至 ⇒
甚至 shènzhì, even/so much so that
至少 zhìshǎo, at least/(to say the) least
至 zhì, to arrive/most/to/until
至于 zhìyú, [至於], as for/as to/to go so far as to
至今 zhìjīn, so far/to this day/until now
以至于 yǐzhìyú, [以至於], down to/up to/to the extent that...
不至于 bùzhìyú, [不至於], unlikely to go so far as to/not as bad as
至关重要 zhìguānzhòngyào, [至關重要], extremely important/vital/crucial/essential
至极 zhìjí, [至極], very/extremely
直至 zhízhì, lasting until/up till (the present)
至上 zhìshàng, supreme/paramount/above all else
至此 zhìcǐ, up until now/so far
自始至终 zìshǐzhìzhōng, [自始至終], from start to finish (idiom)
至高无上 zhìgāowúshàng, [至高無上], supreme/paramount/unsurpassed
以至 yǐzhì, down to/up to/to such an extent as to .../also written 以至於|以至于[yǐ zhì yú]
从始至终 蜂拥而至 接踵而至 截至 jiézhì, up to (a time)/by (a time)
从头至尾 时至今日 shízhìjīnrì, [時至今日], (idiom) up to the present/even now/now (in contrast with the past)/at this late ...
乃至 nǎizhì, and even/to go so far as to
甚至于 shènzhìyú, [甚至於], so much (that)/even (to the extent that)
无微不至 wúwēibùzhì, [無微不至], in every possible way (idiom); meticulous
至亲 zhìqīn, [至親], next of kin/closely related
宾至如归 bīnzhìrúguī, [賓至如歸], guests feel at home (in a hotel, guest house etc)/a home away from home
实至名归 shízhìmíngguī, [實至名歸], fame follows merit (idiom)
仁至义尽 rénzhìyìjìn, [仁至義盡], extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to dut...
至理名言 zhìlǐmíngyán, wise saying/words of wisdom
至多 zhìduō, up to the maximum/upper limit/at most
纷至沓来 fēnzhìtàlái, [紛至沓來], to come thick and fast (idiom)
感人至深 人迹罕至 rénjìhǎnzhì, [人跡罕至], lit. men's footprints are rare (idiom)/fig. off the beaten track/lonely/deserted
由始至终 不期而至 冬至 Dōngzhì, Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th Januar...
至友 夏至 Xiàzhì, Xiazhi or Summer Solstice, 10th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st June-6th ...
至关紧要 从古至今 关怀备至 guānhuáibèizhì, [關懷備至], the utmost care (idiom); to look after sb in every possible way
增至 至交 zhìjiāo, best friend
至宝 zhìbǎo, [至寶], most valuable treasure/most precious asset
备至 bèizhì, [備至], to the utmost/in every possible way
至西休斯顿 至鲍威堡 朝发夕至 牛至草 至仁 延至 至普利茅斯 至戈登 至科罗莱德 至菲利普 至圣 至希德尼 至亲好友 至松井 真至诚 由上至下 汝至吾 仁至善 如获至宝 rúhuòzhìbǎo, [如獲至寶], as if gaining the most precious treasure
及至 jízhì, by the time that
今 ⇒
今天 jīntiān, today/at the present/now
今晚 jīnwǎn, tonight
今年 jīnnián, this year
今 jīn, now/the present time/current/contemporary/this (day, year etc)
如今 rújīn, nowadays/now
至今 zhìjīn, so far/to this day/until now
今日 jīnrì, today
今后 jīnhòu, [今後], hereafter/henceforth/in the future/from now on
今夜 jīnyè, tonight/this evening
从今 迄今为止 qìjīnwéizhǐ, [迄今為止], so far/up to now/still (not)
当今 dāngjīn, [當今], current/present/now/nowadays
现今 xiànjīn, [現今], now/nowadays/modern
今生 jīnshēng, this life
今晨 jīnchén, this morning
而今 érjīn, now/at the present (time)
迄今 qìjīn, so far/to date/until now
今儿 jīnr, [今兒], (coll.) today
时至今日 shízhìjīnrì, [時至今日], (idiom) up to the present/even now/now (in contrast with the past)/at this late ...
今非昔比 jīnfēixībǐ, things are very different now (idiom)/times have changed
现如今 今朝 jīnzhāo, at the present/now
今夏 今宵 古往今来 gǔwǎngjīnlái, [古往今來], since ancient times/since times immemorial
今秋 今儿个 jīnrge, [今兒個], (coll.) today
从古到今 于今 今世 jīnshì, this life/this age
今冬 从古至今 古今 gǔjīn, then and now/ancient and modern
今敏 不知今夕何夕 今年底 今年初 书今秋 碧今 高德今 马克今 今昔 jīnxī, past and present/yesterday and today
今川 今午