth/value (...
        wújià, [無價], invaluable/priceless
        tèjià, [特價], special price
        yàojià, [要價], asking price/to ask a price/to demand terms (in negotiations)
        dījià, [低價], low price
        gūjià, [估價], to value/to appraise/to be valued at/estimate/valuation
        gāojià, [高價], high price
        jiàmǎ, [價碼], price tag
        bànjià, [半價], half price
        wújiàzhībǎo, [無價之寶], priceless treasure
        biāojià, [標價], to mark the price/marked price
        jiàzhíliánchéng, [價值連城], invaluable/priceless
        jìngjià, [競價], price competition/bid (in an auction)/to compete on price/to bid against sb
        gǔjià, [股價], stock price/share price
        piàojià, [票價], ticket price/fare/admission fee
        yóujià, [油價], oil (petroleum) price
        qǐjià, [起價], initial price (e.g. for the first kilometer)/prices starting from
        zhǎngjià, [漲價], to appreciate (in value)/to increase in price
        dìngjià, [定價], to set a price/to fix a price
        jiàngjià, [降價], to cut the price/to drive down the price/to get cheaper
        jiàwèi, [價位], price level
        
        shìjià, [市價], market value
        tiānjià, [天價], extremely expensive/sky-high price
        fángjià, [房價], house price/cost of housing
        
        huánjià, [還價], to make a counteroffer when haggling/to bargain
        wùjià, [物價], (commodity) prices/CL:個|个[gè]
        tíjià, [提價], to raise the price
        
        jiājià, [加價], to increase price
        kǎnjià, [砍價], to bargain/to cut or beat down a price
        jiǎngjià, [講價], to bargain (over price)/to haggle
        shìchǎngjià, [市場價], market price
        
        
        wùměijiàlián, [物美價廉], good quality and cheap/a bargain
        
        shòujià, [售價], selling price
        
        màntiānyàojià, [漫天要價], to ask for sky-high prices
        
        diàojià, [掉價], drop in price/devalued/to have one's status lowered
        zǒngjià, [總價], total price
        zàojià, [造價], construction cost
        shājià, [殺價], to beat down the price/to haggle/to slash one's prices
        jiàliánwùměi, [價廉物美], inexpensive and of good quality (idiom)
        dàijiàérgū, [待價而沽], to sell only for a good price (idiom)/to wait for a good offer
        chājià, [差價], difference in price
        
        
        děngjià, [等價], equal/equal in value/equivalent
        pīfājià, [批發價], wholesale price
        píngjià, [平價], reasonably priced/inexpensive/to keep prices down/(currency exchange) parity
        
        shíjià, [時價], current price
        
        diànjià, [電價], price of electricity
        
        
        dānjià, [單價], unit price
        yājià, [壓價], to depress prices
        
        
        màijià, [賣價], selling price
        
        
        
        
        
        
        diējià, [跌價], to fall in price
        
        jìjiàqì, [計價器], fare meter/taximeter
        yìjià, [議價], to bargain/to negotiate a price
        jìnjià, [進價], opening price
        jìjià, [計價], to valuate/valuation
        shèngyújiàzhí, [剩餘價值], surplus value
        yùnjià, [運價], fare/transport cost
        mǎijià, [買價], buying price
        
        xuējià, [削價], to cut down the price
        yǒujiàzhèngquàn, [有價證券], securities/collateral (for loan)
        
        
        gòngjiàjiàn, [共價鍵], covalent bond (chemistry)
        
        
        
        
        
        páijià, [牌價], list price
        
        
        
        
        zūjià, [租價], rent price
        huàhéjià, [化合價], valence (chemistry)
        
        chéngjiāojià, [成交價], sale price/negotiated price/price reached in an auction
        jiàkuǎn, [價款], cost
        jiàmù, [價目], (marked) price/tariff (in a restaurant etc)
        
        
        bàojiàdān, [報價單], quotation/price list/written estimate of price
        

Look up 离岸价 in other dictionaries

Page generated in 0.030449 seconds

If you find this site useful, let me know!